Sir2. KZ Program tisućljetnih svečanosti svetoga Tripuna Pokrovitelja Grada Kotora. Dan Odvjetnika Kotorskog Braćo, veselo slavimo, Društva starog pomorskog Slavno načelo slijedimo, Igru začnimo stogodnu, Pjesmu pjevajmo narodnu. Dne 27. januara. — U podne ,Mali Admiral“ govori Pohvale, kojima najavljuje narodu uastupajuću li svečanost. Na trgu su sabrani predstavnici Mornarice i te crkovnih i gragjanskih vlasti. ii Dne 2. februara. — 1. U 9 sati mornari iz vanj- i skih Općina ulaze u grad. 2. U 10 s. Plemenito Tijelo EEE SEE Mornarice ide do Poglavarstva i Općine da preuzme Zastave, državnu i gradsku. Onda se vraća pred Stolnu " Crkvu, gdje triput ispali u počast Zastava. 3. U podne Mornarica prisustvuje sv. Misi ispred crkve sv. Marije (Kolegjate), a zatim uz svirku glazbe obilazi gradom. Po podne. — 4. U 15 s. Svećenstvo i odjeli Mornarice prenašaju sv. Moći iz Moćnika katedrale i iz crkve sv. Josipa na glavni oltar sv. Tripuna. 3. U 16 sati jedna četa mornara igra ispred katedrale starodrevno Kolo. 6. U 18 s. svečana Večernja uz kadjenje sv. gi Moći, koje obavljaju dva po dva, najvidjeniji gragjani, katolici i pravoslavni. 7. U 20 s. Mornarica s glazbom obilazi gradom. Dne 3. februara. — U 9 sati mornari iz Kotora s glazbom izlaze u susret drugovitna iz vanjskih Općina. 9. U 9a s. dolaze pred Stolnu Crkvu uzvanici, te čete Ratne Mornarice i Pješadije sa glazbom. Zapo- vjednik vojne posade pregledava sve čete pod starin- skim i novim oružjem, te nazivlje Boga junacima. U 10 s. dolazi presvij. Biskup sa svećenstvom iz cijele Boke te daje blagoslov svima prisutnima, 3. Na to jedna četa mornara ponavlja igru Kola. 4. U 102 Pontifikalna sv. Misa, kojoj Mornarica prisustvuje sa ostalim četama vojske, svi poredani ispred katedrale. 3. U podne velika Procesija okolo grada. Uz zastave i Admiralat Mornarice stupaju i zapovjednici Vojne Mornarice i Kopnene Vojske. Poslije Procesije Moruarica još jedanput obilazi gradom. 6. Nakon toga Mornarica dvori pri objedu siromahe u dvorištu Bis- kupije. — Po podne. 7. U 16 s. vraćanje sv. Moći u crkvu sv. Josipa. 8. U 18 s. glazba svira na t:gu sv. Tripuna. — Bacanje vatrometa. 9. U 20 s. Mornarica i gragjanstvo obilaze gradom, čime se završuje glavna svečanost Tripunjdsna. Naredne Nedjelje. — 1. U 10 sati jedan odjel Mornarice prati Slavnu Glavu, koja se nosi na cjeli- vanje bolesnicima po kućama i uznicima u tamnice. 9, U podne Mornarica prisustvuje u Stolnoj Crkvi sv. Misi, koja se služi za zdravlje Vladara i Kraljevske Kuće. Po podne. 3. U 13 sati zajednički objed Mornarice. 4. U 15 s. igra tombole na trgu sv. Tripuna. 5. U 16 sati Mornarica vraća Zastave te ispred katedrale triput ispali u njihovu počast. 6. U 18 s. Koncerat i vatro- meti. 7. U 20 s. Mornarica i gragjanstvo prate do obale mornare iz vanjskih općina. Nove Knjige. Avancini - Maračić : Život i nauka Isusa Krista. Razmatranja za sve dane u godini Din. 38.— Curinaldi V. Priručnik parbenog postupka kod crkvenih ženidbenih sudova Din. 80 vez. 100.— Karta Jugoslavije sa podjelom na Banovine 83.— Spirago F. La stimmatizzata di Konnersreuth. 18.— PETE DENA Papini G. Sant' Agostino Din. 54.— Lexicon fiir Theologie und Kirche. Izišao je prvi svezak ovog djela, koji će obuhvatiti 10 svezaka. Vezan u platno svaki svezak po Din. 380.— Lux H. J. Quid retribuam ? Die Geschichte einer Konversion. Din. 80.— Indice dei libri proibiti. Najnovije oficijelno izdanje Din. 36.— Hrvatska Knjižara — Split. Stipa Ančić — Sarajevo. ,NARODNA_SVIJEST+ Sh Dubrovnik — utočište Bosne. Tko je pročitao pravne ustanove sredovječne Bosne, taj je sigurno došao do spoznanja, da je ipak pravo utočišta — najzanimljivija pravna ustanova sre- dovječne Bosne. To su pravo utočišta priznavali u stanovitim slučajevima, a naročito ondje, gdje se je radilo o veleizdaji, ili sličnim deliktima. Takovo je pravo imala ponajprije dubrovačka općina, koja je uvijek bila u najživljem saobraćaju sa Bosnom i koja je velikim dijelom imala njemu da zahvali svoju važ- nost i ugled. Živi saobraćaj, sličan je žili kucavici. Kako bez nje nema. života čovjeku, tako isto bez saobraćaja nema života gradu ni narodu. Dubrovnik nije samo tjerao trgovinu s Bosnom, nego je obavljao i bankovne poslove tako, da su svi kraljevi i velmože bosanske običavali svoje blago po- hranjivati uz primjereno jamstvo kod dubrovačke općine. I tako je sasvim prirodno, da je svaki velmoža u slučaju počiojenog zločina, ili bune protiv svoga kralja . ili gospodara i u slučaju nužde bježao samo onamo, gdje mu je ležalo blago. Naravski da je bilo u interesu Dubrovniku da brani to svoje pravo. Bosanska naw je povijest zabilježila mnogo slu- čajeva, kako su se ne samo bosanski velmože, već i kraljevi poslužili tim dubrovačkim pravom: zaklona. Šta više — mi nalazimo i u mnogim ugovorima iz- megju Dubrovnika, te bosanskih kraljeva i dostojan- stvenika često izrično obećanje, da će im Dubrovnik za slučaj nužde pružiti sigurna zakloništa. Jedino u slučaju rata izmegfu Bosne i Ugarske — Dubrovnik bi, vazda vijeran ugarskome kralju, uskraćivao zaklon ratujućim strankama. Za navedeno govori i savezni ugovor od 9. Iv. 1387, što ga je sklopio kralj Tvrtko s Dubrovčanima. Ovdje treba istaći, da bi se utočišće samo tako dugo uskraćivalo, dok bi se kralj i njegovi ljudi nalazili još izvan grada. Nu kad bi stupili u grad, u tom bi času ipso facto stupilo u krepost pravo zaklona. To je pravo zaklona vrlo jasno definirano u pismu dubro- vačke općine od 20. IX. 1406. vojvodi Sandalju : ,jer' vsak) tko bježi ili prjed' Bosnom?" ili prjed' injem gospodinom u grad', more priti i slojati slobodno po zakonu“. A e Izmegju mnogo slučajeva navešću samo jedan da se vidi kako je Dubrovnik izvršivao to pravo zaklona. U gragjanskom ratu Boii velikaša protiv Otoje, kojom su prilikom postavljali protukralja Tvrtka Tvirtko- vića, morao je mnogi plemić da bježi u Dubrovnik.. Megiu tim mnogima bio je i Pavle Klešić, komu su zaplijenili sva dobra. Ostoja, koji se je sve slabijim osjećao, nastojao je da se pomiri sa Klešićem, ali ovoga ne izručuje Dubrovnik sve dotle, dok mu kralj ponovo ne podijeli oduzeta lema. Ali da Klešić bude posve siguran, pisao je osim kralja i biskup bosanske- bogumilske.crkve dubrovačkoj općini, šaljući svoje cr- kvene dostojanstvenike u Dubrovnik, da dovedu Kle- šića i da ga postave u njegova zvanja. Ti crkveni dostojanstvenici bili su: starec Mišljen, starac Ljeljko i kršćani Stojan, Ratko, Radoslav, Radak i Dobrašin. Kralj u svojoj listini pridodaje ovu značajnu re- šenicu: pi s timi ga s' vsjem' prjedasmo gospodinu djedu i njegovjem' strojnikom' vsoj crikvi bosanskoj' u nih' ruke i u njih' obarovanije i da mu se ue učini nikadare njedno hudo, što bi ga neogledala crkva bo- sanska i vlastele bosancje. ,Otuda proizlazi sasvim jasno, da se Klešiću u krilu bogumilske crkve zajam- čuje novo utočište, To nam razjašnjuje i okolnost, što je ništa manje nego 7 dostojanstvenika bosanske bo- gumilske crkve odaslano u Dubrovnik, da bjeguncu Klešiću služe kao sigurna pratnja. Da je bosna pravo utočišća uistinu priznavala, a osobito ono dubrovačko, može se zaključiti takogjer i iz listine bana Stjepana od 15. marta 1333., kojom Dubrovčanima poklanja Stonski Rat, Ston i Prevlaku, ali uz naročiti uvjet da ne smiju služiti kao zaklon bosanskim bjeguncima. : $ KLASOM KESUSNSENRIC ENI genes 4 iv i AE Onako krasno rubije G moguće je samo u kućanstvu, gdje se polaže važnos na dobar sapun. Gospogjia, imajte ovo uvijek na um i upotrebljajte dosljedno poznati sapun sa klasom. KPBER Iz zbirke ,,Stare zaboravljene. Dubrovkinje““. a “ Megju zaboravljene spadala bi i dubrovač gragjanka g.gja Kate Remedelli rogjena Pitarevi U pomanjkanju javnih škola roditelji su se Katini po brinuli da ju — po običaju onog vremena — privalt učitelji nauče : čitati, pisati i računati, a katkad i mal slikati cvijeće. Razumije: se da je kod tog glavnu ulogi imao svegi jedan redovnik, koji bi istodobno pou i nauk vjere pak povijest i zemljopis. Gospogja Kate bila je poznata kao vrlo talenti rana i učena, uzor dubrovačka gospogja. Ona je čital poučne knjige osobito povjestničkog sadržaja i p običaju onog vremena znala je na izust domaće pje nike. Držala je večernja sijela, a i često su je posl čivali domaći književnici. Ona je uapisala opširnu svoj autobiografiju, koja počimlje od svoje četvrte godini* Istu je pohvalio naš Kaznačić. SERJ Gospogja Kate Pitarević ud. kapetana Doma pr povijedala je da je u spisima g.gje Kate Remedel bilo interesantnih dubrovačkih običaja. Veoma je int resantan bio opis nošnja dubrovačkih matrona pri sv čanosti sv. Vlaha. Megju ostalom napisala je.i o per | kam i o perukijerima. : Na samu Gospu Kandeloru perukijeri su bi veoma zaposleni, jer su morali spravljati peruke i ple gospogje. One su imale ustrpljenstvo. provesti cije noć sjedeći u sjedalici, da ne bi rasplele frizu Gospogje su uzimale u najam prozore ma stil dunu za dan sv. Vlaha“ i tako frizirane sjedale | kod prozora kako u ložama u teatru. — Gosf Remedelli živjela je od prilike godine 1830. * Ovaj običaj unajmljivanja prozora trajao je i do zadnj dana. Osobito je to bilo za svečanost sv. Vlaha i za poklada, kad je bilo bacanje zahara. SRS = S MR | PARNA PEKARNA BALDO BRBORA proizvagja sve vrsti dvopeka, sitnog pec _keksa, kruha i t. d. 19). Placa Mralja Petra e) U. J Preporučuje veliki OKANOVIH ie