7 Br. 2. Ratna literatura. Amerikanci su sakupili knjiž- nicu, u kojoj se nalaze sve knjige, kao i (svi doku- menti o evropskom ratu. Ista je do god. 1918./sad:- žavala više nego 20.000 knjiga ; i i potrostručio te dostiže sada skoro 75.000 tiskopisa. Najduži trgov..put po zraku poduzeo je jedan engleški trgovac, koji je u tu svrhu najmio ,zračnu lagju“. Trgovac taj kani obavili cijeli niz megju- marodnih trgov. poraba. Ou se vozi — dotično leti — najprije u Pariz, a'odanle u Španjolsku i do Maroka. Uz put se zaustavi u Bordeauxu, Madridu, Sevili i Mogadoru. Zatim preleti preko Algira u Tunis, a otuda preko Sredozemnoga mora na Siciliju i u Italiju. Zaustavlja se opet u Cataniji i u Brindisi. Onda preko Sredozemnoga mora, leti do Atere i napokon završi svoje putovanje u Carigradu. Na-povratku svome po- sjeti on Bukarešt, Budapesi, Beč (Wien), Minchen, Frankfurt i t. d. U svemu preleti on 8.000 do 10.000 engleških milja. + Pisma iz naroda. + PERO LUČIĆ — Broce (Ston) Iz Stona smo primili ovaj tužni dopis na žalost ne od našeg redovitog i revnog dopisnika i saradnika, već o njegovoj smrti: Na 10. ov. mi. preminuo je u Brocama vrli rodoljub i čelik značaj Pero Lučić poč. Nikole. On bijaše veoma radišan, pošten i zauzetan čovjek, da mu nije bilo nadaleko premca. Neumornim radom i štednjom uredio je svoje imanje i otkupio ga od kmetstva. Ustanovio je ,Ribarsku Zadrugu“ na Brocama, kojoj je bio za mnogo godina pred- sjednikom i mudro njom _ upravljao na zadovoljstvo sviju članova i divljenje revisora, koji su mu pri sva- koj pregledbi izrazivali pohvale. Svojim zauzimanjem postigao je pomoćnu školu na Brocama, jer ga je boljelo u duši, da djeca prevaljuju po zimi i žegi dugi put do Stona. On je za tu svrhu više puta išao u Dubrovnik na svoje troškove i on je jedini za to ne- prestano radio, pa na dan otvora škole sav je bio blažen i izrekao takav govor, da su se župnik i uči- telj i svi prisutni divili. Njegovom inicijativom osnovala se je ,Težačka Potrošna Zadruga“ u Stonu; bio je potpresjednik i duša iste, te za njim mne žali samo njegovo rodno mjesto Broce, nego i svi težaci naše okolice. Bio je prožet ljubavlju za napredak težaka. Koliko se je za- uzimao za nabavu sumpora galice i drugih težaćkih potrepština, to će se najbolje sada znati cijeniti, kad njega više nema. Od naravi nadaren pisao je prije u ,Pučkom listu“ o težačkim pitanjima pod imenom ,Samouk“, te je više puta primao od urednika Kapića laskavo pismo. Zadaje je doba pisao u ,Narodnoj Svijesti“ razna poučna razmatranja i bio je oduševljeni pri- staša i povjerenik Hrvatske Pučke Stranke. Bio je pravi rodoljub i na prigovore zašto se bavi poliiikom znao je reći: ,Kao kršćanin moram vršiti kršćanske dužnosti, a kao državljanin one, koje mi zakon dava“, Prigodom svake narodne svečanosti dolazio je u Ston na službu Božiju, a osobito je štovao naše narodne apostole sv. Cirila i Metoda, te je i svomu sinu stavio ime Ciril. Kao pravi kršćanin živo se je zauzimao za ures crkve u svom mjestu i svojom poslužbom bio je desna ruka župnicima pri službi Božjoj i pri svim župničkim radnjama. Kršćanski je živio, ie je i umro kao pravi kršćanin. Nawrijeme je više puta uredio svoju dušu i svoje domaće posle lijepo rasporedio. Takove je mudre i razborite preporuke i savjete dao svojoj djeci pri smrti, da je sve prisutne ganuo do suza. Mirno je i veselo isčekivao smrt, te je premi- nuo uprav kako je rekao na dan svoga rogjenja u 92. godini života. Njegov svečani sprovod pokazao je koliko je bio cijenjen u mjestu i cijeloj ž4pi. Duša mu se raja nauživala, a njegovoi djeci i svojti naša iskrena saučešća ! ;va od tada se taj broj % NARODNA SVIJEST of Don GJURO STJEPČEVIĆ — Tivat: Dne 8. t. mi. ugrabi nam sinrt ljubljen Dn. Gjura Stjepčevića u napo e ! za f pro . Pokojnik nije samo radio oko duševnog dobra svoga stada, već mu je bio pri ruci i naš materijalni boijitak. Zato je prvi u Boki osnovao kod nas Seosku Blagajnu i lijepi ju niz godina vodio. Nedavno je u- putio Potrošnu Zadrugu, potakao mladost da csnuju mjesnu glazbu, a nije mirovao, dok nije vidio ostva- ren i mjesni dom. Zato nije čudo, da je njegova smrt pokosila srca svih župljana, što se najbolje pokazalo pri njegovom sprovodu, što se bolje imade prozvati trinmi ljubavi i harnosti župljana prema svom pokoj- nom pasliru. Osim velikog broja vijenaca (19 ih na broju!) nije bilo muške glave, koja je mogla ići, a da se nije pridružila sprovodu. Starci, koji ne mogahu hoditi, dopeijaše se do puta, kuda je imao proći spro- vod, eda tim načinom iskažu zadnju poštu. svom ne- zaboravnom pastiru. A školska dijeca, koja uslijed r.e- čovječje naredbe ministra Pribičevića ne smješe kor- porativno prisustvovati, sakupiše se na razna mjesta, eda se barem tako oduže, svom ljubljenom vjerouči- telju. Sprovodu se pridruži i cjelokupno časništvo naše ralne mornarice, radništvo arsenala i veliki broj nje- govih štovatelja osobilo svećenika, koji ne žališe truda, eda do groba isprate milog prijatelja. Tačno u 2 s. pop. uputi se iz župnog stana žalosna povorka pre- vogična mjesnom glazbom put Donje Lastve, rodnog mjesta pokojnika. Sprovod je vodio dekan Preč. A. Rosa uz pratnju brojnog svećenstva. Nad otvorenim grobom oprostiše se s pokojnikom u ima svećenstva vIč. Tripo Milošević, župnik Dobrote, u ime župljana učitelj Rajčević i A. Fažo, a u ime rodnog mu mje- sta upravitelj općine g. Mahovec. Vječna mu slava i trajna uspomena! Cavtat. (Dječja zabava). Marnim zauzimanjem preč. dekana Dua. Iva Dagoniga, mjesnih nastavnika i odbora gospogja na treći dan Božića imali smo kra- snu dječju zabavu. Osim veoma lijepih deklamacija djeca su prikazivala veoma zgodnu i poučau Božićnu igru u pet čina sa pjevanjem »Merlin, kralj patuljaka«, koja je završena sa veoma uspjelom živom slikom, u kojoj je učestvovalo preko 30 djece kao angjeli. Za- bava je uspjela veoma dobro, a dupkom puna dvo- rana hotela Kalačić nek bude poticalom revnim po- kretačima i marnoj dječici, da nasiave započetim radom. (Požar). Na 13. t. mi. uveče zapalila se ie peč g. A. Ossiana. Požar je bio već zahvatio veliki mah, te su bile u pogibelji kuće gg. Burlović. i Kušelja. Prvo sišjeđstvo pi ča možemo reći cijeli Mi priskočilo je u pomoć da gasi vatru. Cijevi g. Kuše- lja i općinska štrcaljka mnogo su doprinijeli, da je požar bio lokalizovan. Osobito se je pri gašeniu odli- kovao g. Baica, koji je i život više puta izložio, da zapriječi, dalje širenje požara. Šteta je znatna. Dobro bi bilo, da se i u Cavtatu osnuje ako i mali vatro- gasni zbor. (Banka). Ovih se dana otvara u Cavtatu podruž- nica Jadranske banke. Bilo i to na uhar našem uba- vom Caviatu! iz Jugoslavije. Kralj se je zaručio! Posjet našega krelja ru- imunjskom kraljevskom paru u Sinaji imao je za po- sljedicu zaruke našega mladog kralja Aleksandra [. sa princesom Marijolom, kćerju rumunjskoga kralja Ferdinanda. Na tu vijest sva naša država dijeli radost i veselje sa svojim kraljem. Ministarski je savjet na tu vijest održao ,posebnu sjednicu i službenu proklamaciju na narod o toi gogjaju. Svi grado: u s ruho odlučio izdat! adosnom do- avije okitili su ost nad kralje 'Naša buduća kra Ima sada 22 i narodni odgoj. Princesa Marija je dijete Kralja Fer. dinanda, sina princa Leopolda iz kuće Hohenzolle:n od katoličke loze i Kraljice Marije iz kuće Saxem- Coburg Gotha. Mlada princeza Marija bavi se litera- turom i poezijom, a veoma je muzikalna. Voli šport, te je u tome prava Engleskinja. Ona je vecma ob- ljubijena u Londonu kao unuka Kraljice. Viktorije, a ima takogjer rodbinske sveze sa španjolskom kraljev- skom kućom. U Madridu i u Ateni, gdje joj je sestra Jelisava udata za grčkog prestolonasljednika Gjorgja, poznata je i obljubljena. Rese je vrlo lijepe kreposti uz krasnu vanjštinu. Ona dolazi k mama kao Kraljica i majka cijelog naroda. Kraljev povratak u domovinu od Subotice do Beograda bio je triumfalan. Na svim stanicama doče- kivao ga je narod silnim oduševljenjem, a u Beogradu je dočekan najvećim slavljem. Pred dvorskom čekao- nicom dočekali su ga članovi vlade i Narodne Skup- šline, diplomatski kor, predstavnici vjera, megju kojima nadbiskup Dr. Bauer iz Zagreba i knez-biskup Dr. Jeglić iz Ljubljane. Zatim predstavnici svih društava i kor- poracija. Kad ie kralj izašao iz dvorskog vagona po- zdravio je vojsku, a onda je redom primio čestitke predstavnika vojnih i civilnih vlasti, zadržavši se naro- člto kod dvojice visokih. katoličkih dostojansivenika. Kralj je bio dočekom vrlo dirnut i srdačno se zahvalic. Uz burno klicanje naroda odvezao se autom u.«crkvu pred kojom ga je dočekao pairijarha Dimitrije čestit- kom, a zatim je u crkvi odsluženo svečano blagoda- renje. — Beogragjani su tog dana. priredili kralju spontanu oduševljenu manifestaciju i bakljadu, na ko- joj se kralj didjivo zahvalio. ž Kraljevo vjenčanje i krunisanje. Beogradske novine javljaju, da bi vjenčanje kraljevo moglo slije- diti već o Uskrsu. Krunisanje bi se kraljevo i-! malo obaviti na mnajsvečaniji način u Beogradu po svoj prilici ma sam Vidovdan 1922. Odmah poslije toga kralj će biti miropomazan u manastiru Žiči kodi Kraljeva i RR So SEE e Širenje Pučke Stranke. U benkovačkoj se kra- jini sve više širi misao Pučke“ stranke, koja se bori za autonomiju pokrajina i za plemensku ravnoprav- nost. Narodu je osobito simpatičau kulturni program Pučke stranke, koja stoji na kršćanskom stanovištu. Nared vidi odlučnu borbu poslanika Pučke stranke u parlamentu za pravedne interese seljaštva u Dalmaciji pa će i prigodom izbora dati svoje povjerenje kandi- datima Hrvatske Pučke Stranke. nerazderive kaučuk-pete za cipele. Privremeni kratki odgovor na kritiku g. A. Petravića. U podlisiku »Novog Doba« prošl. rujna, g. A. Petravić pišući ,o Dantu u našoj književnosti“, izvalio je takih neistina glede mojega prevagjanja iz talijan- skoga i s takovom je simpatijom prikazao pjevaniju ,Objavljenje“ M. Strahinića (prof. Luke Zore), da sam bio primoran odgovoriti mu, eda bi čitaoci onog lista vidjeli, kakav je kritičar taj gospodin i kakva je ta nje- gova simpatija. Nu, na moje čudo, »N. Doba« nije hjelo moj odgovor tiskati, motivirajući da je dug. 'Ali ako je on dug, duga je i pisanija g. Petravića, a odgovor ne sadržava ništa suvišna, nego sanio ono što je potrebito da uvjeri čitaoce, e moj odgovor nije prosto protutvrgjenje kao što su prosto tvrgjenje odnosni izvodi g. Petravića, već da se on osniva na jasnim i jakim do- kazima. Riječ: gratis asseritur, gratis negalur, nije, ja mislim, za širu publiku dostatna u književnim sivarima. Nego šicv. Uredništvo »Novog Doba« imalo je barem, nepristranosti radi, javiti da je primilo moj od- govor g. Petraviću, ali da ga ne može s navedenoga razloga donijeti, eda njegovi čitatelji barem to doznadu, da ima i drugo zvono. A pošto štlov. Uredništvo to nije učinilo, to sam prisiljen da objelodanim ovo malo redaka, eda čitatelji »N, Doba«, koji nisu čitali moje prevode iz talijanskoga o ,Grobovima“ i moje dvije brošure : ,Protukritika“ i Hrvatski prevodi Foscolovih Grobova u svjetlu kritike“, pa mi »Obfavljenje“ M. Strahinića, ne videći nikakva odgovora na pisaniju g. Petrz , me bi držali da njegov sud zbilja ima le- melja; jer oni koji su sve to pročitali, saini će se o protivnom uvjeriti. Na izvode dakle g. Petravića ja ovdje u kratko izjavljujem, da nije istina ,da su meni D. Politeo i Dr. Lozovina zanijekali pjesuički ukus“, niti da sam | ja ,zato ma njih napao“, nego je zaprotiv istina, da J p go 1 je D. Politeo laskavo o svim (dakako onim prije nje- gove smrti) mojim prevodima pisao, a tako isto i Dr. V. Lozoviga glede mojega prevoda ,Foscolovih Gro- bova“, kojim se on jedino bavio. A ako sam ja ipak s njima polemizovao, to sam nolemizovao o nekim sasvim drugim njihovim primjedbama, koje nimalo neosporavaju vrijednost mojih prevoda i kojih sam ja neosnovanost dokazao. Izjavljujem madalje, da mije istina, daje usprkos moji rečenih dviju brošura ,ostalo sve isto (t. i. po g. Petraviću zdjavo) mišljenje o mom prevagjanju“ ; nego je istina, da je opće mišljenje o mojeru preva- gjanju bilo prije i ostalo poslije baš protivno mišlje- nju g. Petravića. Napokon izjavljujem, da moram osuditi i da osu- gjujem način kako g. Petravić piše o ,Objavljenju“ M. Strahinića, jer on o tom (da se što. blaže izrazim) libelu piše s velikom simpatijom : kaže da je to nof- važniji pokušaj prenosenja Danteovog prikazivanja na naše prilike, te da bi bilo dobro proučiti upliv Danteov na »Objavljenje«; dok to »Obj.« nije drugo već jedna sramotna parodija Danta, pače prava pro- fanacija neumrloga Pjesnika. karaktera, Strahinić pretvara vrlikapu ;: Daula, pronikauta u prostačkog modernog najčvršćom kršć. vjerom, Darita, tog adamanskog' prikazuje kae najbezumnijega bogoljuba; a Dantovu pjesmu, tu najuzvišeniju himnu kršćanskoj vjeri, kao oportunističnu finkciju - najpodlije vrsti. G. Petravić kaže ,da je smjer i duh »Objav.« rodoljubiv“, a tu se stavljaju u Pakao maši najveći i majpožrtveniji rodo- ljubi; tu se raskapaju najčvršći temelji zdravoga na- rodnoga života, jer se poriče svaka moć i svaki uspješni. upliv svima religijama i svima ljudskim zakonima ; tu se naše cjelokupno svećenstvo, katoličko i pravo- slavno, koje je baš, jedno i drugo, za naš narod za- služno koliko možda nije nijedno drugo svećenstvo za svoj, kao najgora fela ljudi, kao gad i kuga čo- vječanstva; tu se cjelokupnom svećenstvu bezobrazno predbacuje majogavniji Dbludni život u isti mah, kad taj predbacitelj sam pokazuje, da u bludu uživa, i kad stavlja da Dente, taj čisti zaljubljenik Beatrice zemali- ske i obožavatelj oduhovljene Beatrice nebeske, vodi njega, Strahinića, da gleda prizore slične onima, te ih. je ovaj gledao u pariškim bludilištima. Što bi rekli naši susjedi Talijani, kad bi doznali, da njihov božan-, stveni Pjesnik badi u našem narodu: takove. pjesnike| kao što je Strahinić i da ovaj privlači simpatije jed-| noga svećenika i odgojitelja mladeži kao što je g. A. Petravić? Kad bito doznali drugi kulturni narodi, koji su iz Danta crpili i nepreslano crpe divne i čiste ideale, | što bi oni rekli o kulturnom stepenu našega naroda ? Ovo što sam ovdje za čilatelje »Novog Doba«/ natuknuo i juš koješta, kao mn. p. o literarnoj vrijed-| nosti »Objavljenja«, opširnije ću i potpunije, sa do- kazima, objelodaniti na drugom mjestu. i Kotor, 2. I. 1922. Profi, A, Sasso.