CIJENA JE LISTU SA DONAŠANJEM U KUĆU

ILI S POŠTOM NA GODINU K 6.

NA PO ILI ČETVRT GODINE SURAZMJERNO; ZA INOZEMSTVO GODIŠNJE K. 9.

KO NE VRATI LIST KAD MU PRETPLATA MINE,

I ZA DOŠASTO POLUGODIŠTE. — PLATIVO

 

Gdje je razbor ?

Pitamo razlogom, kad gledamo kako
je odabrana mladež, barem u jednom
dijelu, krenula putem, koji će biti od
velike nesreće tužnoj i odviše iskuša-
noj našoj domovini! Dok je pritisak i
pašovanje Cuvajevo takovo, da ga Hr-
vatska gorega i usilnijega ne spomi-
nje, niti onda kad su Franki navalili
da ju pljačkaju, a s domaćega razdora;
niti onda kad su divlji Mongoli ili Ta-
tari navalili da ju podjarme; niti onda,
kad je kopito tursko gdje bi doprlo
ostavljalo za sobom pustaru, razvalina
i garišta; dok bi uz takav nepiimjerni
pritisak svaki koji iole ima iskru ro-
doljublja imao da suspregne i zatomi
svaku misao ili osjećaj, koji bi mogao
smetati slogu i pregnuće sviju na od-
regjeni cijelj zbaciti sa sebe nametnuti
jaram, očabrana mladež naviješta rat
svim domaćijem strankama, poduzimlje
neke neodregjene pothvate, ide i u
narodu sije razdor, dok ga i tako ima
i na pretek. A ipak, ako igda, nije
imala ta izvjesna mladež poprimiti ta-
kova srestva, sad, kad se pojavila pri-
lična sloga izmmegju dva plemena našeg
naroda, sad kad se je od gradova, va-,
roši i selija podigao jedan jednoglasni
vapaj za oslobogjenje Hrvatske iz ruku
nasilnika i za sjedinjenje sviju djelova
naše domovine; sad kad je pravaška
stranka daleko i široko krila raskrilila,
spravna da se vine u visine, i stvarno
narodu donese dobra i koristi. Tu je
odabrana mladež imala široko, idealno,
veličanstveno polje svojoj . agilnosti,
svome zanosu, svojoj požrtvovnosti;
mješte smetati starim i iskusnim narod-
nim spobornicima, ona je imala njiho-
vom uputom uprijeti u narodna kola
da ih iz gliba izvuče i na čistac do-
vede. Ako ih je za srce ujelo pašo-
vanje Cuvajevo, i sve ono što je sli-
jedilo, a nadasve tužne žrtve iz njezi-
nih redova, koje u mladenačkoj zane-
šenosti smišljale su. da će nasiljem po-
stignuti, što se ne može nego dugom
i sustavnom borbom; imalo ih je na

SMATRA SE DA JE PREDBROJEN
I UTUŽIVO U DUBROVNIKU.

razbor dovestiti onaj plebišit, koji se'
je svud od sebe izjavio, i upro prstom.
na moralne uzročnike narodne naše |
nevolje; imala ih je osvijestiti, dapače
oduševiti uzorna stega i sloga, koja se
je pojavila u svim narodnim strankama,
a nadasve u Banovini, gdje su se sreli
do jučer kivni i zagriženi protivnici bilo!
iz koalicije, bilo od Miline grupe, bilo.
od Frankove stranke. Ta srestva, ta,
utješljiva, ta spasonosna pojava, ne,
samo da je uz nevolju razveselila svako |
rodoljubno srce, nego je zahvatila ve-
likog zamašaja, jer obuhvatila litru,
Herceg-Bosnu, Sloveniju, Kranjsku i,
doprla gotovo do stolnog Beča, a osim |
toga potakla našu braću u Americi,
da i oni upru savjetom a nadasve da-
režljivom rukom, kako bi smo što prije.
i po pisanom pravu. Ako ovo nijesu,
prave i trajne tečevine, onda nije ni
more slano; a mladež, osvjedočena da
se je ipak mnogo u nesreći steklo,
imala je na tom putu poraditi, kako
bi se sloga to većnia utvrdila, ljubav
sve više rasprostranila, stranke sve više
zbližile, svaki od njih u tome smislu
radeći u onoj grupi ili stranci, ko-
joj bijaše pristao; imala je dok smo
tužni i sužnji gledati da nikoga ne
ozlojedi, da svakoga udobrovolji, da
se nametne svijem, kako bi uza nju
hrlili konačnoj borbi a po tome narod-
noj pobjedi. Sad kad nam dom robuje
niti je prilika, niti je podesno pobu-
gjivati kojekakove vjerske ili kulturne
borbe; to je unašati razdor u razdoru,
nagomilavati nesreću na nesreću, rasko-
pavati narodni dom; a to toli više kad,
su proti nasilju u Hrvatskoj svi sta-
leži, a ponadasve, što im je na po-!
hvalu, svećenici i redovnici, uz možda
najmanji*postotak iznimaka prama o-
stalim staležima. Ta je mladež pratila
bez dvojbe skroz patriotično pisanje.
naših novina, a izinegju sviju nema razli-
ke, jer su se izgledno u tome natjecale
i klerikalne i antiklerikalne novine, veli-
mo tako, i ako u rodoljublju ga ne ulazi
kako ko vjeruje ili: kulturno čustvuje.

 

izvojštili što nam ide i po prirodnom -

PRAVA

IZLAZI SVAKE SUBOTE

POJEDINI BROJ STOJI 10 PARA.

nije imala nikakvog povoda ili uzrok

CRVENA HRVATSKA

,

?

 

 

U DUBROVNIKU, 12. OKTOBRA 1912.

Dakle je očito da stanovita suoče državnim oružjem naoružava zli-
e.

ovom njezinom novom istupu; a mi,
koji ponosom gledamo na tu uzdanicu
budućih pokoljenja, pozivljemo našu
značajnu mladež, da se ostavi jalova
posla, da ne truje već rastrovani na-
rod, da pregne onamo gdje ju domo-
vinska dužaost pozivlje, jer će tijem
ostvariti što prije svoje ideale, jer će
sakupiti vas narod u narodnu jednu
vojsku, jer će sebi osvjetlati lice, i ti-
jekom vremena zauzeti u narodnim
krugovima ona časna mjesta, koja bude
zaslužila svojom uprav zamjernom rad-
njom. Još je na vrijeme, ako se raza-
bere, da ju razbor predvodi, i eto
ljubavi, sloge, prvog uvjeta narodnoj
sreći!

Dogagjaji na Balkanu.

Poslanici velikih sila, napose poslanici
naše Monarhije i Rusije u utorak su po-
sredovali u Carigradu odnosno u Sofiji,
Beogradu, na Cetinju i u Atenama, u svr-
hu očuvanja mira. Pokušali su u Carigradu
na prijateljski način djelovati na Tursku,
a temeljitim i ozbiljnim uvagjanjem refor-
mi otkloni razloge nemira na Balkanu. Po-
slanici Austro-Ugarske + Rusije nadalje su
u glavnim gradovima balkanskih država na-
glasili zajedničku želju evropskih država,
da bi se mir očuvao, i da Europa odlučno
stoji na toim stanovištu, da se sadanje sta-
nje na Balkanu u nijednoj zgodi ne smije
mijenjati.

U Sofiji je ministarsko vijeće o tome ra-
spravljalo u utorak veče, naime što da se
odgovori na posredovanje evropskih vlasti.
Po vijestima iz 'Sofije kabinet sprema je-
dnu protunotu. Bugarska traži autonomnu
upravu u Makedoniji, pod jednim kršćan-
skim guvernerom i trajnom kontrolom vla-
sti. Jednako i ostale balkanske države.

Koncesija Turske prekasna.

Sva štampa balkanskih država izjavljuje,
da je sada svaka koncesija Turske preka-
sna i da treba bezodvlačna akcija. Novin-
stvo u Srbiji naglašuje, da Turska daje o-
ružje svakom muslimanu, pa i svim razboj-
nicima, ali to je njezina propast. Tijem u-
čvršćuje Balkance u odluci, da pod cijenu
žrtava i krvi spašavaju braću, protiv kojih

Prekinuće odnosa Turske i Crne-Gore.

Crnogorski poslanik Plamenac ostavio je
u utorak Carigrad. Otomanskom poslaniku
na Cetinju Halil begu dostavljena je nje-
gova putnica.

Crna-Gora navijestila rat Turskoj.

Nota, što ju je u utorak na podne pre-
dao u Carigradu crnogorski poslanik Pla-
menac Porti, glasi: »Pošto Turska nije i-
spunila želje Crne-Gore i neće da riješi
prijeporna pitanja, Crna-Gora je prisiljena
pribaviti sebi pravo oružjem«. Zaštita Cr-
nogoraca u Turskoj povjerena je Rusiji.
Crnogorska nota spominje osobito to, da
Porta nije htjela urediti pitanje granica.

Odlazak crnogorske vojske na ratište.

Crnogorska je vojska pojedinačno otpu-
tovala na granicu, vesela i čila. Vojnici su
prolazili cetinjskim ulicama kao da idu na
pir. Svi su odjeveni u nove sive uniforme.
U ponedjeljak rano promarširala je preko
Cetinja brigada Katunska, ispraćena muzi-
kom i mnoštvom naroda. Kada su prolazili
mimo Dvora, pojavio se kralj Nikola na
svome bijelome konju, te vojska i narod
udari u silno kklicanje.

Kralj Nikola i princ Mirko otputovali su
u glavni logor u Podgoricu.

Manifestacije na Cetinju.

U čitavoj Crnoj-Gori vlada opće oduše-
vljenje za rat. U utorak veče ponovljene su
burne manifestacije pred Dvorima kralja Ni-
kole i kraljevića Danila, te ispred poslan-
stava Srbije, Bugarske i Grčke. Crnogorski
podanici sa strane dolaze u masama, i od-
mah se prijavljuju za vojsku. Vlasti su na
čudo s mlagjarijom, koja nije dorasla za
vojsku, jer u vojsku hoće, pa je teškom
mukom zaustavljaju. Osnovan je dobrovo-
ljački kor sviju koji nijesu obvezani. Sila
se njih upišuje, uz silno oduševljenje.

Ratne pripreme u Srbiji.

Crnogorska je vlada javila svojim obve-
zanicima, koji se nalaze u Srbiji, ako ne
mogu doputovati u Crnu-Goru, da stupe u
srpsku vojsku. Mobilizacija se u Srbiji u-
spješno i sasvim dobro sprovagja. Odazva-
lo se preko četiri stotine hiljada obvezani-
ka, a dobrovoljaca ima čitave dvije divizi-
je. Objava rata od strane Crne-Gore iza-
zvala je vanredno dobro raspoloženje, jer

 

PRETPLATA I OGLASI ŠALJU SE ADMINISTRACIJI, A PISMA I DOPISI UREDNI-

ŠTVU. — ZA ZAHVALE I PRIOPĆENA PLAĆA SE 30 PARA PO PETIT RETKU,
ZA OGLASE 20 PARA PO RETKU A KOJI SE VIŠE PUTA TISKAJU PO POGODBI
UZ POPUST. RUKOPISI SE NE VRAĆAJU. LISTOVI NEFRANKIRANI NE PRIMAJU SE.

služi kao dokaz, da rat počima u najskori
je vrijeme, a posredovanja da su prekasna.
Kralj je podijelio opće pomilovanje vojnim
obvezanicima. (I crnogorski je kralj pomi-
lovao sve političke osugjenike.) Srpska je
skupština primila telegrafski pozdrav bu-
garskoga Sobranja, kome je odgovorila o-
duševljenjem, da će bratske države ustrajati
u borbi za slobodu potlačene braće, za
pravdu, red i čovječanstvo. Sjednica je ko-
načno primila vanredne kredite. Vladi je
odobren naknadni kredit od 44,800.000 di-
nara, što je ona dijelom upotrijebila a di-
jelom joj je stavljen na raspoloženje. Me-
gju narodom vlada jednodušno oduševlje-
nje za rat.

Mobilizacija Grčke i Bugarske.

Kao u Crnoj-Gori i u Srbiji, tako jedna-
ko vlada oduševljenje u Grčkoj i u Bugar-
skoj za rat. Mobilizacija i u obim ovim dr-
žavama uspješno se sprovagja. Na poziv
pod oružje u Bugarskoj prijavilo ih se oko
95 %. Polazak vojske na granicu pučanstvo
ispraćuje jednođušnim ushićenjem, gdje idu
u pomoć svojoj braći, da ju oslobode od
turskog divljaštva i zuluma. Do sada je Bu-
garska mobilisala 400.000 vojnika. Grčka
je pozvala i zadnju reservu, te će sada bro-
jiti oko 170.000 vojnika. Zapovjedništvo
grčke vojske uzeo je našljednik prijestolja
Konstantin, te će i on otputovati na granicu.
U isto se doba obavlja i mobilizacija grč-
kog bojnog brodovlja. U Engleškoj su ku-
pljena četiri nova torpedo-razarača, što su
već na putu za Grčku. Toliko je jaka grč-
ka mornarica, i po broju i po snazi, da se
slobodno može na otvorenu suprostaviti tur-
skom bojnom brodovlju. Veliki je dio gič-
ke vojske već na granici prama Turskoj.

Manifestacije u Carigradu za rat.

U Carigradu je obdržano više oduševlje-
nih velikih skupština za rat. Usljed burnih
ovacija nekoliko je ministara izašlo na pro-
zore te su narodu preporučili mir i obećali,
da će vlada izvršiti svoju dužnost. Po svoj
prilici skupštine su potaknute od Mladotu-
raka. Skupštinari su vikali proti balkanskim
državama i tražili od vlade, da se proglasi
rat. Napokon je megju skupštinare morao
doći veliki vezir i ministar mornarice, koji
su manifestantima držali govore. Sakuplje-
noj su masi megju ostalim naglasili, da vla-
da upotpunjuje ratne pripreme.

Zabrana izvoza iz Turske.
Zabranjen je izvoz žita, graha, pirinča i
piće iz evropejskih vilajeta. — Javljaju iz

 

PODLISTA K.

Najznamenitija radnja u Moćniku.

Ko je bilo od naših, bilo od inostranaca
da se nije divio remek-djelu zlatarije, a to
peharu i vrču, ostavštine pok. nadbiskupa
Mafiei? Predaja i kroničari o tome pričaju:
da je nadbiskup Timoteji Maifei namislio
otići na poklon ugarskom kralju, slavnomu
Matijašu; a da se ne predstavi praznih ru-
ku, dao je od domaćega zlatara uraditi zne-1
meniti pehar i vrč; no prije polaska razbo-
li se i umrije, Tu rijetkost ubaštini njegov
nećak Krigto, a od ovoga ga odkupi du-
brovačka Vlada i predade ga u pohranu u
dubrovači;i Moćnik. I baš je tako.

Učeni, marljivi i vješti sadašnji arhivar
g. Dr. Karlo Kovač, koji je u kratko doba
svoga boravka sabrao golemi materijal o-
dnosno lijepih umjetnosti, što će proslaviti
naš grad i na tome polju, do danas mal
da ne posve neobragjenom, našao je tako-
gjer i odnosne isprave, koje potvrgjuju pre-
daju i pričanje kroničara. Predao ih preč. kan.
Ferranti, a ovaj meni ustupio. Njegovom do-
brotom donašam doslovno odnosne isprave
niže, Po njima znamo kako je dubrovački
bilježnik Baro de Strondatis pohodio bole-
sna nadbiskupa; nagovorio ga da oporuči

sta, koji ga je vijerno dvorio tri godine.
Nadbiskup isti dan 20/4. 1470 -odredi, da
njegov nećak uzme pehar i vrč, koji je još
u majstora, d da se od njegovog plati, ako
ne bude sve isplaćeno., 7

Sa stiane ove isprave (A) stoji bilješka
(B), u kojoj temelji Kristo de Maffeis da je
primio od. zlatara Ivana Progonovića pehar
i vrč težine šest libara, jedne unče i akla-
gja 4; koji po 9 dukata zlata na svaku li-
bru iznašaju dukata 54, groša 9. Isti maj-
stor iskaže da je od pokojnog nadbiskupa
primio dukata ,57- po 40 groša na dukat, ili
u zlatu 55 dukala i groša 25.

U jeduoj se stvari predaja ne sudara, jer
"dočim bi po predaji Ivan Progonović bio
lopugianin, po bilješkama uglednoga g. Ar-
hivara on bi bio rodom Ercegovac iz No-
vog Brda; jer g. 1459 na 11 XII, on dari-
va neke zemlje svojoj ženi Mariji kćeri Ba-
čića Mislenovića, udovi pok. Radivoja Ba-
janovića. Po bilješkama istoga gosp. znade
se, da je imao brata popa Don Niku Pro:
gonovića, kapelana u Rijeci, gdje je umro;
(Testamenta 1467 29. XU. | 173), da je i-
mao šegrta Živana Pera Obradovića (Div.
Not. 1465-67 1, 125); da je g. 1471 ua 10
X. ugovorio sa bratovštinom »Svih Svetih«
na Korčuli da će učinili, unam crucem de
argento auratam (Div. Not, 1470-721. 117).
g. 1473 28 1. da se je obvezao urediti ne-

 

svoje dobro, i da ne zaboravi nećoka Kri-

 

ke radnje g. Nadbiskupu (Div. Not. 1472.

73 1, 191); da se je g. 1476 na 24. VII. ob-
vezao ofičalima, ad hoc deputatos, skovati
kupe od srebra pozlaćenog za 8 libara, (Div.
Not. 1476 |. 91) za istog kralja Matijaša.

Dne 16 VIl. 1476 senat glasova:

Prima pars est de donando Majestati Se-
renissimi Domini nostri regis Hungarie, ad
faustas et felices eius nuptias...

Secunda pars est de mittendo sibi libras
octuaginta argenteriarum (Cons. Rogat. 1476-
88 1. 26 i 28).

G. 1462 na 26 IIl. poduzeo je razne zla-
tarske radnje za nekoga Martina Chiarini
(Div. Not, 1461-63 1. 50).

G. 1473 za vlastelina Međa Marina de
Menze »unum bochale et unum _ bicile ar-
genuti fini librarum decem in totum, aegre-
gie elaborala omnia et indorata in illo mo-
do et forina alque pulehritudine, qua erat
illum bochale et bacille, quod emit Rinus
D. Archiepiscopus Ragusinus.. (Div. Not.
1473-74 1, 84),

* Zadnji se put spominje vrli umjetnik i
zlatar g. 1478 na 28 II. kad predaje svome
zelu prćiju za kćer (Div. Not, 1487-98 |. 81),

Hvala g. Kovači, koji je bio tako dobar
te mi ustupio ove bilješke, koje očito do-
kazuju kako savjesno i marljivo radi,

Donašam isprave:

A. Die XX. Aprilis 1470. Reverendissimus

 

dominus Thimoteus, Archiepiscopus Ragu-

sinus, jacens in lecto infirmus, sed tamen
sanus mente et sincerus in tellectu, ad quem
gratia visitationis iueram ego Bartholomeus
de Sfondratis de Cremona, juratus notarius
et cancellarius comunis Ragusii et etiam
quia Christophorus de Mafeis, eiusdem do-
mini Archiepiscopi nepos, me rogauerat, ut
instarem apud ipsum dominum  Archiepi-
scopum, quod, si deus aliter de eo dispo-
nere vellet, provideretur ipsi Christojhoro
de eius mercede tempus, quo serviuerat ip-
si domino Archiepiscopo. Post multa ver-
ba, que hinc'et inde variis de rebus locuti
fuimus... persuasus a me, ut si quid in-
tendebat facere pro salute anime sue de
his, que cum bona conscientia facere pote-
rat, faceret..,... respoudit: habeo libros,
pecunias et argenterias, que intendo distri-
buere pro anima mea; pro nunc autem di-
co, quod inter alia habeo bochale et bacile
de argento, que fieri feci pro itinere Hun-
garie. Quod bocale et bacile est adhuc in
manibus aurificis, Dictum bochale et bacile
dono trado et assigno Christophoro, nepo-
ti meo, sive tibi notario, recipienti pro ip-
so Christoforo, quia ipsum amavi ut filium
et nihil sibi volui pro mercede sua anno-
rum trium, quibus mihi servivit; volo, quod
dictum bochale et bacile sit suum et quod
amodo intelligatar_ suum et tamquam res
sua propria et
pecuniarum, quas = aurifex pro dicto

quod viđebitur computum |

 

bochale et bacile, et si quid restat solul
pro residuo precii ipsius bochalis et baci-
lis soluatur de meis pecuniis dicto aurifici;
de libris autem et pecuniis ac aliis argen-
teriis meis deo mihi vitam concedente cras
faciam id, quod mihi videbitur pro anima
mea...
B

die 27. aprilis 1470. Christophorus de
Mafeis, cui facta fuit donatio, traditio et as-
signatio conscripta bacilis et bochalis de
argento, confessus fuit, quod habuit et re-
cepit a Johanne Progonovich aurifice, qui
fecit dictum bacile et bochale ipsum bacile
et bochale quod bacile et bochale in pre-
sentia mei notarii ponderatum fuit »et re-
pertum est ad rectum pondus libras sexe,
unciam unam, exagia 4, quod ad ducatos
novem de auro pro singula libra ascendit
ducatorum quinquagintaquatuor grossorum
9. Et dictus Johannes dixit, quod ab olim
Reverendissimo Archiepiscopo in rationem
dicti bacilis et bochalis et unius calicis de
argento, qui calix adhuc est in manibus
suis, habuit et recepit in totum ducatos
quinquaginta septem ad grossos 40 pro
singulo ducato, qui ad aurum faciunt du-
catos 55 grossos 25,

Č. K. drž. aihiv u Dubrovniku, Diversa
Notariac 1469-70, fol, 99. A. L

—DAAdt o

 

e

s

midi SDA

F-.