st. 2.

automobil pa se sasvim mokar odveze u svoje
boravište.

Car i kralj je dobro i zdravo, pa je već u

nakon što je spašen iz životne pogibelji,
tt prijavke i izvješća. Pratnju Njegova Ve-
ličanstva zapala je teška zadaća, da carici i kra-
ljici javi ovu nesreću; ona je, kao uvijek, čekala
cara i kralja, kad bi se vraćao. Carica i kraljica
se je iz sveg srca zahvalila učesnicima na djelu
: spasavanja, kad je već pomalo doznala za nesreću.

Pod dojmom vijesti o izbavljenju Njegova
Veličanstva cara i kralja iz životne pogibelji, sa-
stalo se je odmah ministarsko vijeće u izvanred-
mu sjednicu, da iz dubina srca izrazi zahvalu
Previšnjemu, što je tu užasnu pogibelj otklo-
nio od uzvišenoga vladara toli vruće ljubljenog
i od naroda Austrije, te da dade izraza osjećajima
najveće patriotske radosti radi izbavljenja od
pogibelji.

Gospodska kuća održala je u utorak izvan-
rednu sjednicu sa dnevnim redom izbavljenja
cara i kralja iz ozbiljne pogibelji života.

U Beču su ovim povodom izvješene na
državnim zgradama, na vijećnici, na gradskim i
na mnogim privatnim kućama zastave.

U veče je bila u katedrali Sv. Stjepana
služba božja zahvalnica, kojoj je pribivala nad-
vojvotkinja Marija Josipa i na hiljade pobožnog
općinstva.

Na koncu službe božje otpjevalo je općin-
stvo narodnu himnu.

Listovi izrazuju majživlju radost, što se je
car i kralj spasio iz pogibelji života, u koju je
vladar pošao u navičenoj čovječanskoj ljubavi,
žrtvujući sam sebe, da svom slugi pomogne i
da uvjeri, da omaj, ko tako dade vjernost za
vjernost, ima nepokolebivu kao pećinu tvrdu vjer-
nost svojih naroda. Oni izrazuju osvjedočenje, da
će se u svim dubravama domovine blagosivljati
milost Svemogućega, koji je mladog junaka lju-
bavi bližnjega, koja je pripravna na žrtve, spa-
sio iz te pogibelji.

U priznanju odista junačkog i smionog dr-
žanja pri pogibelji na Soči, car je podijelio od-
likovanje svim onima, koji su to zaslužili. Megju
odlikovanima je princ Feliks od Parme (caričin
brat) dobio zlatnu medalju hrabrosti za časnike,
barun Slatin-paša znak pohvalnog priznanja, a
tjelesni lovac Reisenbichler i gardijski pješak
Tomek zlatnu medalju hrabrosti, Car je u pri-
sutnosti carice i pratnje u dvorskom vlaku od-
. likovanima lično predao odlikovanja uz izraze
srdačne harnosti.

Sa ratišta.

Savezničke čete nastavile su i ove sedmice
svoje pobjedonosno napredovanje u Talijanskoj

 

lji.

Ke su u nedjelju savezničke sile bile na
donjem Piavu. Nakon devetodnevnih bojeva za-
uzele su skupinu tvrgjava nad najgornjom do-
linom Piave, te ušle u Piave di Cadore. Tom je
prilikom dovedeno 10,000 zarobljenika, 94 topa
i bezbroj strojnih pušaka i bacala mina. U do-
lini Cordevole zaposjednut je Agordo. Boj se je
vodio i u Suganskoj dolini i u Sedam Općina,
te su čete maršala Konrada u ogorčenim boje-
vima osvojile Asiago.

Dne 11 novembra bio je u našim rukama
grad Belluno, a vojske su prodirale prema Feltre
i dobivale novog prostora. Na lijevoj obali Piave
osvojena je mosna brana Vidor. Kolone maršala
Konrada povoljno su napredovale uzduž Sugan-
ske doline i prešle Cestello Desino i Grigno.

Slijedeći dan oteti su ovdje neprijatelju dalj-
nji položaji na visovima. Istočno od Grigna os-
vojena je na juriš oklopljena utvrda Leone na
Cima di campo, i druga utvrda Cima di lan, ali
razvaljena. Tim je učinjen prodor u najjaču sku-
pinu talijanskih utvrgjenja na granici. Zauzeti
su gradovi Lamon i Fonzano. U dolini rijeke
Cordevole odsječena je jedna tal. pukovnija od
svojih četa i bila zarobljena (4000 ljudi).

Dne 14. novembra prošireni su uspjesi s
obje strane Suganske doline. Zauzet je Primo-
lano i uza sav veliki snijeg osvojeno je na ju-
riš više obrambenih naprava istočno od Asiaga
kao i oklopljena tvrgjava Monte Lisar, Prama
tomu savezničke borbene sile, koje se bore proti
Italiji, svuda su od Jadrana do Possubia na ne-
prijateljskom tlu.

Na ostalim ratištima — osim na zapadu —
nije bilo osobitih dogagjaja.

Razne vijesti.
Vladari na talijanskoj fronti.

Dne 11. ov, mj. sastali su se na tal. rati-
bugarski i maš Vladar, Cara Vi-
dočekao je car i kralj Karlo, nadvojvode
Priedrich i Eugen, princ Feliks od Parme,
vojnički dostojanstvenici, a
stožera' barun

 

i

| jinski

»PRAVA CRVENA HRVATSKA«

pred podne učinio brzojavno — našem caru i
opet čestitao, što se je spasio od utopljenja.
Zatim je car Vilim pozdravio nadvojvode i prin-
ca parmanskoga, kao i pratnju našega cara, do-
čim je naš car pozdravio pratnju njemačkog cara.

Po tom su oba cara jedan drugoga posje-
tili, a car Vilim je posjetio i caricu Zitu.

Brzo zatim je došao i bugarski car s prin-
čevima Borisom i Kirilom iz svog boravišta, pa
je tako došlo do, duljeg susrela tri vladara sa-
veznika. Na večer je kod našeg cara i carice u
dvorskom vlaku bila obiteljska večera. Na večeri
su bili car Vilim, car Ferdinand, prinčevi Boris
i Kiril, nadvojvode Maks, Leopold Salvator, Fri-
drich i Eugen te princ Feliks od Parme, dočim
je za pratnje bila maršalska večera.

Nakon srdačnoga oproštaja car Vilim je ot-
putovao dalje na frontu, dočim su se car Ferdi-
nand i naš car i kralj i carica vratili u svoja
boravišta, da odtuda nadalje pregleduju froutu.

Zabrana dvoboja.

»Streffleurs Militarblati« objelodanjuje za-
povjed cara i kralja vojsci i mornarici, kojom se
svim pripadnicima oružane sile zabranjuje dvoboj
i svako sudjelovanje pri dvoboju. U zapovijedi
se veli, da pridržanje starih tradicija ne može da
vodi do toga, da protiv boljeg uvjerenja, protiv
božje zapovjedi i zakona, riješenje uvrijeda po-
štenja i nadalje bude prepušteno vještini u ba-
ratanju s oružjem i na taj način pukom slučaju.

U doba kad svaki pojedini život mora da
bude posvećen domovini i sveukupnosti, nesmiju
se uvrjede poštenja riješiti u borbi sa oružjem.
Ko svoj život u dvoboju stavi na kocku, ne radi
samo protiv zapovjedi i zakona, nego i protiv
domovine. Prokušano čuvstvo dužnosti i pouz-
dani sud vojničkih časnih vijeća, daju Mi jam-
stvo zato, da će se njihovom sudu dragovoljno
podvrći svaki muž viteških nazora i da će u bu-
duće njihove odluke prema savjesti i poštenju
moći da riješe časne sporove i bez dvoboja.
Šest tisuća kvadratnih kilometara Italije u

našem posjedu.

vlasti za nekoliko dana zaposjele daljnjih 2000

pokrajine Friaul nalazi se u posjedu središnjih

vlasti, koje su već posve osvojile pokrajinu Udine

i na polovicu pokrajinu Mletaka.
Zdvojnost u Ententi.

Iz Stockholma javljaju, da je u Ententi na-
stalo sada zdvajanje, dok su u početku bagate-
lizovali njemačku i austrijsku vojsku. To se zdva-
janje razabire iz pisanja mnogih listova. Tako
Herve dovikuje: Austro-Ugarske i njemačke čete
dokazale su, da se jedna fronta može probiti.
Zašto to mi ne kušamo? Iz okolice Wilsonove
takogjer se upravlja štošta na francusku i engle
šku adresu. U Americi se čude veličanstvenom
djelovanju Centralnih Vlasti, koje im je omogu-
čilo njihove uspjehe. »Da su Englezi i Francuzi

oslali prije svoje čete u Italiju, Cadorna bi već
išao na Beč« (!!)

Domaće vijesti.

Rodoljubi 1 Upisujte u VII. austrijski
ratni zajam ! Svak neka pregne zborom i tvorom
za što veći uspjeh, a na korist svoju vlastitu i
državnu. (Potanja razjašnjenja o upisivanju do-
nosimo na drugom mjestu).

Božićni dar siročadi palih dal.
matinskih vojnika. Primamo od Dalma-
tinskog pokrajinskog ureda €. k. zaklade za
ratne udovice i siročad te skrbi za djecu i mla-
dež: Kao prošlih godina, takogjer prigodom
ovogodišnjih božićnih blagdana razdijelit će se
surazmjerna božićna potpora siročadi, kojoj je
otac poginuo tečajem ovoga rata služeći u voj-
ništvu. U tu je svrhu i ove godine zaklada za
udove i siročad palih vojnika, kojoj je sjedište u
Beču, stavila u izgled doprinos od 5000 kruna
jednak onom prošlih godina.

Kad se promisli, da je godine 1915. u
Dalmaciji izdano istom prigodom preko 16.000
K, a godine 1916 preko 28.000 K, pa da će se
ove godine još i više imati da izdade, shvatljivo
je da je ova akcija u prvom redu upućena na
izdašno podupiranje općinstva, naročito bogati-
jih slojeva, naših novčanih zavoda, općina itd.,
pa se je aadati da će svak rado štogod žrtvo-
vati da iskaže svoju sućut i svoju zahvalnost
svim onim junacima, koji su tako bolno bili po-
gogjeni od
njihova bol nije ostala bez odjeka i shvaćanja,
što više da široko općinstvo, u žarkom izljevu
ljubavi i saučestva, misli sada ma njih kao na
svoju vlastitu djecu.

I njmanji se iznos prima sa zahvalnošću.
Novac ima se upraviti na: ,Dalmatinski pokra-
ured ć. k. zaklade za ratne udovice i si-
ročad te skrbi za djecu i mladež“ u Zadru, uz
naznaku ; božićni dar za siročad palih vojnika.“

 

 

Sa švajcarske se granice javlja: Brojni ra- |
tni izvještaji konstatiraju, da su čete središnjih

Sva one udovice, koje reflektiraju na bo-
žićai dar za svoju djecu, neka se obrate svome
župskom  (parohijskom) uredu, kojemu će na
uvid prikazati eventualne isprave glede smrti
muža, dotično oca, broja dj ce, siromaštva itd.

Direktni se podnesci na ovu ili drugu koju
vlast neće uvažiti. — Predsjedatelj: Aftems.

Izbori u delegacije,  Zastupnička
kuća obavila je izbore za ovogodišnje delegacije.
Od Jugoslavenskog kluba izabran je za Dalma-
ciju zast. Dr. Melko Čingrija, a za Kranjsku
zast. Dr. A. Korošec. :

pJugoslovan““, Primili smo 1. broj
toga lista, što je na 10. o. mj. počeo izlaziti u
Ljubljani. Izdaje ga »Konsorcij jngoslovena«, a
urednik mu je Josip Gostinčar, državni zastup-
nik. List izlazi svake subote, a cijena mu je do
konca godine K 1:50. Pojedini broj 16 para.
Ime mu je program. Osim z: rezoluciju od 30.
svibnja zalaže se i za mirovni pokret u smislu
note Sv. oca Pape i odgovora našeg Vladara.
Ovaj je prvi broj veoma vješto uregjen.

Tršćanski Slovenci traže anek-
siju Furlanije. Tršćanski je zastupnik dr.
Ribarž došao na čelu deputacije tršćanskih Slo-
venaca k tršćanskom namjesniku barunu Freis-
Skentu, te mu podastro u ime slovenskoga pu-
čanstva molbu, neka bi po ministru spoljašnosti
djelovao, da se kod sklapanja mira od Slovenaca
napučeni dijelovi Furlanije spoje s Austrijom.

Vil. ratni zajam može se upisati i
kod Zemljišno-Vjeresijskog Zavoda Kraljevine
Dalmacije, koji je bio imenovan zvaničnim mje-
stom za upisivanje ovog ratnog zajma. Upuću-
jemo na oglas u današnjem broju našeg lista,
iz kojeg se može bliže saznati.

Služba u narodnom ustanku bez
oružja. U prošlom smo broju donijeli, što je

| ministar za zemaljsku obranu izjavio glede po-

kvadratnih kilometara, te su prema tome zapo“.
sjele ukupno šest tisuća kvadratnih kilometara
talijanskoga zemljišta. Dvije trećine talijanske '

ovog rata. Oni će tamo osjetiti, da .

 

zivanja obvezanika — koji su ua stavnjama bili
proglašeni nesposobnim — u pomoćnu službu
bez oružja.

Bečka »Mittagszeitung« javlja, da će se
ovaj poziv već ovog mjeseca provesti, i da se
nastoji, da se od dana poziva do dana stupanja
u službu umetne rok od 10 do 14 dana, da do-
tičnici mogu udesiti svoje privatne poslove. Na-
stoji se, da sa me bude pozvati u ovu službu
one osobe, koje u gragjanskom civilnom životu
obavljaju koje važno zvanje, a u prvom redu
ne će biti pozvani liječnici, novinari i bankovni
činovnici.

Novinstvo i ratni zajam. Guver-
ner ć, k. pošt. štedionica primio je nekidan pre-
stavnike štampe, pa je i ovom zgodom istakao
zasluge štampe u prvašnjim ratnim zajmovima,
te je novinarima na najsvečaniji način zahvalio na
prokušanoj rodoljubnoj potpori.

istarska, dalmatinska i herce-
govačka djeca u Hrvatskoj. Dosad je
smješteno u Hrvatskoj 2.100 istarske, dalmatin-
ske i hercegovačke djece. Ponajviše ih je smje-
šteno u brodskom kotaru (304), zatim u iločkom
(214), u starom fpazovačkom (180) i bjelovar-
skom (155).

»Ekvinooij«— opera. Njemačka glaz-
bena revija »Neue Musik Zeitung«, koja izlazi
u Stuttgartu, donosi bilješku, da je Franz Neu-
mann, dugogodišnji kapelnik opere u Frankfurtu
na Majni, skladao operu ,Equinoctium«, tekst
od Iva Vojnovića, njemački prijevod od Ide Stein-
schmieđer. — Zanimljivo je kako je njemački
komponist shvatio i glazbeno interpretovao djela
hrvatskog pjesnika.

Paketi za ratne zarobljenike.
Mapaačcjieo pošta javlja nam, kako se imaju
opremati paketi za ratne zarobljenike: paketi
imaju da budu pregledani od cenzurnog ureda
a iza toga proslijegjeni u inozemstvo; pakova-
nje mora da bude trajno i čvrsto prama daljini
puta; pošiljke u tankim drvenim kutijama ili u
sanducima od ljepenke ne mogu odoljeti dugom
putovanju n. pr. do Engleške ili Italije; osim
toga jreba pe: ti i na nutarnje pakovanje; n. p. nije
dostatno da brašno, oriz, šećer, duhan, kakao
itd. budu stavljeni u tankim vrećicama od har-
tije, koje se odmah rasparaju, a niti tekućine,
pekmez, masti itd. u staklenim flašama, niti se
smiju slati lako pokvarljive stvari, kao nedosta-
tno osušeno meso, svje i kruh, jaja itd., jer se to
jestivo brzo pokvari sagnjije, tako da se i
ostali sadržaj pošiljke gubi toli za odregjenika,
koli za pošiljača.

Skrb za dalmatinsku mladež, akcija
Ni. Pr. Ggje Ane grofice Attems: Ukupni iznos
dobrovoljnih prinosa, kako nam javljaju iz Za-
dra, iznaša prama zadnjem popisu Kr. 199.045:57.

ot pošt. paketa za Tur.

ge

 

 

Br. 657

Gradska kronika.

Slavlje radi spasenja Njegova
WMeličanstva. U ponedjeljak popodne ma vi-
jest, da je Njeg. Veličanstvo ćesar i kralj naš
Karlo 1. bio u velikoj pogibiji života i đa se je
sretno spasio, zavlada megju našim gragjanstvom
opće veselje. Sjutri je dan cijeli grad osvanuo u
svečanom ruhu, iskićen zastavama i sagovima.
Popodne je na 6 sati u svečanosno osvijetljenoj
i urešenoj stolnoj crkvi odižan Te Deum, uz
pjevanje gradskog diletantskog zbora. Presvij.
je biskup podijelio blagoslov sa Presvetim. Crkva
je bila prepuna naroda. :Prisustvovali su i pred-
stavnici svih mjesnih vojnih, civilnih i autonom-
nih vlasti, škola, zavoda i korporacija.

Takogjer je održana služba zahvalnica u
grčko-istočnoj crkvi i u izraciskoj bogomolji.

Poslato je više telegrama, izražaja radosti
i čestitanja, iz našega grada i kotara.

Brzojavka g. Upravitelja naše Općine glasi :

Kabinetskoj Kancelariji Njegova Ćesarskog
i Kraljevskog Apoštolskog Veličanstva, Beč: —
Za svoga Premilostivoga Vladara, spašena od
smrtne pogibli, dubrovačko pučanstvo u svojim
hramovima hvali Bogu Velikomu na podijeljenoj
milosti i ushićeno kliče da Ga Providnost uzdr-
ži živa i zdrava vjernim i ođanim narodima
Njegovim !

Lične vijesti. Ove je sedmice boravio
za par dana u našem gradu Mp. Don Niko Ba-
tistić, umir. profesor. Ljetno je doba proveo u
svom rodnom mjestu Žrnovu na otoku Korčuli,
a u srijedu je proslijedio put Beča.

— U četvrtak dne 15. o. mj. došao je u naš
grad Mp. O. Antun Kazilari, provincijal fra-
njevaca, gdje će proboraviti cijelu zimu.

G. M. Rašica imenovan profe-
sorom. Naš sugragjanin g. Marko Rašica,
akad. slikar, imenovan je profesorom na kralj.
zemalj. obrtničkoj školi u Zagrebu.

Srdačno mu čestitamo, radosni da je naš
glavni grad znao odabrati tako vrsnu silu.

Ispiti osposobljenja za pučke ško-
le, pod presjedanjem pokr. nadzornika Dr. A.
Primožića, započeli su u Ponedjeljak, a dovršili
sinoć u Petak veče, Na ispite se je prikazalo 8
učit, kandidatica i 2 uč. kandidata za pučke ško-
le, te jedna kandidatica za gragjanske škole. Pro-
glašeni su osposobljeni s odlikom : Berberović
Petar i Miolin Anka, a dobrim uspjehom: An-
tonović Nikola, Baloević Franjka, Dalpra Marija,
Fabris Jakica, Nikić Lucija i Vranjican Magda.
Jedna se je kandidatica za pučke škole odalečila
preko usmenog ispita, a ona za gragjanske ško-
le nakon pismenih radnja.

Vili. Austrijski ratni zajam. Upi-
sivanje je započelo, kako smo u prošlom broju
izvijestili, dne 5. ovog mjeseca, a svršava u po-
nedjeljak dne 3. decembra 1917. u 12 sati na
podne.

Prema objavi ć. k. ministra financija, može
se upisati: a) 5 1a% od poreza prosti amor-
tizacijoni državni zajam od 80, 100, 200, 1000,
2000, 10.000 i 20.000 kruna. Kamatni kuponi
dospjevaju 1. Februara i 1. Augusta. Upisane
svote povratit će se u nominalnoj vrijednosti u
godini od 1923. do 1957. ždrijebanjem prema
serijama od 5,000.000 K. Od 1. Januara 1927.
može ministar financija tu svotu povisiti ili ne-
podmireni ostatak isplatiti u nominalnoj vrijedno-
sti po tromjesečnom otkazu; b) 5%/3% od po-
reza proste državne blagajničke iskaznice, koje
dospjevaju u nominalnoj vrijednosti 1, Augusta
1926. u komađima od 1000, 5000, 10.000 i
50.000 K. Kamatni kuponi dospjevaju 1. Febru-
ara i 1, Augusta. Ministar financija može gla-
vnicu isplatiti u mominalnoj vrijednosti i prije
dospjelosti po tromjesečnom otkazu.

Upisna cijena iznaša za 5'/3% amortiza-
cijoni državni zajam K 92.50%, a za 5%
državne blagajničke iskaznice, povrative 1. Agu:
sta 1926, K 94:50. |

Kupovninu valja uplatiti pri upisima od 200
K cijelim iznosom. Pri upisima preko 200 K
valja isplatiti 10% nominalne vrijednosti pri u-
pisu, dne 5. Januara 1918 20%, dne 5, Febru-
ara 1918 20%, dne 5. Marta 1918 25% i dne
5. Aprila 1918 ostatak upisane svote,

Nema sumnje, da će i ovaj ratni zajam
uspjeti, te da će i nadmašiti prvašnje.

(Prijave prima: »Hrvatska Pučka Štedionica«
u Dubrovniku.)

Su. Toifun. Ovdje mastnnjeni Bokeljil

dali su prošle subote, prigodom svečanosti dans
svoga parca sv. Trifuna, u stolnoj crkvi otslužiti
sv, misu, preko koje se je pjevala Svečeva hi-
mna | slijedilo ljubljenje moći svoga zaštitnika.

kanonik Don Ante

prhx| Službu je otslužio preč