Strana 2.

Bosanski sabor i dogodaji u Hrvatskoj

U sjednici od srijede seen sabora
bilo je gfvora i o dogođajima u MHrvatskoj.
Najprije se povela debata o krvavim demon-
stracijama u Sarajevu. Tu je 'nma predlog
zast. Džamonje bila prihvaćena jedna reso-
lucija. Poslije toga je imalo doći do izjave
bosanskoga sabora o dogođajima u Hrvatskoj.
Ali žalibože do te izjave nije došlo. Mlada
je slavila triumf. Sabor se mije izjavio, već
samo pojedini klubovi. Pala je jedna izjava
hrvatsko-muslimanskog bloka, a druga izjava
srpskoga kluba, a napokon je Miralemova
grupa dala svoju izjavu:
Mi donosimo ove izjave doslovno:

 

Dr. Sunarić u ime hrvatsko-musliman-
skog bloka pročitao je slijedeću izjavu :

» Visoki sabore! Saborski klub ujedinjene
muslimanske organizacije i hrvatskih sabor-
skih klubova prožet jednodušnim osjećajem
ogorčenja nad samovoljnim režimom, kojim
se vrijeđaju u kraljevini Hrvatskoj sva
ustavna i opća građanska prava, izrazuju
svoje saučešće i duboku simpatiju svojim
kolegama od raspuštenog hrvatskog sabora
kao i cijelom narodu te u znak žalosti
ostavljaju dvoranu.“

Na ovo su Hrvati i Muslimani demon-
strativno ostavili dvoranu. Na ovu se izjavu
osvrnuo u ime vlade barun Benko rekavši,
da je zast. Sunarić učinio nešto što po za-
konu nije smio učiniti, prekoračio je kom-
petehciju sabora.

Sada je predsjednik srpskog kluba
Stokanović pročitao slijedeću izjavu:

»Povodom u ovoj visokoj kući dane
izjave sa strane zastupnika Dra Sunarića,
smatram svoju dužriošću, nakon predhodnog
sporazuma, da u ime svih srpskih zastupnika
izjavimo svoje stanovište,

Kao narod, koli se kroz vijekove borio
za slobodu, Srbi Bosne i Hercegovine je-
dnodušno osuđuju gaženje ustavnih zakona
kao i proganjanje slobodnog  izraživanja
mišljenja Srba i Hrvata sa strane režima u
Hrvatskoj i Slavoniji.

CRVENA HRVATSKA“

Mi izrazujemo svoje simpatije našoj
po krvi braći u Hrvatskoj i Slavqgiji u
njihovoj borbi za očuvanje autonomije svoje
domovine, jer smo osvjedočeni, da se i
autonomna prava Bosne i Hercegovine kao
posebnog državnog individualiteta moraju
bolje čuvati, kao što se moraju čuvati i
autonomna prava kraljevine Hrvatske i
Slavonije.

Istodobno smatramo zgodnim, da pro-
testiramo proti prenošenju tuđih državnih
aspiracija na našu domovinu, u kojoj pre-
težna većina pučanstva i većina njezinog
zakonitog zastupstva stoji na stanovištu
potpune autonomije Bosne i Hercegovine.

Osobito osuđujemo sve one: faktore,
koji su nastojali manifestacije naše mladeži
za slobodu i građanska prava prikazati kao
političke manifestacije za njihova trialistična
nastojanja.“

Sada je ustao Derviš beg Miralem te u
ime svoje grupe dao izjavu sličnu onoj srp-
skoga kluba.

Na ovo je sjednica zaključena. Što da
ob ovomu rečemo. Ne ostaje nam nego
jedna riječ: Žalosno, ali istinito. Drugom
zgodom pobliže ćemo ob ovom progovoriti.

lovi zajednički ministar financija.

Kralj je prihvatio demisiju zajedničkog
ministra financija baruna Buriana i na nje-
govo mjesto imenovao bivšeg austrijskog
ministra financija, a sada predsjednika poljač-
kog kluba na carevinskom vijeću u Beču
Dra Lava viteza Bilinskog.

Dr. Lav vitez Bilinski rodio se dne 15.
lipnja 1846. u Zaleszšykima u istočnoj Gali-
ciji od otca vlastelina. Svršivši svoje pravo-
slovne nauke nailavovskom sveučilištu go-
dine 1867., habilitovao se godine 1868. kao
privatni docenat na istom sveučilištu iz po-
litičke ekonomije. Godine 1871. bude ime-
novan izvanrednim a godine 1874. redovitim
profesorom političke ekonomije na sveuči-
lišta u Lavovu. Već za rana bavio se poli-
tikom. Godine 1875. bude izabran u cent-
ralno povjereničtwo c. kr. galičkog gospo-

 

Broj 16.

 

darskog društva. Tu je bio kroz osam godina
izvjestiteljem za poreze, željeznice i gospo-
darske nauke. Godine 1878. u svojstvu rektora
lavovskog sveučilišta bio je kao virilista

- članom galičkog sahora. Godine 1883. buđe

izabran u zastupničku kuću u kotaru sta-.
nislavskom, koji je mandat zadržao i nakon
promjene kurijalnoga parlamenta u narodni
parlamenat na temelju obćeg izbornog prava.
Kao takav pridružio se poljačkom klubu,
gdje je doskora brojio kao najuvaženiji nje-
gov član. U austrijskoj zastupničkoj ući bio
je izvjestiteljem u najvažnijim političkim
pitanjima kao kod zakonskih osnova o pri-
vilegiju sjeverne željeznice, o proračunima,
o. socijalnim * (bolestničkim)  osjeguranjima
i t. d. Godine 1892. bude imenovan gneral-
nim ravnateljem austrijskih državnih željez:
nica i istupi iz parlamenta.

Tri godine kašnje stupio je kao mini-
star financija u Badenijevom kabinetu. Grof
Badeni je pao 1897. a s njime i dr. Bilin-
ski, koji se posvetio nauci..Nu već godine
1900. eto ga članom igospodske kuće a u
isto vrijeme imenovan je guvernerom au-
strougarske banke. Ostao je pročelnikom naj-
većeg novčanog zavoda u monarkiji punih
devet godina, dok g. 1909. nije u trećem
kabinetu baruna Bienertha i opet primio li-
snicu ministra financija. G. 1911. je istupio
iz kabineta, a malo kašnje + bio izabran za
pročelnika Poljskog kluba.

Dr. Bilinski poznat je i kao uvaženi
pisac raznih djela i spisa političko-ekonom-
skog sadržaja. Među njima najznatnije su
»Dohodarina“ (2 sveska 1870.); ,, Priručnik
političke ekonomije“ (2 sveska 1873.-4.). Pi-
sao je i oveću studiju o socijalnoj demo-
kraciji.

Naši. dopisi.

 

Pijavičino, 21 veljače.

“Od obćinskih izbora pokrenili su dobro
misleći ovdešnji seljani ideju sloge i spora-
zuma među dva naša mjesta, gornjeg i do-
njeg Pijavičina te Pantetića.

MRREIHEEISENSNNNNNNNNNNNNNEEHHHHHEHHEHHHHHEHFP IHEEEEHHEEIHHEHEHHHHEHERRHEEHHEHHEHHEHHEHEHHHEHHHEHEHHEHHEEHEEA

 

und das čsterreichische Kiistenland. Zet

e-
halten im Miirz 1910 anliisslich der ersten :

iener

Universititsreise von Professoren... Herausgegeben
im Auftrage des Rektorats der Universitit Wien
von Prof. Dr. Ed. Brtickner.

Wien und Leipzig.
Franz Deuticke 1911.
(Nastavak) (4)

Bogata je i zanimiva keramika u kući
istarskih seljana, ribara i pastira, Tu je
zdjela, pirlitanih taljerića (tanjura) šarovitim
uresima, na njima su nošnje, ptice, alegorije
mjeseca, a k tomu i dosta nakaza (groteška).
Osobito paze istarske domaćice da im je po-
suđe dobro i obilno našarano, ali su svi ti
predmeti načinjeni od tuđih fabrikanata, koji
ih ipak kalupe po ukusu istarskog puka,
te se tako drže običaja. Na svjetiljci' še opaža
stari oblik uz motive, a tako je i na starim
domaćim posudama, a to bi bio kctao, što'
visi nad ognjištem o komoštrama (verigama),
pa poklopci za uljarnice (kamenice = pila),
što bi se i u uresima imali isticati. U Istri
su samo rijetki ti ostaci, to je posljednji
plamičak negdašnjeg pučkog umjeća.u toj
struci. Da, zemlja je siromašna, a narod
bijedarm!

Terkako Dalmacija je bogatija i u pa
čkom umjeću, pa i u narodnom znanju. Prvi

 

je uzrok, što ima osobito gospodarstvo, a
zemlja je udaljena, bez velika prometa. Ovdje
je spomenuti prvobitnost i starinu njezi-
nih stanovnika, te način života uz duševne
osebine, gospodarsko siromaštvo, odstranje'
nost zemlje i osebujnost, sve je to prouzročilo
da se bez ikakve omete jako ukorijeni stara
navada, iz koje je bujno iznikla i uvrije-
žila se sposobnost prvog reda za to pučko
umjeće.

Po redu su kulturni i umjetni bizanski,
mletački i turski utjecaji djelovali na prvo-
bitne slavenske niže slojeve dalmatinskog
pučanstva i pomakli :nam tragove tehnike,

u oblicima nakića te pučke umjetnosti, na-

vlastito u mnogostručnim bogatim pojavama
naresa i nošnje. Oblici, što su potekli iz
turskog gpliva, udomaćili su se u dosta i
dosti strana Dalmacije, te vladaju i ističu
se osobito u južnom dalmatinskom ruhu, u

stanovitim kićenim oblicima, a primjena im
je sasvim jasna u tekstilnim radnjama. Mle-
tački upliv jedva siže preko kulturne granice
dalmatinskih gradova, gdje mu je zaista
biljega, što se ne može zanijekati. Dalma-
tinsko je nakiće kao i u ostalih prvobitnih
narodnih grupa u Austriji (Malorusa, Ru-
munja i Slovaka), ali je kud i kamo bolje,
a najljepše umjetničko bogatstvo dalmatin-

skoga puka u glavnom je u tekstilnom
umjeću, jer se tu sve okreće u najslikovi-
tijoj, nošnji, to je prava rijetkost. Seljani su
u Dalmaciji veoma okretni, a njihova mar-
ljivost pretežno izbija u domaćinstvu, gđje
je krasno ruho i muško i žensko, a radi
žena dobrim ukusom u starinskom obliku
kroja i po staroj ornamentici, te su dalma-
tinske nošnje mnogo starije od ruha ostalih
seljana u Austriji. U Dalmaciji se zaista još
narod bavi vezivom! Na domu je žena bri-
žna, a na to je potiče marodni običaj, te
vrši posao urođenom okretnošću, ima zlatne
ruke, ona oštrim okom stvara nakite svuda
i posvuda na temelju bogatih lika i oblika,
što je uhvatila predajom i vrši fino prihva-
ćenom tehnikom. Svaki dio odjeće gotovo
je po drugom uzorku narodnog umjeća, jedno
drugomu ne sliči, a svaki pojedini vez iz-
vrstan je, dapače u svojoj vrsti svaki je
komad nedostižljiv, nenatkriljiv uzorak puč-
kog umjeća. U sjevernoj je Dalmaciji golemo
obilje veziva u svili ili vuni na ubrusima
Gašmacima, sadacima i pokrivačima) i na
gornjim čestima ženske košulje. Ornamen-
tika joj je uz mjesnu varijaciju čisto geo-

: metrička, što je uvijek obilježje prvobitnog

/

starinskog umjeća, a to je u svezi sa slič-
nim vezovima s jedne strane po grčkim oto-