ammy— m =—_——m—m—m—=——m—m—===—=======—=—=——=

Pače je i sama ,Neue freie Presse“ od po-
nedjenika u večer o tomu donijela jedan
članak. Poslije je došao dementi, ali opet
nekako čudnovati dementi. Narodnosni klub
izjavljuje, da njima s Hrvatima ne bi bilo
potreba konferirati, da se slože, oni bi se
u čas mogli da slože. Sve ove senzacije, u
koliko nijesu bile puke izmišljotine novina,
koje o senzacijama živu, bile sa veoma do-
bro proračunane i to s očitom tendencijom,
da uvedu kakvu zabunu u redovima hrvatsko-
srpske koalicije i da je tako navedu na ka-
kav eventualni nepromišljeni korak. Ali ni
to im nije pošlo za rukom. Jučer je za-
počela indemnitetna rasprava, a delegacija

kraljevine Hrvatske je složna, ona je stvorila,

potrebne zaključke za svoju bližnju taktiku ;
ona je već i svoje govornike nominirala.

Jučer se je kao prvi ustao delegat Frano
Supilo. On je govorio madžarski, da ga
mogu Madžari razumjeti. Govorio je dugo
— gotovo dvije ure. Njegov je govor na
Madžare djelovao. Dok je govorio, vladalo
je silno uzbuđenje u čitavoj kući. U svom
govoru raščinio je svu perfidiju Madžara,
dokazao im je, da su prekršili zadanu vjeru,
predbacio im je puzavost. Osobito je djelo-
valo kada je rekao: Mi nijesmo došli ovamo,
da postanemo Geheimrath's, nego smo došli
da branimo i štitimo interese svoje domovine.
Bolno i teško je djelovalo na Košutovce,
kada im je dokazivao, kako cu napustili
svoju dosadanju politiku i kako su se dali
u službu Beču, onom Beču, proti kojemu se
je ta stranka i ustrojila i do pred par mie-
seca ustrajno borila. Sada je pred svojim
neprijateljem kapitulirala i hoće da se bori
proti onijem, koji su im u njihovoj borbi
savezništvo bili ponudili.

Od kakvog je silnog utiska bio govor
delegata Supila na Madžare, dade se između
ostaloga i otole razumjeti, što se je odmah
digao sam ministar predsjednik Dr. Wekerle,
da pokuša bar sofizmima pobiti neke točke
Supilova govora, onda da izbaci par prijetnja
i tako da umiri ozlovoljene Košutovce.

Wekerlov odgovor na govor delegata
Frana Supila u mnogočemu je interesantan,
a i poučan. Prostor pisma brani mi, da ga
podulje eksceptiram, ali 2—3 karakterne crte
iz njega ne smijem premučati. Prije svega,
kaže Dr. Wekerle, moram odlučno odbiti
izjavu zastupnika Supila, da on govori u
ime hrvatskoga naroda. On može govoriti
u ime resolucijonaša, ali u ime hrvatskoga
naroda ne. Sirota Dr. Wekerle sigurno je
bio nasamaren od bana-komesara, te misli,
da će se naći u Hrvatskoj većina, koja će
htjeti za ljubav gospodarskih koncesija da
prizna jedinstvo madžarske državne ideje u
Hrvatskoj. Dobro je da se oni tako utva-
raju, razočaranje biti će kasnije tim teže, naša
snaga jača, uspjeh veći i pobjeda sigurnija,

'Tenor Wekerleovog govora bio je -—
drzovitost. Čitav svoj govor provlačio je sa
niti poznate madžarske bahatosti, Tako među
inim, a poslije svega onoga, što se je usli.
jed željezničarske pragmatike dogodilo, taj
čovjek ima drzovitosti da reče : Autonomija
Hrvatske nigdje nije bila povrijeđena.

Što na ovo veli njegov trabant Fuček-
Rakodczay ? k

Još je interesantno znati, zašto se We-
kerle tako užasno srdi na resolucijonaše. On
je bio iskren, pa je sasvim otvoreno priznao :
Mi nijesmo htjeli, da sa javnoga poprišta u
Hrvatskoj iščeznu naši (madžarski) prijatelji.
Dok smo mi to željeli, hrvatsko-srpska koa-

licija je naprotiv sve moguće učinila, da te
naše prijatelje uništi, i tako narodnu stranku
dovela do rasula. Et hoc meminisse juvabit.
Interesantna je također i svrha Weker-
leovog govora. On je kazao, da ima nade,
da u Hrvatskoj ne će više imati glavnu riječ
obi političari. koji vode politiku od ure do
ure. Da, i mi kažemo, da ne će biti mogući
više ni u Hrvatskoj političari, koji za volju
kojekakvih dvojbenih madžarskih obećanja
ustaju na najviša mjesta proti volji čitavoga
naroda. ać.

Madžarsko-hrvatski Konflikat.

Kod rasprave o indemnitetu uzela je
prigodu hrvatska delegacija da u zajedničkom
saboru u Pešti istakne svoje oštro opozici-
jonalno stanovište prema ugarskoj vladi.
Radi toga najzanimivija je sjednica peštan-
skog sabora u ovom zasjedanju ona od utor-
nika, koju je najvećim dijelom ispunio Su-
pilo-Vekerleov dvoboj. Najprvo je uzeo riječ
Frano Supilo.

U madžarskom govoru, koji je trajao
jedan sat, istaknuo je, kako su hrvatski de-
legati lanjske godine izdali deklaraciju, u
kojoj su naprama madžarskom narodu za
ovo prelazno doba primili status quo. (Mad-
žari viču: Tu je deklaraciju Drohobecki na-
pravio. Sada ga nema među vama !)

Supilo: Izjavljujem, da u onoj dekla-
raciji nema nijednog slova biskupa Droho-
bečkoga. Ono je rad mojih drugova i moj.
Za tim nastavlja: Deklaracija je uzimala u
obzir prelazno stanje u Ugarskoj i pakt 'sa
Bečom, koji je napravila madžarska koalicija,
u komu paktu prihvaćen je bio status quo
u Ugarskoj za ovo prelazno doba. Naša de-
klaracija bila je slična pakta naprama Ugar-
skoj za Hrvatsku. Mi smo imali obzira na
teški položaj, te smo izjavili, da ne ćemo
pokretati državopravnih sporova prije nego
kod kuće provedemo ustavne reforme. Prije
nego je deklaracija pročitana u saboru, ona je
bila pročitana ministru predsjedniku Weker-
lu, onda banu Pejačeviću, te potpredsjedniku
Kossuthove stranke, stranke većine. Mad-
žarska vlada izjavila se solidarnom s ovim
modusom procedendi, ali hrvatsko-srpska koa-
licija nije se još ni kući bila povratila, a sa
madžarske strane već se pokazalo, da ne će
da štuju zaključke ugovora. Spominje sad
aferu prigodom instalacije riječkoga guver-
nera, na kojoj je ovaj riječko pitanje pro-
glasio riješenim i riječke Hrvate jednostavno
suprimirao, a , ministar trgovine  Kossut
poslao mu je brzojavku, u kojoj je supri-
mirao hrvatsko primorje. Taj je incidenat
izazvao veliku buru u hrvatskom narodu.
Spomenuo je zatim, kako su sokolaši na
Rijeci bili dočekani na polasku i povratku
iz Zagreba, gdje su ih pred očima ugarskih
oblasti najgore inzultirali, a na sjeveru ugar-
sko ravnateljstvo željeznica povrijedilo je
braću Čehe na polasku na sokolašku sveča-
nost u Zagreb. Dok se to događalo vanka,
zajednička vlada u raznim ministarstvima
počela je da zadire u hrvatska prava. Tako
smo imali velikih konflikata u kojima su
morali neprestano intervenirati zastupnici i
vlada. Spominje razne konflikte pri raznim
zakonskim osnovama. Napokon dolazi na
najveći konflikat, na uzakonjene madžarskog
jezika na željeznicama u Hrvatskoj i na pro-
glašenje jedinstvene drževe nad Hrvatskom.
Poslije ovih fakata
prekršio zadanu riječ ? Hrvatska delegacija

 

došla je u zajednički sabor, ali madžarska
vlada i madžarska koalicija proslijedila je
staru politiku liberalne vlade, te se dogodilo,
da je došlo do preloma. Međutim dok je
zajednička vlada i kabinet gosp. Wekerla
— veliki kabinet — ohol i opor prema
maloj Hrvatskoj, to je prema Beču i Au-
striji nizak, krotak i popustljiv, kako svje-
doči zadnja austro-ugarska nagodba, u kojoj
su poražena stanovišta madžarske koalicije,

ali će zato ova dobiti u Hrvatskoj slobodne :

ruke. Govornik podulje crta današnju poli-
tiku madžarske vlade, spominje Audrassyev
izborni red, Apponyev zakon, Vekerlovu
nagodbu, pak pita: Zašto ste srušili gospo-
dina Kolomana Szella? Zašto ste srušili go-
spodina Stjepana Tiszu, ta ti su ljudi ono
isto radili što i vi dana&s radite! 'Ta će se
politika osvetiti. Već je Lueger u sjednici
od petka navjestio, da oni ne idu za ,,Los
von Ungarn“, nego za absorbiranjem Ugar-
ske u veliku austrijsku ideju. Historija
uči, da je Ugarska u borbi bila uvijek
poražena, ako je posegla u prava Hrvatske,
pak Hrvatsku imala protiv sebe, a da se iz
te historije nije ništa naučila. Danas se kuša
u Hrvatskoj instalirati protunarodni režim,
u kome će razni propalice bičem i zobi pa-
cificirati Hrvatsku. Ali će složna svijest Hr-
vata i Srba odpuhnuti takove pokušaje.
Nemojte se onda čuditi, ako više uza se ne
budete imali Hrvatske. Madžarske županije
uzalud troše vrijeme i papir za peticije za
sjedinjenje Dalmacije. — Uz ovake prilike
sjedinjenje Dalmacije značilo bi, da i ta
pređe iz jedne nevolje u drugu. Nakon
svega nabrojivši razne tegobe Hrvata reče,
da hrvatsko-srpsku koaliciju ne veže više
nikakov status quo, te da ona ne može stu-
piti u sporazum sa Madžarima, nego samo
uz uvjet preinačenja državopravnog odno-
šaja Hrvatske tako, da joj se zajamči razvi-
tak, napredak i sloboda. Govornik je uvjeren
da ovaj i ovaki sabor nije sposoban da
pruži inicijativu takovom radu. On od njega
za to ništa ni ne očekuje, što više hrvatsko-
srpska koalicija spravna je na progon i na
svakojake kušnje, te će ih veselo podnijeti,
ali se narod svojih prava odreći ne će.

Glasovaće proti indemnitetu.

Za govora zast. Supila kuća je bila
vanredno posjećena. Preko 200 madžarskih
zastupnika okupilo se oko Hrvata te su slu-
šali govornika. Kadkad su ga prekidali sa
primjetbama i opaskama. Kad je rekao, da
je Szterenyi diabolus rotae (zao duh) Kossti-
thov i Košutove stranke, bio je pozvan od
predsjednika na red. Na koncu su ga Hrvati
pozdravili pljeskanjem i burnim čestitanjem.

Ministar predsjednik Wekerle za ovoga
govora bilježio je neke opaske. Za tim je
ustao, te je stao pobijati Supilove navode.
Wekerlovi dokazi išli su za tim, da do kaže,
kako Madžari nisu prekinuli status quo nego
Hrvati. Osvrće se na svoj lanjski programni
govor u kom je rekao, da će dati miljore
cije na željeznicama. (Ali u tom govoru nema
ni traga o uzakonjenju nezakonitog stanja
na željeznicama. Op. Ur.) Govori, kako Hr-
vati progone madžarske škole u Hrvatskoj.
Izjavliuje, de ugarska vlada ne ide za madža-
rizacijom, nego traži da državni činovnici
Madžarske znadu državni jezik. Dokazuje,
da je vlada bila vanredno susretljiva prema
Hrvatima. U to ime spominje ličku dalma-
tinsku željeznicu. (Supilo: Tu željeznicu
ministar Wekerle sve se više uzrujava, to

..