SRE ES S ++ i ' i se bezuvjetno priznati valjanost svim Jugo- slavenima nauka svršenih na zagrebačkom sveučilišta. Svoj predlog podupire tim, što je hrvatska vlada spravna podići katedre za one pruvne predmete, koji za Austrijske činovnike : potrebuju, a koji se nijesu u Zagrebu predavali. Dalm. željeznica pred kućom. U saborskoj sjednici od 22. o. m. pri- 'kazala je vlada zakonsku osnovu za gradnju dalmatinske željeznice. Presjednik je prešao preko prvog čitanja ove osnove, te ju je odmah predao željezničkom odboru. Po toj će osnovi pruga bjelokranske - dalmatinske željeznice iz Novog Mjesta u Kranjskoj udariti na Metliku i biti će priključena obstojećoj željeznici u Kariovcu, koja već ide do Ogulina. Iz Ogulina preko Otočca, Gospića, Gračaca, Male Promine do Pribu- dića i na granici dalmatinskoj graditi će za- jednička hrvatsko-ugarska vlada ličku željc- znicu. Komad od Pribudića do Knina gra- diti će austrijska vlada. Ovaj komad, dug 19 kilometara zapasti će 11,400.000 kruna, a komad iz Novog Mjesta do Metlike, dug 67 kilometara, zapasti će 18,400.000 kruna. Pruga iz Knina do Pribudića razmjerno će skupo zapasti, jer treba više viadukta i ve- liki tunel od 410 metara na granici dalma- tinsko-hrvatskoj kod Kose. Gadnja ove pruge mora odmah započeti dojduće godine i do- vršiti najdalje mjeseca prosinca 1911. Na- protiv gradnja pruge kranjsko-hrvatske mora biti gotova u listopadu 1910, mal ne godinu dana prije. Na željeznicama dalmatinskim ugarsko-hrvatska i austrijska vlada osiguraše sebi paritetne pogodnosti za prevoz trgovine. Biankinijeve interpelacije. Naš zastupnik Juraj Biankini postavio je vladi tri pitanja: o izgonu hrvatskih ra- dnika iz Njemačke; o uvađanju, preko za- kona i naredaba, njemačkog jezika u poštar- ske urede u Dalmaciji ; te o naredbi finan- cijalne vlasti, kojom se zabranjuje u Dal- maciji peći rakiju iz smokava suhih. Uz ove tri interpelacije podnio je Biankini prešni predlog, u kom traži, da vlada pri- pomogne našem narodu u Konavlima, kojemu je tuča silne štete nanijela. Abrahamovicz ministar. U istoj sjednici presjednik saborski je saopćio, da je odstupio ministar za Poljsku Dzieduszicky, a da je bio imenovan njego- vim zamjenikom vitez Abrahamoviez. O ime- novanju Abrahamovisza povest će se ras- prava, što bi značilo nepovjerenje novom ministru. Predlog za raspravu podnijeli su socialiste, a pri glasovanju odlučili su 3 hrv. zastupnika, koji glasovaše sa socialistima. Ostali Hrvati ne bijahu taj čas u sabornici. Zadružni Savez iz Splita. — Ze- družni Savez iz Splita otvorit će dne 16. prosinca o. g. na 9 ura u jutro u Zadru tečaj za upravljanje zadruga. Oni koji ga žele pohađati valja da se prijave rečenom savezu najkašnje do 8. prosinca o. g., a on će im saopćiti u kojoj će se dvorani tečaj držati. Tečaj trajati će od 4—6 dana. Po broju, udaljenosti i uspjehu pohađača savez nastojati će da im isposluje primjerenu pri- pomoć, koju će im eventualno moći nakna- dno adijeliti Nagli se izvlači. — Inkvizitor, tršćan- ski biskup Nagl objelodanjuje u ,Neu Frei Pressi“ ispravak, u kom priča, da on nije zabranio svome svećenstvu čitati i preplatiti se na , Edinost“ za to, što bi ovaj slovenski list pisao za glagolicu, nego radi njegova pisanja o ricmanjskom pitanju. Zaista lijepa isprika. Ovako se mogu pravdati samo .fur- timaši. Progon Poljaka — Njemačka država sva sredstva upotrebljava, da odnarodi po- ljački narod. U tu svrhu bje ustrojena ko- misija za kolonizaciju. Ova komisija kupuje zemljišta od Poijak:, pa na nj useljuje Njemce. U zadnje 20 godina komisija je po- kupovala poljačkog zemljišta za 450 mili- juna maraka. lpak sa svim ovim oruđem slabi su uspjesi u odnarođenju. Njemačka je vlada s toga odlučila upotrebiti energična sredstva: ona će, tražit od parlamenta, da odjednoč glasuje 400 milijuna maraka ,,ko- misiji za kolonizaciju“. S ovako velikom svo- tom, s militarizmom, nametnutim svećen- stvom i s njemačkim školama vjeruju Njemci da će uspjeti potopiti poznanjske Poljake u široko njemačko more. Plemenite želje. iz naroda. Jematva. Pišu nam iz Žuljane na Poluotoku Pelješcu. — Ove godine bio je obilan plod grožđa, pak se je trgalo posve kasno liepim vremenom, te je većina vina izašla tako fina, izvrsna kao malo kad. Za naše vino malo iko zna. Kod nas ne dolaze inostrani trgovci da kupuju, već odi bližnji trgovci a to su Čakelja, Ivo, Sarić, Joso oi a većinom Pero Miletić ali je naj- blaženiji Ivo Sugia, on kada dođe kupi i balje i gore. Ove godine prodalo se je po 40 kruna hehtolitar jedan dio, ali ga još ima 800 hektolitara. Dakle ko želi neka se zaleti do glasovitoga Žuljanskoga vina. Trstenik, 19. studenoga. — U broju 91. cienj. Vašeg lista dopisnik iz Trstenika obazro se je na naše poštarske prilike. I zbilja, gosp. dopisnik hotio nam je predočiti, kako je za nas veoma neugodno što primamo poštu preko Janjine, ne osvrnuv se, koji su pravi uzroci i čigovom krivnjom pošta zakašnjiva ili ne dolazi. Neka mi oprosti na ovoj maloj upadici; ali ću s moje strane nastojati biti nešto jasniji. Absurd, koji može samo u Dalmaciji vladati, vlada kod nas u pogledu pošte. Tr- stenik, koji je na moru i ima krasnu luku, prima poštu preko Janjine, koja je udaljena od mora barem po sata. Trstenik, koji je eminentno trgovačko mjestance prima kad- kada nakon osam dana listove iz Zadra. Nevjerojatno, ali ipak istinito, da pismo u isti dan odpremljeno iz Carigrada i iz Korč 1le, prvo dođe ono u Trstenik iz Carigrada, nego iz Korčule. Mimogred moram istaknuti, da je poštarski činovnik u Trsteniku, čovjek svake hvale dostojan, koji i na kasne ure večeri i izvan svojih uredovnih sati dijeli stran- kama listove i ostale i ostalo, a da nije tako, gore bismo stali nego u Patagoniji glede pošte. Sad da vidimo gdje je krivnja ? Krivnja je u Rismondovim parobrodima, koji da su u naprednoj prosvijetljenoj državi morali bi plaćati globu, kad se upute iz luke, a kamoli primati masne pripomoći za prenašanje pošle na Drače; okladio bih se, da nije dva puta došao parobrod iz Spljeta na utanačeni sat plovitbenog reda, a koliko puta nije niti došao na Drače, a tko bi nabrojio! Evo na podkriepu jednog primjera: dne 16. t. m. bio krasni dan, parobrod ima stignuti na , Drače u 7.10 sati jutrom. Uzalud putnici čekaju, parobrod poteže se u Trpanj! Što je njima do putnika, a još manje do pošte! U Trpnju čeka dvaestak bačava za ukrcati, te poteži uprav u Trpanj, a Rismondovi će sveci pomoći,i opet, ako gospar Rismondo zanade u kakvu nepriliku. Rismondo učinio pogodbu od 10—12 milja na sat; ali to ne smeta, što neki pa- robrodi čine manje od 8. Što se pak samih parobroda tiče, na to se pridržajem, da se en miniatura drugi put osvrnem. Možda bi c. k. ravnateljstvo pošta do- skočilo donekle ovim manjkavostima ; ali činovnik pošte' na Drači, imade mnogo važnijih posala, negv da svako zakašnjenje i manjkavosti dotičnih parobroda javlja sta- rijoj vlasti, kao što je dužnost. Iz Gjurinića. — Eto već 3 injeseca da se ustanovio poštarski ured na Pločicama za Vodovađu, Gjuriniće, Molunat i Vitaljinu, 3 put ua sedmicu listonoša ide u rečena sela, kako smo imali i s Grude dosada. Kada se ustanovila pošta na Pločicama, svak se obra- dovao, misljaše, da ćemo imat bolje uređenje, kad tamo gore. Namjesto predat knjige ili novce Stani, preda se Ani, tako isto, na- mjesto Vlahu, pročita se Miku. Ali srećom da zna malo ko čitat i tad onaj koji primi, povrati je nase i dokaže, da nije njegova, nego toga i toga. A što je još gore na 9. ovog mjeseca ne predadoše poštu na že- ljeznicu, kako je određeno, nego taj dan izostade pošta za sutradan. Nije čada, biće i viših pogrješaka, pošto je Don Antina uprava. Ali za sad dosta, ufamo se, koga se tiče, da će uredit i bit svak zadovoljan. Onda ne će rijet Ante: kod mene je, meni je pravo, ja čitam i t. d. Makarska, 25. studenoga — (Građan- stvo sa velikom napetošću isčekivalo je dam našeg pokrovitelja Sv. Klementa,' koji u istinu došao je sa baš liepim uprav prama- ljetnim danom. Pucanje mužara prije zore navještalo je svečanost, kitu se prozori i dućani sagovima, svak u svečanom ruhu iščekiva procesiju, pri kojoj ima da za prvi put mlada općinska glazba udara pod upra- vom vrijednog i discipliniranog učitelja brata čeha Blihe.Glazba postavljena na Kačićevu trgu, okolo iste maldane cijelo znatiželjno građanstvo sakupljeno. Učitelj daje znak, potpuna tišina, glazba zasvira prvu koračnicu, svak o istoj daje najbolji sud, pleskanje ruku ne pristaje, protivna stranka, iza koje se kupe poznati, fale u veliko učitelja i glazbare veleći: Kad imamo dobru glazbu nju podupirajmo, Sokol''nam ne treba. Pi- tam gospodu ko je stvono glazbu? Sami Sokolaši, a na čelu im starosta načelnik Klarić. Glazba će biti dobra, a Sokol će vazda opstojati, jer koje glazbar, taj je i Sokol. Stoga u prvom redu mora se pohva- liti gospodina načelnika, koji nas je iz mr- tvila prenuo i dobavio nova općinska glaz- bila od dobro poznate tvornice Červeni, koja su sasvim dobra i intonirana. Načelnik u počast učitelju i glazbarima pri njihovom lijepom uspjehu što su postigli, priredio im je u subotu večer večeru, pri kojoj je bilo pozvanika, a to podupirajućih i izvršujućih članova Sokola. Izredalo se mnogo lijepih govora, nazdravica učitelju, glazbarima, na-