m a NRHRHIJKNAINRNSNISSSNINNSSNI SNI TE
. < ki
*. . 4

Br. 23. tiodina XV.

 

 

U DUBROVNIKU, 8. Juna 1905.

 

GRVENA IRVATSKA

 

= Cijena je listu unapri unaprijeda: za Dubrovnik sa ; donašanjem | u kuću; za Austro- Ugarsku, Bosnu i
: na godinu 10 kruna, na po godine 5 kruna. Za inozemstro: 10 kruna i po-
štarski troškovi. Ko ne vrati list, kad mu pretplata mine, smatra se da je predbrojen i za do-

Hercegovinu s poštom
šasto polugodište.

Izdavatelj i odgovorni urednik Dr, Ivo DeGiulli.

 

1
| pojedini broj 20 para. |

__ Izlazi svakog Četvrtka.

 

Srpska Dubrovačka a Štamparija A. Pasarića.

Pretplata t oglasi plaćaju se upravi Crvene Hrvatske“ u Dubrovniku gdje s su utužljivi
Za izjave, priopćena, zahvale plaća so 40 para po retku, a za o
puta tiskaju po pogodbi i uz razmjeran popust. Dopisi šalju se U iredništru. Rukopisi se ne vra-
ćaju, a nefrankirana pisma ne o primaju se

o 20 para. Oglasi koji se više

 

Dubrovnik, 7. junija 1905,
Dolaze glasovi o sporazumu hrvatske
stranke prava sa pristašama Dr. Pranka u
pitanju, koje stanovište treba da uzme hr-
vatska opozicija u sporu izmegju Austrije i
Madžarske. Odbor je bio biran &d hoc, a
u njemu su Dr. Derenčin, Dr. Frank i Za-
gorac, da izradi deklaraciju, koja bi se imala
protresti na općem zboru zastupnika oporbe-
nih iz banovine i hrvatskih zastupnika iz
Dalmacije. Imali bi se dapače pozvati i slo-
venački zastupnici. Na Srbe regbi da se ne
reflektira — ali je za to Dr. Vrbanić u klubu
zagovarao, da se sporazumno radi sa Ma-
džaronima, ako ne u svemu, a ono barem u
pitanju jezika
Neka u nedavnoj prošlosti imamo sija-
» set primjera; da kompromisi ovakove vrsti iz-
gju stranaka u nas urode obično drugim
m, nego su se začetnici nadali, naši se
još nijesu naučili, da svaka stranka va-
lida ide svojim putem, ako hoće nešto da
gne, a za odregjenu stvar traži savez-
megju onim, koji se slažu s njome u
pogledu. Inače obziri na desno i lijevo,
ovori i sastanci, ometu i najljepše zapo-
akciju, a često puta uguše je u zametku.
KO ET
AI i ei

   

ka po svoj prilici i sada te ćemo vidjeti opet

, Franka na čelu odbora i pododbora. Što

o njemu pisslo, i što se je iznijelo, da

u se dokaže sebeznalost, sve će se to za-

MBoraviti, da se opet u prvoj prigodi počne
ODO. ići.

Nu ne ćemo proricati, jer pod djelova-
ijem nepoznate tajne silo, koja je opet zdru-
žila: ljude, za koje je svak mislio, da su se
konačno raskrstili, lako je moguće, da se još
koje čudo dogodi, te doskora budemo čitati
o političkim uspjesima nove koalicije. Ali se
niko no može tomu nadati. Odviše je tu vo-
gja, a malo vojnika. Frank hoće jedno, Za-
gorac drugo, Vrbanić treće. Frank ne će
Srba, Zagorcu smrde naprednjaci, Vrbaniću
imponjuju Madžaroni. Jedini čovjek izmegju
njih, kadar da započne akciju, bio bi Frank,
&a od te nas bog sačuvao! Drugi su sanjari

 

s. Ot
i a

— ljudi, koji misle, da se programima, di-
plomatizovanjem i deklaracijama može stati
na put Drangu i Madžariji. Da je tako, Hr-
vatska bi davno bila slobodna i cjelokupna,
ali još nas biju stare nevolje, jer se još nije
našao čovjek, koji bi imao toliko pouzdanja
u sebe, da potpomagan od svojih prijatelja
započne akciju, te okolo nje kuša okupiti
narod.

Takovoga čovjeka, kojega bi ime već po
sebi bio program narodnog rada, uzalud traži
hrvatska javnost u starim banovinskim stran-
kama, a bez takova vogje nije ni moguće
promislili jednu snažnu, jedinstvenu akciju.
Ljudi, koji sada zovu na okup narod, u tri-
deset godina javnog djelovanja nijesu poka-
zali ni spreme ni energije, a kad se je mla-
gji naraštaj žrtvovao, da zbaci Khuena, neki
su zastupaici naroda gledali to iz prikrajka,
dok je Frank očito ustao proti tomu.... u
ime duševnosti! Za to ne možemo očekivati
ni sada od njih drugo, nego ono što smo
naučni, a kad k tomu vidimo, da odmah u
početku jedni zagovaraju sporazum sa Ma-
džaronima, a drugi isključuju Srbe, tad nam
se prikazuje stvar još gorom. Ne ćemo tvr-
diti, da_je sve ovo nape eno_proti du ul;

%

nas je To i ovoga pra stanja.

Zamjerit će nam se možda, da mi sudimo,
a da još ni ne znamo, što ova koalicija hoće.
To je samo donekle istina, ali kad i ne bi
mogli po nekim znacima nagoviještati, što će
se svijetu objaviti, dosta je vidjeti, kako su
počeli, da razumiješ, da ti ljudi ne mogu
okupiti oko sebe one, koje je zbilja volja ra-
diti. Kad bi ,stranka prava“ bila po sebi
započela koju akciju, oko nje bi se barem
bili okupili njezini pristaše, a mogla je ra-
čunati i na druge, ali ona, valjda u svijesti
vlastite nemoći, htjela je po što po to Dr.
Franka, te tako od sebe odbila same svoje
stare borce. Za ljubav Dr. Franku žrtvovao
se i prethodni dogovor sa Srbima, io ako
se može govoriti o kakvom uspjehu, uspio je
jedino Dr. Frank, da se opet nametne i —
omete.

 

E ravni. 8 s

Je li to ona akcija, koju je Dalmacija
mogla i smjela očekivati od bijeloga Zagreba?
Ne znamo, kako drugi misle, ali su za nas
ovi dogogjaji jedno razočaranje više. Mi smo
na čistu, što Frank znači u javnom životu
banovine, te koliko god bili prijatelji rada
onih, koji nastoje na dobro, i onda, kada ne
dijelimo sasvim njihovo mišljenje, na žalost
od ovakova rada ne nadamo se nikakovoj
koristi, a štete u toliko, što bi bilo koristi,
da so je iskalo driga i pomoći, gdje ga je

trebalo tražiti.
ia.
»Diplomaticus-u“ na odgovor.*)

Do sada se je znalo, da Rim s gledišta
universalnog latinstva ne trpi glagolicu; znalo
so da joj jo s političkog protivan i Beč, nu u
zadnjem ,Dubrovniku“ diplomaticus u ime Srba
i on joj se protivi. Da imado premisa u njego-
vom članku, s kojim bi se složili i mi, nema
dvojbe, nu da dolazi do nemotiviranih zaklju-
čaka, uvjeriće so svaki ko pročita članak.

Priznaćemo da glagolica kao pismo nije
isključivo pravo Hrvata, kao što nije niti ćiri-
lica srpsko, nu priznati će i diplomaticus da
porabu glagolico u crkvi uzčuvašo samo Hrvati.
Nama je sapennsto, a neka nam navedo e

a

ad
pravo uzčuvati, no ima razloga, ako nije po sre-
dini inad, ovo pravo cijelome narodu i nepriz-
nati. Lokalizovati to pravo, znači okameniti ga,
ubiti.

A dok je on protiv ,mahnitog“ dualizma
izmegju Srba i Hrvata, opeta hoće da ovaj
,mahniti“ dualizam ostane kod Hrvata.

Razlogo piščeve, da bi i Hrvati imali tra-
žiti ćirilicu kao lakšu, shvatiće svaki lakše osim
Srba, koji so najupornije brane protiv mnogo
lakše latinice. Nijemci, kojih patriotizam je raz-
vit ništa manje nego kod Srba, drugih su u
tome nazora. Ali da bi Hrvati i htjeli prihvatiti
ćirilicu u službi božjoj, pitanje je bili mogli.
Sam diplomaticus u to ne vjeruje, jer dok je
Rampolli zadavalo mnogo glavobolje pitanje
jerolimskog zavoda, ipak u ovome ne htjede da

*) Tiskamo, da se vidi, kako neki mazori mogu iza-
zvati protivljenja i kad im nebi bila namjera da ga iza-
zivlju. U ovako delikatnim pitanjima, kao što je glagol
sko, gdje nije jedino jezik, već i pismo svetinja, predla-
gati da se glagolica zamjeni ćirilicom, ne pokazuje baš
osobitog diplomatskog dara. (Op. Ured.).

 

 

popusti niti ernogorskoj diplomaciji, već ostado
pri starome. Zar bi Hrvati mogli to postići, koji
ne imaju samo Rim, već i Beč protiv sebe? Ovo
je mogao zahtjevati jedan idealista, nu nije smio
diplomat, koji mora samo računati sa činjeni-
cama i uspjehom.

Cijeli članak uopće odiše starim sumniče-
njem, jer staviti ovu borbu kod Hrvata, kao
naručenu ,ab alto“, dok je ona starija od Austrije
a i danas se ,ab alto“ sve radi da je se uništi,
može još samo stara zagrižljivost. Narodne cr-
kve Hrvati no imaju, glagolicu, koja bi donekle
doprinijela njihovoj individualnosti, Srbi ne do-
puštaju, time bi se htjelo samo stvoriti izme-
čarstvo, koje bez oslona i narodne osebine mora
da se i prelije i izgubi u druge susjede. To je smi-
sao cijelog članka, u kojemu se pomno izbjegava
i spomenuti Hrvate. Dok ističe primasa srpskog,
a i nama je takav, su nekoliko tisuća vjernika,
njemu kao antitezu ne stavlja biskupe hrvatske
sa stotinu tisuća vjernika, već jugoslavenske.

Diplomaticus najbolje bi bio uradio da nije
iznašao ovo pitanje, prvo jer i bez njega, nećemo
dobiti ništa, jer neće Rim i Beč, a drugo jer
smo dobili pri tome jedno iskustvo više, da se
hrvatskim aspiracijama uz Rim i Beč opiru-i

rbi. A ovo mješte da nas spaja, više će nas
dijeliti. X.

ekom istoku 1 po razvitak same Rus
nije, da je Rusija s gubitkom Šeodevija koje
je na istok opremila, izgubila za sada najbolje,
a možda i jedino sredstvo, da skrši svoga tak-
maca, ali je opet preuranjeno veselje slavenskih
neprijatelja, kao da je Rusija sada postala ve-
levlast drugoga reda, na koju se nije ni osvr-
tati. Narod, koji se prostro od Ledenog do Cr-
nog Mora, od Dnjestra do Tihog Oceana ne
obara so jednim udarcem. Rana, koju je zadalo
Rusiji možda više nego japansko oružje nesvje-
sno pouzdanje u svoju snagu, zacijeliti će i brže
nego se evropski zapad nada, kad se narod pre-
ne iz onoga mrtvila, u koji ga je erkovni i svje-
tovni autokratizam uljuljao ne davajuć sposob-
nostima naroda da se razviju, a stvarajući u
samoj državi široko polje za rad prevratnih ele-
menata. S toga istom napetosti, kojom smo oče-
kivali vijesti sa dalekog ratišta, očekujemo sada
vijest, kojim će putem Rusija krenuti. Hoće li
Rusija nastaviti rat, kako se glasa da je odlu-
čilo ratno vijeće u Carskom Selu, pitanje je sada
sporedno prama obilju drugih pitanja, koja se

 

Podlistak.
Hrvati i Srbi.
IV

Da motivi zajedničkog teritorija moraju
balkanske narode sve više megju sobom spa-
jati, sačinjava prvu osnovu njihove zajednice.
Ništa slabije od ovoga spajaće ih objekat i pra-
vac borbe prama vani. Nu kako će pri ovoj
borbi radi diforenciranja morati svaki dio da vodi
borbu za svoj neodvisni život, to će biti zada-
tak cjeline pojedine dijelove u ovoj borbi što
jače potpomagati. Prirast na jednoj strani na
koncu je i prirast cjeline, jer pojedini dijelovi
jednog organizma stoje usko spojeni sa životom
cjeline, Ako svrha balkanskih naroda mora da
bude da Balkan za sebe učuvaju, to će i svrha
pojedinih dijelova biti, da se na tom posebnom
dijelu što jače organizuju. Jaki dijelovi davaju
i jaku cjelinu, izmećarske česti stvaraju kon-
glomerat. S ovoga gledišta morali bi Srbi, ako
im je do zajednice, ne manje od Hrvata, željeti
jaku i organizovanu Hrvatsku na straži zapad-
nog Balkana, a ne manje od Srba Hrvati jaku
Srbiju na jugo-istoku i sjeveru. Ovdje so radi
u glavnome o narodnome a ne političkom pi-
tanju te se ne smije na oslabljenom protivniku
graditi vlastita budućnost. Antagonizam Hrva-

A aš OSE

 

ta i Srba dotle je bio dospio, da bi se svaki

narodni uspjeh Srba bolno doimao Hrvata, kao
što se isto može reći o Srbima, koji u Banovi-
ni podržavaju sistem, koji ubija narodni razvi-
tak. Narod jedan ne uništavaju tugje silo već
vlastite, a ovaj razorujući rad već jo uspijevao
na Balkanu.

Nego što odvaja Hrvato i Srbe od ostalih
balkanskih naroda i što ih spajati mora, to su
dva života: život individua, jezik i Život na-
rodu, kultura.

Zajednica balkanskih naroda sastoji iz o-
preke prama vani, ili iz ekonomskih interesa u
nutrnjosti; zajednica Hrvata i Srba sastoji u
otničkoj pripadnosti i u nerazdruživom toritori-
ju. Ono što su motivi ekonomski uvjetovali,
narodno načelo još jače utvrgjuje. Hrvati i Srbi
jedan su narod s jodnim jezikom. Bili mi u hr-
vatskom Zagorju, ili Makedoniji posvuda, boz
prokida, čuje se naša riječ. Ona ozvanja u pje-
smama o kosovskoj katastrofi, kao što o Kači-
ćevim junacima. Najljepša čustva u ženskim
narodnim pjesmama izražuju bratsku ljubav,
kao da narodna duša odiše bolju nad razbra-
ćenom braćom,

Književni jezik k tome utvrdio jedinstvo
govora. Danas su pali svi pokušaji, da se na
izgovoru nekih riječi kida živo narodno tijelo,

 

jezik je svojina Hrvata i Srba. Šire li so prama

tome Srbi u Makedoniji, širi se i djelokrug na-
šega jezika, uzmiču li Srbi, uzmiče i naš jezik.
S ovoga gledišta je i neshvatljivo, kako jedan
dio Hrvata može biti na strani Bugara protiv
Srba u Makedoniji. Viz, koji nas veže s Buga-
rima biće slavenski, biće balkanski, ko i po-
litički, ali nije narodni.

Pred impulsom ovog aii života iz-
čezavaće sve zapreke, koje nas dijele. Vjera u
prvom redu neće biti mjerilo narodnih interesu
kao što nije ona danas kod Nijemaca. Nego
ako nije vjera biće politika u vjeri ili klerika-
lizam. Krivo je misliti, da je samo hrvatski
klerikalizam na putu sjedinjenju, ne manje od
njega je i srpski.

Kod Srba istina ne može biti onoga kle-
rikalizma kao kod Hrvata, gdje se, no budući
narodne vjere, stavlja u političku službu Rima;
nu kod Srba ima više antagoniznog klerikalizma
ili klerikalizma opreke prama inovjercu. On sdru-
žava vjeru s narodnošću, cio narod tura u borbu
pod devizom ,srpske vjero“, Opreka prama vjeri
postaje i opreka prama narodu. A kako je on
pritisnuo narod, vidi se iz one ustrajne borbe
za ćirilicu i za pogrešni Julijski koledar. Vjera
nije evolutivna, ne smije se s toga ovolvirati ni-
šta, što s njome bilo u kakvom savozu stoji.

 

Klerikalizam kod Hrvata nalazi protiv sebe bo-
lji i umniji dio naroda, kod Srba, jer vlada
tamno vjersko čustvo, za nj je cio narod bez
razlike stališa ili inteligencije. Prije svakog dru-
gog vozitivnog rada, moraju Hrvati i Srbi biti
gotovi ovim negativnim ostranjenjem  klerika-
lizma.

Uz jezik još čvršće ćo spajati Hrvate i
Srbe kultura. Ona je uopće zvana da spaja i
etnički odijeljene narode, te svaki izum, svako
komunikaciono novo srestvo, samo je novi v6z
megju narodima. Ako velika kultura stvara ve-
like narode, to ona uzdrži male i protiv veli-
kih naroda. Jaka kultura kod nas jedina će
odstraniti predsude, otupiti vjerske motive u
narodnoj borbi. Kultura će otvoriti oči jednim
i drugim, da vide kako su maloni i slabi; pa-
daće malo po malo umišljena veličina, a kad
uvide realnost i pogibli, koje im prijete, nastaće
zbliženje. Pri ovome će ona spajati u harmo-
ničnu cjelinu različite kulturne i političke poja-
ve. Talijansko-mletački, patrijarhalno-nacional-
ni i grčko-cincarski i kulturni pojasi biće samo
sastavni dijelovi narodi& kompleksivnosti. Obli-
ci doista nijesu isti, nu je ista sila, jer je kul-
tura universalna. Prama tome, ona nije niti
produkat jednog vijeka niti svojina jednog na-
roda, već rezultanta svijuh vijekova i svijuh