RR-A I SP I A UNP

prave kršćanske slobode i prave krš-
ćanske prosvjete. Najveće je zlo što ni-
“gu kršćani. Doduše kršćani su u for-
malizmima; ali je pravo kršćaostvo u
srcu, u duhu, u osjećajima i u misli.

Hoće li prestati ...

već jednom ta famozna affaira sv. je-
rolimska? Ne bi čovjek povjerovao, da
tako ozbiljna, sveta stvar, kao što je
to pitanje jerolimsko, može na tako nis-
ke grane spasti! Vidi se, da i na po-
četku XX. stoljeća laži i opsjene i o-
timačina na dnevnom su redu: kao što
su bile i za prošloga stoljeća. Rim, to
historičko leglo kojekakovih pustolova
i renegata: taj Rim, sjedinjene Italije,
baš je svoj dobar glas i spram nas Hr-
vata prošle godine održao. Kažu, da mi
Hrvati nismo na dobru glasu u Italiji,
a da Srbi jesu. |Znade se, da Talijan-
ci baš nisu glasoviti ni povjesničari a
ni Oni valjda ne znadu, da u
Hrvatskoj imade grčko-istočnih vjerskih
Srba, i da su baš ti hrišćani činili ka-
no austrijski ,griuzeri“ grozote po I-
taliji. Ta to je opće poznata stvar, da
su lički katolički Hrvati poznati kao
čestiti dobri ljudi; što se je svatko
mogao uvjeriti za prošlih radnja oko
Dubrovnika. Gdje bi to spominjali Ta-
lijanom srpski diplomat conte Vojnović,
renegat hrvatski, te kanonik Vitić i o-
stali... Nu kad baš hoće može in fra
Stipe u Rimu i u tom poslužiti na ta-
lijanskom jeziku.  ,Taj drski falsifika-
tor istorije svetojeronimskoga zavoda !“
Nebi li ga možebit conte Vojnović u
laž ućerao, te mu dokazao te falsifika-
cije. Nu ako mu priskoče u pomoć svi
srpski historici sa vladikom Ružičićem
i sa najnovijim Adamovićem : teško će
im biti ama jedan falsifikat dokazati.
A najposlije što znadu ljudi oko ,Du-
brovnika“, šta je to falaifikat; ta oni
sami su sebi svoje osobno srpstvo fal-
sificirali: načinivši od svojih hrvatskih
otaca sebe Srbima .. I takovi falsifi-
katori, da u javnosti progovaraju !
Pitanje svetojerolimsko razne je fa-
ze prošlo. Zavod je to svakako bio hr-
vatski nu u rukam, recimo, vatikanskim.
Ne bi čovjek ni mislio, kako je nami
bio baš od slabe koristi. U toin su za-
vodu obično bili kojekakvi popovi bes-
posličari, koji su bili na teret i smut-
nju svojih biskupija! te da ih se rije-
še biskupi bi ih poslali u Rim. Eto ih
tamo, neka se grizu! Osim nekolicine
vrijednih, drugi su nam bili samo na
sramotu i ništa drugo... i to do naj-
novijega vremena. Vladika djakovački
radio je tamo od 60. (godina pr. vije-
ka oko preinake toga "zavoda u dogo-
voru sa Račkijem, Kostom Vojnovićem
itd. U to je ime i na desetke hiljada
novaca uložio u zavod. Za knjaza ne
znamo, koliko je dao u tu svrhu, mož-
da zna njegov ministar pravosugja. U
zadnje vrijeme uzeo je stvar u ruke

GIMNINEDRSSIPRPESNJESNSESESNPSJPNISPNPENATEENJENO
a na koje nijesu bili uoblašteni od se-

nata. Smiješno i nemoguće i jedno i

| Glavni i neosporivi izvor jest
Ljudevitova povelja. Kad u njoj nema
one tačke sastavljene na onaj način,
kako ju srpski pisari štampavaju, (a
nema razloga da je ne bude, kad bi
baš senat bio ju napisao) to znači, da
je onake nije nigda ni bilo.

+ #

Po onome što bi M. Pucić g. 1861
bio saopćio u ,Pozoru“ i što on na-
zivlje ,pactiones“, Dubrovčani bi se bili
obvezali na slijedeće: 1) da plaćaju
kralju ugarskom svake godine 500 du-
kata u zlatu; 2) da se na tri svečana
dana u godini pjevaju hvale kralju; 3)
vski stijeg na moru i na ko
uzbude vodio
ili četiri

 

 e——m=—— > -zmmarsmmmmmmmmmmmm=mmmmmmmmmdđmmmmmmmmaammmmmmmmmmmnamummmsm= —==mmsasmmzmspmmmsmmnnmmmmmmnmmTmm=m=mmnckkđČi  msmesnđgemrnamammm=mmnmmmnnmmmmmnmmamammnmmmnummurumensnmmnsummevammmsemae | onome m ooo m eee

vrh-bosanski nadbiskup. Za njega se
znade, da je [muž vjere, i radin i us-
trajan. U sporazumu ,sa hrvatskim bi-
skupima naroč to sa nadbiskupom bar-
skim Milinovićem podnio je sv. Stolici
osnovu preinake svetojerolimskog  za-
voda. Rim je učinio svoju u dogovoru
sa austro-ugarskom diplomacijom. Da-
kle poslije kakovih 40 godišnjih  izvi-
da, enketa izišao je taj glasoviti bre-
ve: uslijed dogovora hrvatskih biskupa,
padbiskupa Crnegore i austro-ugarske
diplomacije.

A tad je nastala ,pasja trka“, koje-
kakovi  ,probisvijeti“, varalice, pusto-
lovi pod zaštitom rimske pulicije, pro-
vališe u kolegij, te htjedoše sićar dije-
liti. Ustanoviše , vladu svetojerolimsku“
te urbi et orbi“ navijestiše svoju otima-
činu. Nastade nešto neobičajna | Poče-
lo se dogovarati sa provalnicima, oti-
mačima... Dogovaralo se ne bi, da ni-
gu ti hajduci bili pod vladinom obra-
nom. Ni do danas toj eškiji talijanski
sud nije sudio. Inače svi naši susjedi:
Magjari, Nijemci, Talijani, et tu mi fi-
li Brute: nadbiskup Milinović i on se je
pridružio tim prijateljima hrvatskim
kao da je otimačina bila pošla za ru-
kom. Nu eto čuda javi se Crna Gora
u ime srpstva — kao da Milinović ni-
je za ništa ni zuao — te da će ona
otečejstvo spasiti i nama Hrvatima za-
dužbinu u Rimu dohraniti. Iza Pjero-
tića i conte Alačevića pojaviše se u
Rimu Milinović i coute Vojuović, te
zbilja uz pripomoć Rusije i Francuske,
uz privolu naše diplomacije istrgoše iz
lupeških ralja plijen — ali ga ue po-
vratiše Hrvatima, nego uzeše barem
saliju. — Ime hrvatsko im je smetalo.

Tko će pametan zamjeriti nadbisku-
pu vrh-bosanskomu, što je uzavrio na
to djelovanje ,probisvijeta“, komu se
je Milinović pridružio. Kako je ou či-
tavu stvar kroz godine vodio, nije ču-
do, što se onako brzo požurio u Rim,
Zapriječiti nije mogao, nu svojemu o-
gorčenju u ime hrvatskoga naroda dao
je oduška. Bilo je preoštro, te nije bi-
lo za javnost. Nu megju Hrvatim vrije,
ko što vrije po čitavom svijetu: za hr-
vatski narod zgodao je izišao prosvjed.
Dakako i Rim i Beč i Budimpešta bi-
jahu tim prosvjedom iznenagjeni. Da
se usugjuju Hrvati prosvjedovati! Mora
opozvati .. I opozvao je po savjetu s. Oca.

Poslije provale usred bijela dana mo-
rao je svaki Hrvat biti uvjerea da nam
je ugrožen kolegii. Tu je samo ultima-
tum austro-ugarski mogao pomoći. A
taj je izostao. Videći nevdlučuost naše
diplomacije, kajaz se je cruogorski po-
javio. Ili briši ime hrvatsko ili neka
»probisvijet“ vlada.

Papa nam je zavod, spasiodo nas Hrva-
ta će biti u buduća vremena ga pohrvatit.

Vrijeme gradi niz kotare kule, vri-
jeme gradi, vrijeme razgragjuje. *)

Ovaj smo članak primili od odlična  rodo-
ljuba. Op. Ur.

RESE ERSSSSEENNJEISEEEESENSESENNSNNNNPNNSNNNJZNI,
»Pozoru“ nijesu prava pactiones kažu

sami srpski pisari; da pak ne mogu
biti prijedlozi senata učininjeni posla-
nicima, to sam gori dokazao. Prave u-
garsko-dubrovačke pactiones sastoje od
ukupno jedanaest tačaka, i to šest od
strane Dubrovnika, a pet od strane U-
garske. Kolikogod velik mogao biti ,e/e-
kat kod ludovi“ što ću ja, kako veli
mudri Nikša, postići preštampavajući
prave i nepatvorene dubrovačko-ugar-
ske pogodbe, ipak, smatrajući ja svoje
čitatelje ne za ladove nego za čeljad
zdrava razuma i sposobnu da razabere
istinu od laži, pogodit ću drage volje
srpskoj šijenci usredotočenoj i iscije-
gjenoj u mudroj lubanji Nikše N. te
ću ovdje navesti u cjelini one pogodbe,
onako kako ih u talijanskom prijevodu
navode naši ljetopisci Cerva i Resti,
koji su ih ispisali iz arhiva; kako se
takogjer nalaze ispisane u ,Annali,
ossia Notisie dell' origine della Repub-
blica di , raccolte da varij Ma-
nuscritti antichi“, koji se nalaze u fra-
njevačkoj biblijoteci, i onako kako su
u sve i posve potvrgjeni od Ljudevi-
tove povelje:

m <<. Ja presenza de' quali Elia
Saracca Arcivescovo 6e li sudetti Am-
basciatori giurando non 8s0lo osi Ma
anche il Re e tutto il suo Conseglio
alli sacri Evangeli, convennero i Capi-
loli, patti & cvaveuzioni tra la Corona
u' Uogheria e la Repubblica di Ragu-

 

sa 1a nome d' essa & di tutio 1 popolo
di Ragusa, che li Ragusei no porsuaci
uč instugati da alcuuo, ma di loro me-

Naši dopisi.

Iz KORČULE.

Kronika. Desetak činovnika, ve-
ćinom mladih ljudi, te bilježnik i je-
dan trgovac, sastaja se skoro svagdano
u gostionu ili kafanu. 10 vam je druš-
tvo veseljaka. Činovnici su svi talija-
naši samo je jedan hrvat, bilježnik je
srbin a trgovac je hrvat. Nazad večeri
sastalo se to društvance u ,Casino“
te igrali i na karte veselu igru. Na
jednom Porezni Nadzornik Barić, tali-
janaš do dna duše, ne imajući obzira
od prisutnih hrvata i srbina, bezočno
predloži da se čisti prihod igre nami-
jeni aa korist ,Lega Nazionale“, Tr-
govac i činovnik hrvat naprosto odu-
stali onda od daljnje igre. Bilježnik ne
reče ni riječi već igrao dalje. Pri svr-
šetku igre Barić iznova zapita biljež-
nika da li je zadovoljan i da li pristaje
na njegov predlog. Nije niti dobro svr-
šio bezobrazno pitanje, bilježnik skoči
kao lav, te kao izvan sebe na toliku
drzovitost golobradog i neskladaog mla-
dića izreče mu lekciju da se je jadan
vas tresao. Pravo mu reče, da Lega
radi ne samo protiva Hrvatima već i
proti srbima. Skoro da nije došlo i do
gustijeh, da se nije Barić, sa datur
gambis, kako što talijani običavaju, o-
slobodio meštra. Evala ti bilježaiće.

Samo kao kroničar moram spomenuti,
da se je izmegju onih činovnika nala-
zio i poglavarstveni povjerenik Pavišić
i nije prosvjedovao. Pa da nemamo
pravo kad velimo da sa ovdje pogla-
varstveni činovnici najglavniji agitatori
talijanaške stranke. Samo kad bi htio
pisati o kotarskom liječniku D.ru Hć-
nig-u morao bi napuniti cijeli list, ali
svakako na svoje vrijeme.

Za prvi put ove godine pri ophodu
Tjelova dobila je mjesto i ,Societa
Operaia“, pozvana ne pismeno kako o-
stali već brevi manu od našeg mon-
šignora; hajdemo da vidimo.

Dne 8. tek. mj. u ,Casino“ se je
producirao po drugi put internacijo-
nalni orhestar, Pljeskanju i povlagji-
vanju ni kraja ni konca, pri čemu se
je isticao naš poglaviti. A kako nebi
i ono je njegova zenica. Šiba.

Iz PIJAVIČINA.

Grid. Ostadoh začugjen, kad pro-
čitah onaj člančić u cijenjenoj ,Crve-
noj Hrvatskoj“ od dana 31/V. Br. 22,
pod firmom: ,Stari Pijavljania“, koji
veli da su ga teške okolnosti prisilile
uzeti pero u ruke, da tobož opiše šte-
tu od grida nanešenu cijeloj ovoj župi.
Dopisnik veli: ,sva su sela u ovoj op-
ćini oštećena, izuzam Pijavičina, gdje
su ostala dva dijela roda zdrava i či-
tava“. Pitam ja gospodina starca, gdje
se je nalazio u dane, kad je krupa pa-
dala od tri do četiri puta na dan? Bit
će možda u ,Prnčevoj spili“ sklanjao
pjesme! ili je bio kamo drugovdje od-

umEmmzm->—z=—————'J [s mz
ra, buona e gratuita volonta&  Spouta-

neamente prvmettevano d' osservare in-
violabilmente li seguenti patti, cioč:

Lo che essa si sottomette al suddet-
to Ba d' Ungheria, et al suo" figlio,
che sara herede del Regao d' Unghe-
ria, et in maucansa de figli al suo Ne-
pote tiglio del duca Stefano, suo fratello.

ILo che al presente Ro s' habbino a
cantare le lodi nella Chiesa Cattedrale
di Ragusa tre volte | anoo conforme
si costuma;

llLo che in segno della soggezione
la Repubblica si servira dell' lusegne
e Vessilli del Re tanto per terra quao-
to mare nei navigi.

IV.o che volendo il Re entrare nella
cita di Ragusa, che la Repubblica sia
tenuta riceverlo con cento persone, e
darli due praozi & due cene;

Vo che la Repubblica sia obbligata
dare al Re ogoi anno ger il censo du-
vati 500 in oro;

VLo che se il Re facesse | armata
marittima, che la Repubblica dia a spe-
we proprie da trenta galere in su una
galer&, & servirlo per tulto il tempo
che |' armata delle galere regie stesse
in mare; o pure, se il re facesse at-
mata delle galere in Dalmazia & spese
di esse Citta, da dieci galere im su li
M. Blauo tonuti dare uaa galera
nell' &rmata predetta a spese proprie;
ina Che 11 Re possa & suo beneplacitu
preudere v una di dieci, o uva di troa-

non sla te-

sutan prigodom onog teškog bića i ža.
losnog stanja ovog puka, koji je u o-
nom času gd tuge i žalosti grozae su-
ze niz lice lijevao, vrdeći gdje mu is-
pred očiju nestaje ploda od svoj h tru-
da. Tiča je u istinu uništila dva dijela
ploda a trećina ostala (u opće) a ne-
koje su obitelji tako oštećene da nije
ostala niti petina. A gdje je zaraza cr-
na, koja je nastala iza krupe, te se
svagdano širi ovim vlažaim vremeni-
ma, tako da ga danas neće biti na lozi
mjestimice ni četvrtina pregjašnjeg plo-
da, a kamo li zdravo i čitavo! Starče!
Neka gospoda, kojh se tiče, dogju na
lice mjesta, pak će se uvjeriti, ko piše
istinu : ili ,Stari Pijavljanin“ ili ja pot-
pisani zastupnik odlomka.
N. R seoski glavar.

Iz BLATA.

Seoska Blagajna. Due 8 ov. mj.
otvorila se ovdje ,Seoska Blagajna“. Po
kazivanju nekih imao je taj dao stići
g. M. Vrsalović, nadzornik blagajna, ali
ne samo što nije stigao, nego nije ni
odgovorio na brzojavku. Ali premda ni-
je obećanje ispunio, isto je svečanost
krasuo ispala. U narodu vladao neopi-
siv entuziazam, u dvorani čulo se je
krasnijeh govora. Klicalo se Kralju,
presvj. Biskupu Marceliću itd. Upisano
je blizu 150 drugova. Sve otmenijega
što je u mjestu, bilo je pri ruci, dok se
je došlo do ostvarenja Blagajne. Narod
se veseli, samo da dobr; Bog da, da se
vremenom oslobodimo pandža korčulan-
ske ,Casse Mutua“. Najviše su se zau-
zeli g. do. I. Šeman, g. B. Dogan, uč.
gg. Kunjašić, Cetinić i Marinović-Žma-
kalo. Nek im služi na diku i čast, što
su ustrajno radili, dokle namisao nije-
su sretno izveli.  Ugledali se u njih i
drugi. Bilo sretno.

Iz TROGIRA.

Za glagoljicu. Na 10 0. m. se je hr-
vatsko drustvo , Berislavić“ obratilo na
sv. Kongregaciju za svete Obrede u Rim,
putem spljetskog Ordinarijata, za doz-
volu pjevane glagolske sv. Mise prigo-
dom blagdana sv. Ćirila i Metoda. Toj
krasnoj zamisli pridružila su se uz U-
gledno Općinsko Upraviteljstvo i druš-

i tva Narodna Čitaonica“ i  ,Narodaa

Glazba“. Iz ovoga se lako razabire, ka-
ko se u ovom gradu Berislavića, Luči-
ća i drugih velikana ne izostavlja ni-
jedna prigoda, koja zasijeca u narodni
interes i kako je ovdje sve složno.

» Berislavić“. Kao nuzgredno oba-
vijestiti ću Vas, g. urodniče, da druš-

tvo , Berislavić“ danomice napreduje.
Ovo malo otkada se je ustrojilo, već
su se obdržavala u dupkom puaoj druš-
tvenoj dvorani dva predavanja: 0 hr-
vatskomu programu i o glagoljici. Sve
je teklo maravski, mirno i uljudno.
Društvo , Berislavić“ i u opće cijeli Tro-
kir pripravlja se na veličanstvenu pro-
slavu sv. braće Ćirila i Metoda. I o to-
mu ću Vas u svoje vrijeme opširno o-
bavijestiti. Do vidova. Trogiranin.

»Queste furono le promesse e li ob-
blighi delli nostri; all' incontro si hab-
bero promesse del Ra e da tutto il
suo corteggio ivi astante, il quale uni-
tamente giuro :

Io che il Re suddetto sia deffensore
contro tutti quelli che volessero mole-
stare la citta& di Ragusa e suo di-
Btretto ;

Ilo che il Governo della citta di
Ragusa e suo distretto tanto in terra
ferma quanto nell' isole Marittime do-
vunque et in qualsivoglia todo e8ssa
possedeva all' hora con guardia, che li
suoi Statuti, Consuetudini st entrate
d' essa citta & distretto, siano in po-
testa ea balia de loro cittadini & tege-
re, goveraare, commandare 6 ditporre
liberameate secondo la volonta et arbi-
trio dei cittadini;

IILo che il re suddetto habia a con-
fermare tutto quello che la citta di
MKRagusa possedeva tanto in terra quan-
to in mare;

IV.o che se alcun Uagherese avesse
lite con qualche Riguseo, o all' incoa-
trd, che |' attore sia tenuto andare a
trovare il giudice e seguire il foro del
reo, eccettuato se li contraenti si tro-
vassero uel luoco ove fosse celebrato
il contratto, perche all' hora ua' o |'al-
tro sia tenuto di rispondere innanzi
giudice di quel luoco, pero che queste
cose non babbiano luoco nelle citta di

Dalmazia, in terra di Chelmo, Bosna
e Zeuta con li quali la Repubblica
baveva certi e Consuetudini parti-
colari dall' i