— Kukulju piše Mrkušić da se Luetić ništa ne bo-
ji. On je biskupu opisao sve kako stoji, te ga u-
pozorio, ako bi ko od njegovih što pretrpio, da će
on u saboru napasti fratre.

Rasprava 17 Maja.

Čitaju se dva zapisnika sjednice opć. vijeća
od 25/XII. 1895. Jednog je krivotvorio optuženik
Petar Jelavić. Iz njega je ispušteno sve, što je
bilo protiv opć. uprave. Ovaj je zapisnik bio po-
slan zem. odboru uz konačni račun,

Dne 6. februara 1900 sudac istražitelj  Lju-
bić uapsio je Kukulja, a sutradan Luetića, nač.
Prvana i druge upravitelje, dvanaest na broju. Dne
9 februara za premetačine u kući popa Luetića
našli su ovaj brzojav, kog je dan prije zastupnik
Vuković poslao Lauetića: ,Na temelju brzojavka
nemoguće ministarstvu obustaviti istragu. Brzoja-
vljam u Zadar Bulatu posredovati odklanjajući
slične dogogjaje štetne ugledu naših općina.“

Predsjednik izjavljuje, da je dokazni postupak
zaključen.  Drž. odvjetnik povlači optužbu protiv
Mate Radalja radi mićenja. Čitaju se 130 pitanja
predloženih porotnicima.

Dr. Forlani predlaže, da se za Kukulja  go-
stavi još jedno pitanje, da nije bio svijestan što
radi i da je radio zaveden u bludnji i pritiskom

 

 

|

Ovaj smo zapisnik mi priopćili g. D.ru Miše-

tiću, koji nam je poslao ovo pismo:
Ugledno Uredništvo !

Molim, kad je već odlučeno, da se integral-
no objelodani zapisnik učinjen sa urednikom , Du-
brovnika“, da istodobno bude objelodanjen i ovaj
dodatak, koji opravdava riječi potpisanika.

' Sa odličnim poštovanjem
Dubrovnik, 27 Maja 1901. Dr Mišetić

Gospodinu D.ru Roku Mišetiću.:

Na Vaš zahtjev, a na popunu protokola od
22 0. m., potpisana od mene i g.g. D.ra Salamu-
na Mandolfa, D.ra Melka Čingrije i D.ra Iva
DeGiulli izjavljujem sljedeće :

Prvijeh dana aprila o. g. našao sam se s Va-
ma u kafani Birimiše na Pilama, i tom prilikom
upitao sam Vas, što mislite o g. Franu Supilu,
navodeći Vam neke — po mom mišljenju — na-
strane članke ,Novoga Lista“ i osobito uvodni
članak u br. 63 istog lista, ako se ne varam, još
sam Vas upitao, što mislite o glasovima, koji se
pronose, da je g. Fr. Supilo, kao urednik ,Crve-
ne Hrvatske“, primao potporu iz Sarajeva.

Vi ste mi na to odgovorili: da je g. Fr. Su-
pilo inteligenat mlad čovjek, ali da ste i Vi čuli
na putovanju kroz Dalmaciju, da je on za godinu

jače sile, obrazložeći, da se je optuženik nalazio | qana primao novčanu potporu iz Sarajeva, koju

ovlašten da troši za izbore.

Branitelji Salvi, Manger i Bulat traže i za
svoje branjenike slična pitanja. Drž. odvjetnik se
protivi.

Vrgorac, 29 Maja. (Brzojav). Danas raspu-
štena glasovita naša općina. Upraviteljem  pogla-
var plemeniti Rešetar. Megju narodom neopišivo

veselje.

 

Iz Uredništva.

U 18. broju mjesnog srpskog lista ,Dubrov-
nik* bilo je štampano megju ostalim i ovo: ,Od-
nosi izmegju ,Crvene Hrvatske“ i Sarajeva dosta
su dobro poznati u Dubrovniku; o tome su javno
govorili hrvatići po kafanama“. Na naš poziv, da
iznese dokaze, ,Dubrovnik“ nam je odgovorio u
19. broju ovom noticom :

Na dvor s dokazima.“ — ,Crvena Hrvatska“
pozivlje nas, da iznesemo na vidjelo odnose izmegju nje
i Sarajeva. Odgovaramo : Neka se jedan, od desetorice, ko-
ji upravliaju ,Crvenom Hrvatskom“ potrude do našega u-
redništva, pa ćemo mu kazati, što su nam neki Hrvati o
tijem odnosima govorili“.

Done 22. prošlog mjeseca, kad se je urednik
»Dubrovnika“ povratio iz Gjevrsaka, pogjoše g.g.
D.r S. Mandolfo, D.r Melko Čingrija i D.r Ivo
DeGiulli, da u ime uprave ,Crvene Hrvatske“ u-
pitaju urednika ,Dubrovnika“, da im kaže, što
su mu neki Hrvati o tijem odnosima govorili.
Gosp. Frano Supilo bio je prije toga ovlastio na-
še uredništvo, da zatraži razjašnjenja i za doba
njegova urednikovanja. Naši su izaslanici sastavili
s urednikom ,Dubrovnika“ ovaj

Zapisnik.

Pristupiše gosp. dr. S. Mandolfo, dr. M. Čin-
grija i dr. DeGiulli u uredništvo ,Dubrovnika“ i
zatekavši tu gosp. A. Fabrisa, urednika pomenu-
tog lista, zamoliše ga na ime uprave , Crvene Hr-
vatske“, da im kaže ono, što je čuo od nekih Hr-
vata u pogledu odnosa izmegju , Crvene Hrvatske“
i Sarajeva o čem njegova notica u 19. broju ,Du-
brovnika“ ove godine :

Gosp. Fabris izjavi na to ;

Pred jedno mjesec dana po prilici meni je
dr. Mišetić u kavani na Pilama kazao, da je on
od jedne osobe čuo, da je urednik ,Crvene Hrvat-

Čuo sam pak od gosp. Marka Gregovića pred
a isto mi je potvrdio i pred
se

da je izgubio, ne umjevši je uzdržati.
Dubrovnik, 25 maja 1901.
Antun Fabris s r.

Gosp. Robert Odak izjavio je u prisustvu
g g. kanonika Mata Pište, Boža Mičića i Gjura
Rašice, da je sve prosta laž, što je o njemu g.
Fabris rekao u spomenutom zapisniku. Dalje nam
je izjavio, da on u opće s g. Markom Gregovi-
ćem nije nikad o takvim pitanjima govorio.

Pošto se je cijela ova afera najviše odnosila
na našeg kolegu i bivšeg urednika našeg lista, g.
Frana Supila, mi smo mu u cjelini priopćili za-
pisnik, a on nam je poslao da uvrstimo ovu izjavu :

U obranu moga značaja.

U jednome od zadnjih brojeva srpskog lista
»Dubrovnik“, što izlazi u Dubrovniku pod ured-
ništvom g. Antuna Fabrisa, bilo je u polemici sa
Crvenom Hrvatskom“ podvaljeno, da ,Crvena Hr-
vatska“ ima sveza sa bosanskom vladom u Sara-
jevu i da od nje uživa potporu.

Odmah na to ,Crvena Hrvatska“ najodrješi-
tije je odgovorila na ovu tvrdoju i pozvala ured-
ništvo ,Dubroynika“ na dvor sa dokazims.

»Dubrovnik“ je tada odgovorio, neka se go-
spoda od uprave ,Crv. Hrvatske“ potrude do nje-
gova uredništva, pak će im tu kazati, što su im
o tim odnosima govorili sami neki ,hrvatići.“

Pošto nema nego sama četiri mjeseca da od-
bor od desetorice dubrovačkih Hrvata izdaje i u-
pravlja sa ,Crvenom Hrvatskom“, a sve dotle, od
njezinog postanja, ja sam taj list upravljao i iz-
davao, to sam odmah na 16. o. mj. posebnim pi-
smom opunovlastio Odbor ,Crvene Hrvatske“, a-
ko bi slali upitati na uredništvo , Dubrovnika“, da
upitaju takogjer i za onu ,Crvenu Hrvatsku“, sa
kojom sam ja upravljao, neka iznese na dvor sve
što zna o njenim odnosima sa sarajevskom vladom:

U istinu trojica od gospode od uprave ,Cr-
vene Hrvatske“ i to gg. dr. Melko Čingrija, dr.
S. Mandolfo i dr. Ivo DeGiulli otidoše na ured-
ništvo ,Dubrovnika“ i tu im g. Antun Fabris, re-
če da se ona aluzija ne tiče današnje uprave ,Cr-
vene Hrvatske“, nego da se tiče mene, Frana Su-
pila, i imenuje im dvojicu, koji da su mu govorili,
da sam ja primao potporu iz Sarajeva i to: gg
Roberta Odaka, kavanara u Dubrovniku, i d.ra
Roka Mišetića.

Upitana obojica od gore spomenute gospode,
gosp. Roberto Odak izjavi da je sve laš, što mu
stavlja u usta urednik Fabris, a gosp. dr. Mišetić
reče, da je Fobrisu o tome jednom u kavani u
razgovoru rekao, da je on čuo na putovanju kroz
Dalmaciju, da dobivah potporu od bosanske vlade,
ali nije spomenuo od koga je čuo.

Sasvim da su se gornje tvrdnje evo izvrgle u
pusto brbljanje ,rekao“, ,čuo“, bez ikakove kon-
enice, to ja ne smijem ipak preći mu-

preko njih. Mukom ne. radi mo-
prijatelja, koji imaju vjere u moj karakter. A

mogu preći ni prezirom, jer g. Fabrisa, neka je

 

NRH E A I I I I I I mmm ooo

moj politički protivnik, držim za poštena čovjeka; a
isto tako d.ra Mišetića, moga inače dobrog osob-
nog prijatelja, kojemu dapače ne mogu ani u zlo
uzeti, jer ga kao ja tako i svi u Dubrovniku zaa-
ju, da po kavanama rado, puno i svašta govori,
u bezazlenosti i bez promišljanja na ono što go-
vori, i da se tim njegovim slabostima hrvatski
protivnici u Dubrovniku često služe, kao što su
se i ovaj put poslužili, Kod Mišetića od , jedinog,
najvećeg i čestitog“ — do ,figura porca“ nije
nego jedan korak, ali mu toga niko u zlo ne
uzimlje.

Nego iz one brbljarije izlegla se teška osva-
da. I zato koliko urednika Fabrisa, toliko Miše-
tića kao poštene ljude javno poživljem, da iz-
nesu sve što znadu proti meni, bez ikakva ob-
zira i od koga su čuli. Ja apeliram na njihovo
poštenje, da će se ovom pozivu odazvati, kao
savjestni i pošteni ljudi, koji su hotimično ili ne-
hotično u grubo svijetlo prikazali moj značaj —
ili da će svoje riječi povući.

Rijeka, 30 svibnja 1901.
Frano Supilo.

Ovo je samo prvi dio izjave g. Supila, koju
smo primili jutros u 10 sati. Svršetak ostavljamo
za drugi broj te ćemo tad reći svoju 0 ovom poslu.

NEEE Iz Boke.

Kotor, 27 Maja. Novine javljaju, da su u
Beču četiri slovenska liberalna zastupnika sa dva
srpska zastupnika: Kvekićem i Vujatovićem,  us-
trojila novi , jugoslavenski liberalni klub“. _,Du-
brovnik“ to radošću javlja, premda znade da nije
ni Kvekić, a ni Vujatovjć liberalni Srbin, već su
naprotiv oba bila birana po želji popova  pravo-
slavnih i kalugjera na mjesto liberalnih ljudi. Vu-
jatović mješte liberalca d.ra Baljaka, a dr. Kve-
kić mješte liberalca d.ra Trojanovića. Mi u Boki
nijesmo još zaboravili sve ono što se je amo u-
potrebilo, da ne prodre liberalni srbin dr. Troja-
nović zadnjih izbora za car. vijeće već dr. Kve-
kić. Pa sad taj isti Kvekić stupa u Beču u jug.
liberalni klub! Ovo treba istaknuti, da se bolje
upoznadu njeki ljudi i njeki harakteri.

Kotor, 28 Maja. Danas preko Kotora  pro-
gjoše za Cetinje njeki Srbi iz okupiranih zema-
lja, izmegju kojih je i poznati Šola, vogja opozi-
cije srpsko-pravoslavne u Bosni i Hercegovini. Ov-
gješnji crnogorski konsuo Ramadanović imao je
s toga pune ruke posla. Ovo vam javljamo radi
kronike, bez komenata.

Kotarski poglavar Blessich dakle napokon di-
jeli se od nas. Ide na namjesništvo u Zadar. Na
njegovo mjesto dolazi dr. Madirazza.

Gradska kronika.

Potpora hrv. opć. glazbi. Zemaljski je od-
bor odbio utok D.ra L. Marotti i družine proti
zaključku opć. vijeća, da se hrvatskoj općinskoj
glazbi dade godišnja potpora.

Sv. Krizma. Na Duhove je presvj. naš bi-
skup krizmao više stotina ženske i muške djece.

Jubilarne procesije obavile su se u pone-
djelnik i utornik uz sudjelovanje velikog mno-
štva gragjanstva. Sutra će biti završna procesija.
— U stolnoj crkvi propovijeda naš valjani pro-
pr o. Miškov. Crkva je uvijek puna kao
šipak.

Električna rasvjeta. Namjesništvo je do-
zvolilo, da društvo za električnu rasvjetu može
započeti tjerati obrt, s toga će se od večeras
grad, Pile, put od Gruža i Lapad električno
rasvjetljivati.

Hrv. Rad. Zadruga držat će sutra 2 o. m,
u 11 sati prije podne društvenu skupštinu. Pretre-
sat će se o društvenom izletu i o uloženju dru-
štvenog novca.

Na znanje. Radi navale gradiva izostavili
smo iz ovog broja više članaka i dopisa.
Tugjinština. Zabilježi prošlom bro-

 

 

ili smo u
ju, kako ,uaša“ dubrovacka (!) brodska (I) plo-
vidba ne smatra shodnim, da goa e (a
vatski štampa, a red je da se danas opet povra-
timo. Ovo društvo, koje je za prošlog saborskog
zasjedanja brzojavao molilo hrvatske zastupnike,
da se zauzmu, da mu vlada poveća potporu, vodi
sve poslove talijanskim jezikom, vozne su karte i
teretni listovi samo ; na društvenim su
znakovima slova N. R. (t j. navigazione Ragu-
sea); it.d, u jednu riječ sve je talijanski, & ni

a i ie Ez Bečko
u po 0 ova tugjinačko
društvo, koje izazivno vrijegja s o

Povratit m se opet! — a. primjer
tugiinačke drskosti pruža nam g. vlasnik
omnibusa. Ovaj gospodin ima samo talijanske voz-
ne karte. Bilo bi vrijeme, da jednom čunamo