polivafiti gosp. Balzand, zatim i gosp. De Chiaro, kao i gospogjicu De Chiaro, koja ima najbistriji i najugodniji glas. Gji.ca Persico trijumfira svojom dražesti i umjetnosti. No još nijesmo imali prilike, da ih pohvalimo u jedupm dobrom, komadu. Naša opliska glede ulaznine novinara našla je odziva i kod uredništva Dubrovnika,“ Uprava je odmah pošla u susret našoj opravdanoj tužbi i dala novinstvu ove pogodnosti, koj8 uživa po sve- mu svijetu. Ovo bilježimo sa zahivalnošća! Večeras je svečana večer gji.ce Emilije Per- sico. Prestavljaće se, ,La gran via,“ ,1 Famtocei di Iilla“ i ,Capurii. conime te vene!“ Diskoras na Poljani. Vlaho. — Što ti se para od pasane sedute komunale ? Iyo, — Imo sam trista gušta! Vlaho. — Kako? Ivo. — Jesi li vidio Frana, kako se lijepo .podnio; kad se je tratalo o onemu kontratu. Gospar Pero skočio se i pito zašto: se nije stvar donijela prije prid kon- silj, nego učinit bez pitat ikoga i čekat toliko mje- seca. A jadan Frano koji se temu: kolpu. nije nado, nije zno ni beknut, nego gleda na Vlaha, koji kako njegov avokat počeo ga branit. A Frano onda iza zuba, da što je reko Visho to isto govori i on i fi- nula festa. ) Vlah o. — Vidi se, da se čovjek razumije u posle ! Ma zašto ono kad govori sve gleda tavolin? Iv o. — Rekli su mi da lega. Oni mu prije upišu na svaki punat što ima rijet, pa on pogleda momenat na knji- gu, momenat na Konsiljere i tako', ispliva. Zato se smete kad dogje štogod što mu nije bilo upisano.' Jesi li viđio oni poso od tuđeškoga ? Frano, koji kako potestat mogo je sam respingat supliku, perche je upisana u jeziku tugjemu, a on to nije učinio ne- | _ ših štićenika nagrada za njihovu ljubav k hrvatskom dja- |; go je primio. Vlaho. — Anci je bio, ako se spominješ, počeo spjega- vat naški. Ivo. — Kako ne ! Ono za da se vidi da on zna tudeški. A kad je vidio da je gospar Pero proponjo da se respinga i da su se počeli dizat neki Srbi, onda se, pripo i voto da se ne primi! Čio bi ga pitat zašto to nije učinio subito ? Vlaho. — Zašto će mu bit rekli da ne. da mu upiše le risposte ? Ivo. — Govoru Ivo Ayoscani, a Jero mu hi traduka naški i prigleda jezik. Ma drugi put ja bi da sam šnjime naredio, da Hrvati imaju dva dana prije avizat što imadu govorit, za da mu Ivo može spravit odgovor. Ovako se dogagjaju. konfuzioni. Vlaho. — Da zašto ne govori Ivo ? Ivo. — Fin je on! Neće da se esponjava, a ovamo muči i fatiga iza Frana. Ti znaš kako je učinjen kompro- mes... Adio ! Priopćeno. A ko ti misliš Mi doli potpisani pozivljemo dopisnika pod: pseudonimom. ,Radko Maran“ depisa ,sa Mljec- kog Kosovo“ u“Br. 4l t. z oktobra t. g., da izajde 'ako što do poštenja svo- ga i obraza drži, sa svojim pravim imenom i pre- zimenom, te da dokaže istinito ono, što je; onako bestidno slagao, o našem : velečasnom /kapelanu Dum Gjuri J. Laneve. Ne učini li to on je oga- | van klevetnik, nepoštenjak, kukavica, bezimenjak , te majpodliji izrod nedostajan da spominje našeg prešasnika. Istodobno. već odgovaramo da je do- pis s kraja na kraj gadna izmišljotina i podla ten- decijozna laž, kojoj dalje odgovarat ne dopušta čast našeg kapelana i naša. Maranovići (na Mljetu), 4 Studenoga 1894. Luka Peš, Jozo Bašica posjednici, Stjepan S. Brzica trgovac, Jozo Kristić, Stjepan A. Brzica, + Joza Bašice Bako, ; Joza Bakare, % Petra P. Boža- nje, Petra S. Brzice, | Petra M. Bakare, | Ivana A, Brzice, + Frano M. Bašice, Pavo Bašica p. Frana, + Frana Jančica, Mato Bašica Musija, Matteo Sekulo, Autuna Sesjaka, | Ilije Hajdića, + Nikole Bašice p. Boža, ; Petra vl. Božanje. rz z== GERE SVO bii JAVNE: ZAHIMLE. Gorko ucviljeni preranom smrti nezaborav- ne naše KRISTINE. LUCIJANOVICE priznajemo da je opće skučešće bila blaga utjeha . našoj boli, S toga zahvaljujemo svoj i mnogobrojnoj go- * spodi u Dubrovniku, koja pohite, da svojom nazo- čnosti pri sprovodu izkežu što sjajnije zadnju po- . | D. K. Kožzić , Dubrovnika“ od 7: '| čast pokojnici. Zahvaljujemo nadasve 1ičiteljskomu ' žboru Preparandija i Vježbaonice, .Gimpazija i dru- || gih učionica u Dubrovnika, gragjanskim Vlastima, | i| i svima, koji iz bliza ili iz daljine na koji god na-' čin nastojaše, da ublaže našu bol., Osobito pak zahvaljujemo Orljsteljskim obi- teljima Zakarija i Lupi na ljubežljivu nastojanju i i zauzimanju u tužnoj. prigodi bolesti i smrti: pokoj- |- nice; mnogopoštovanim : Dum Stjepu: Hrdalu, Dum Ivu Ferranti i Dum Niku Zlovečeri, koji su po- kojnica duhovnom pomoći tješili pri nje rastanku sa životom, i veleučenomu Dr. Roku Mišetiću, ko- ji, ma i da je od početka bolesti predvigjao svrhu, ipak neumornom ljubežljivošću pokuša svaku, da spasi milu pokojnicu Svoj ovoj gospodi ostajemo za uvjek harni. Kate Lucijanović majka > a za se.i za sina Antuna 481 Marija Dražić rod. Lucijanović sestra ,. Antun Dražić svak i nećaci. ZRIN OR ANNNNRNNNES 1. Prigodom smuti Gospogje Kristine -' Lacijanović bi udijeljeno na uhar siromaha od časne obitelji Iveta kr. 6. Povjerenstvo Javne Dobrotvornosti, Hrvatsko pripomoćno društvo u Beču primilo je u svoje blagotvorne svrhe, naročito u svrhe utočišta, koje za uboge hrvatske djake visokih škola uzdržaje: od gosp. Dr. Dominka Linardića, c. kr. štopskog liečnika u Šoprunu 10 for.; od gosp. Josipa Ožbolta, medicinara u Beču 2 for. t Gosp. Bogdan Malec, medicinar sakupio je u Zagre- bu 71 for. i 10 novč. Plemenitim darovateljima biti će narodnostni rad na- čtvu, a mi se što srdačnije zahvaljujemo. | Srdačna hvala i poštovanom sabiraču gosp. B. Ma- | lecu na njegovu trudu. Hrvatsko Pripomoćno drndtro U Beču dne 14 Studenoga 1894. Predsjednik : Tajnik : | Franjo6' Valčić: e. kir. drž. činovnik. | | dvor. i sud. advokat Šruc CA )m I 8 LJK' | DI. I SPRAVE i 2 o o ao ope ro sema za pile sve po najnovijem rane Bapilo, prvi. isdovnii i odgovori srodnik, | bog še: Bos 6 Indi I | peći za sobe. lu Cijene znatno snižene U u TIJESTOVI za GROŽGJE, VOĆE i MASLINE : nasoksi MANNA najnovijeg i najievrsnijeq sastava sa _mekanizmom na dvostruki i traj+. : mi pritisak; obezbijegjena je najkorisnija. uporaba ćak do, ve se. st6 | veća od svake; ine što se drugim tijeskovima postiže. : Ro Prvijem nagradam obdareni kod svih izložaba, MLINOVI 2a GROŽGJE, VOĆE i MASLINE. RAZDROBNE SPRAVE SA PRIDRUŽENIM HVATALIM ZA GROŽGJE, - Suhotvorno sprave za veće, kao i: za ste bilinske, životinjske i mine-,, R Pritisni strojevi za' gijeno, slamu i 0st. priregjeni' za ručnć kretanje; Razdrobnici ža žito; Vijiče za čilićenje zmija. “ Najnovija patentirana automatiči. Štrapala za loze »$yphonia“ R i Sve ove sprave priregjuju 'samo trorničari“ y toj BEČ Il, Taborstrasse Br. 76 Mukte se šalju katalogi i nebrojene pohvalne svjedodžbe. — Traže so: prstavici i ;priprodavaoci. ie Pri naregjivanju paziti je na patvorenja. ee umm 9 o | SVE STROJEVE ZA POLJODJELSTVO, VIN) I "Voća. MLATILA, ŽRVNJALA, MLINO- VE za plota, io tanine ia ml 16. HELLEAM BEĆ * Primstrose-Nr.:49. Bogato ilustrovani cijenići na hrvatskom i talijanskom jeziku. na. zabtjev, badava “nako NAJPOVOLJNIJE PO6GODB E najjeftinije cijene, jamčevina, vrijeme za prokušanje!!! Preprodavaocima veliki popust... .; 1 ke, da DIO +. in t : zgodan za svaku prigodu! potpurti ' ; NAKIT OD GRANATA ILI AMETISTA 1 esiistojeći iz; 1 krasnog bro Fit i siitmr | 1 moderne narukvicć : 11 modernih naušnica sa pravom ae rninom, Zamotuljano sve 'u elegantnom kartonu, najtini- kei majaoidnije i Ra smeo razlikov odaje, fra » klji pa pošiljku * viči flor. oli uz oižaće | LEO FLAVM: razašiljač Dragulja, ki! -Gablona na N. e “%Češkh) ' irev trimogruAvvnčeina GDI iaee ME ==> Čast mi je javiti, da ću od sada a za zimsko doba prodavati freške bečke, - 4 frankfartske Kobasice i kuhane šunke. Sirove šunke nahodi se-u svako doba dobre. 1+-3 Ivo Nikoletić. m GRrITRNSE Dara: se-u u. najam i. kuća -na Pločam na glavnom. putu sa taracom i- vr- tom Pobliže kod. Uredništva... .. i Kod NIKA PAPE U DUBROVNIKU nalazi te na prodaju bijelih, crvenih. i svakovrsnih SERE On ih takogjer i namiješta. ! Jedan inteligentni vojnik di lekcije za: Njemački. jezik. Pob 1ža kod wedništva | 001/04. MATI . vi, 2 SATVORI, po ralne' “proizvode, pA3) IM | oi e žita, RALA, TIs- rje i voće, Satratirane nee 1