srpske novipe još trube da su Hrvati ukrali Srbi-
ma, jezik, narodne pjesme i što tija znam još što.

Srbi govore, da je fonetički pravopis izum
Vukov, a da je Vuk bio Srbin, potom da je i fo-
netički pravopis srpski pravopis.

Vukov izum fonetički pravopis!.:. a stari
lodijanci, Grci i drugi narodi, koji su pisali po
izgovoru, zar su ti naučili od Vuka tako pisati ? —
Vuk nema ni tu zaslugu, što bi bio u našoj lite-
raturi prvi počeo pisati fonetički, jer je dobro poz-
nato da su naše stare knjige gotovo sve pis“ane
pretežitom fonetikom. A te stare kujige jesu ve-
ćim dijelom kojige hrvatske. Hrvati su dakle da-
leko prije Vuka pisali fonetički i po tom ne mo-
že biti, da su oni taj pravopis oteli Srbima. Ali
ge fonetički pravopis zove ipak Vukovim  pravo-
pisom | — Jest, zovu ga tako, i to je zato što je
Vuk u najnovijoj perijodi naše književnosti bio
prvi, koji je zaveo taj pravopis i što ga je on
sveo na nekoliko pravila. Mogao bi sada možda
kogod reći, da je Broz u svojoj knjizi uzeo od
Vuka ona fonetička pravila i radi toga da su Hr-
vati oteli Srbima pravopis. Ali on je, kako sam u
predgovoru svoje knjige piše, samo u prvom dije-
lu ,izradio pravilo u glavnome prema načelima,
kojih se držao Vuk i Daničić,“ pa i tu je dapa-
če gdješto odstupio od njihova pisanja. Tako n. pr.
Vuk piše šlepote, opražojeti, ražljutiti se i t. d.
Ba ši Žž; futur vidjeću, vidjećeš i t. d. bez £#;
Svrbijeti, grmljeti i t. d. sal]; — dok nasuprot
Broz uči, da treba pisati sa gi z: sljepota, nas-
ljednik, posljednji, opraznjeti, razljuti se i t. d.;
utur sa # i odvojeno: vidjet ću, vidjet ćeš i t.d;
bez 2 svrbjeti, grmjeti i t. d. A drugi i treći dio
svoje knjige izradio je Broz sasvim samostalno.
To nije on od Vuka uzeo ui po Vuku izradio.

Kako stoji dakle posao s fouetičkim pra:
vopisom ?
> Fonetićko je pisanje, t. j. načelo ,piši kako
se izgovara,“ vladalo u hrvatskoj knjizi daleko
prije Vuka, to nije po tom nikakvo srpsko pisa-
nje. Vuk ga je doduše prvi sveo u pravila, ali su
ta pravila bila još veoma nepotpuna, a neka i ne-
tačna. Broz je ta pravila ispravio i nadopunio.
On je sastavio knjigu, kakovu Srbi još nemadu.
Sastavio ju je za Hrvate. Po svemu tomu jasno
je da je to ,Hrvatski pravopis.“

Nego stavimo sada da je fonetički pravopis
zbilja Vukov izum. Pa zar zato, ako su Hrvati u-
desili svoj pravopis po njegovu, da su ga Srbima
ukrali ? A nije i Gaj bio udesio hrvatski pravo-
pis prema češkomu? Zar ga je zato on Česima
ukrao ? Jesu li Česi zato zahtijevali od Hrvata, da
svoj pravopis nazivaju češkim, kako bi Srbi za-
btijevali, da ga nazivaju srpskim ?

Pravopis je jedna stvar koja se tiče samo
forme, kako i pismo, brojevi i ta. Ovake stvari
ostaju svojina jednoga naroda sve dotle, dok ih
drugi narodi ne stanu upotrebljavati, onda ih i oni
dobiju u svojinv. Ovake su stvari uopće svačija
svojina. Jeli igda koji narod prekoravao i psovao
drugi što je ovaj počeo pisati ortografijom ili al.
fabetom kojim on piše? To se zaista nije nigda
dogodilo, niti će se dogoditi.

Po svemu ovome svak vidi da mje nego kle-
veta i budalaština srpska vika po novinama, da
su Hrvati oteli Srbima pravopis. Kleveta i buda-
laština je njihova vika, da smo im oteli jezik i
narodne pjesme, jer se još nije mogao naći ouaj
koji bi dokazao, da je jekavština srpsko narječje
i naše narodne pjesme da su srpske pjesme. Na
svo tu viku i galamu Hrvati se ne osvrću, mu
se ovi imadu sramiti da su počinili kakvo nepo-
šteno djelo. Srbi da — oni se imaju rašta srawi-
ti, jer oni sbilja kradu Hrvatima, ono što ovima
pripada. Oni su bezobrazno posrbili Šenou, prem-
da eo 9. ovaj smatrao sgoljoim. Hrvatom. Mi u-
Meč fonetički pravopis, žad bi to i bio abilja

ski pravopis, ne bismo učinili veću sramotu
s. što bi učinili n. pr. Francezi da usvoje_ nje
mačko (gotičko) pismo; ali Srbi posrbivši Šenoa,
učinili su sramotno djelo, kao da su Francezi po-
francesili Šilera. Mi primivši fonetiku mijesmo ni-
šta novo dobili, jer smo mi jedan pravopis imali
1 prije toga mi amo ga samo promijenili a promi-
jenili smo ga najviše sa to da utremo put, ba-
rm u kojisi, jedinatvu hrvatakoverpakom; Srbi po«



srbivši Šenou dobili su mešto ćega prije nijesu f-
mali i što nije njihovo i na taj korak nije ih do-
vela bratska sloga, već prkos i mržnja na Hrvate.
Evo u čem je razlika.

U Zagrebu.

»Obzor“ i ,Hrvatska“ donose prigodom po-
bjede sjedinjenih opozicija u 1lIem izborništvu gra-
ga Zagreba, krasnih i patriotičn h članaka. Evo
nekih potankosti :

Jedini činovnik g. Pajo Gaboj  računarski
vježbenik, koji se usudio glasovati proti magjaro-
nu Pliveriću a za Dra, Amruša, bio je odmah su-
tradan otpušten.

Nijedan Srbin nije glasovao za magjaronsko-
ga kandidata a četiri su glasovali za opoziciju.
Ovakovi bi se Srbi lasno s Hrvatima nagodili ka-
ko bi sami htjeli, jer ovakovo srp3tvo ne bi bila
negacija Hrvatske domovine.

Mnogi su činovnici suzuma na očima  glaso-
Vali za magjaronskoga kandidata Pliverića.

Teta ,Agranerica“ je bila priredila članak
0 magjaronskoj pobjedi — ali ga je morala  raz-
vrći. Dr. Pliverić, koji rek bi da je zastupnički
mandat držao kao u žepu, bio je priredio velik i
djajan objed — ali... hrvatska je svijest pobije-
dila.

Doktor Pliverić ovako a jedan starac od 70
godina, porijetlom Nijemac, ua napastovanja i za.
strašivanja nekog plaćenika odgovorio je iz svoga
kreveta : ,Ma se zemlja otvorila i progutala ko-
libicu moju sa mnom i sa svim mojim ja svoju
hrvatsku gemlju igdati neću." Žao nam je što Za
grebački listovi ne donose ime ovoga poštenjaka.

Nakon svršena izbora svjesno je gradjanstvo
ushitno dočekalo novoizabranoga . zastupnika i o-
duševljeno klicalo: živio Dr. Amruš, živio Dr.
Frank, te pjevalo: Ljepa naša domovina.

Dr Amruš ganut na tako sjajnom  dokazu
probudjene hrvatske svijesti, zahvali svojim izbor-
nicima ovim krasnim rijećima.

»Hrvati | ganutim srcem zahvaljujem se va-
wa, dičnim izbornicima Illeg kotara prijestolnice
hrvatske, koji ste mi dali svoj glas. Vi niste dali
glas Dru Amrušu, nego svetomu principu hrvat
skoga državnoga prava. (Burno odobravanje). Slo-
žui smo bili, braćo, za to smo pobijedili. Vi zna-
te, da av. pismo veli da je pakleni gjuvo donio
razdor na ovaj svijet; a Bog, ovaj najuzvišeniji i-
dejal, on je Bog sloge, Bog ljubavi, Bog poštenja,
Bog slobode. A šta mi hoćemo? Mi hoćemo  po-
štenje, a na temelju poštenja hoćemo ujedinjenje
slobodu, samosvojuost Hrvatske Mi ne ćemo ništa
tudjega, ali ne damo niti naše; mi ne ćemo revo-
luciju već hoćemo svim ustavnim srestvima da po-
lučimo ujedivjenje, slobodu, samosvojnost Hrvat-
ske. (Trajpo, burno i frenetično odobravanje). Do-
zvolite da se ovdje pred svima zahvalim D.ru Fran-
ku, koji je neumornom svojom  eneržijom toliko
doprinio ovoj pobjedi (Živio Dr. Frank). Zahva.
ljujem se gradjanstvu koje uije marilo nikakovih
žrtava da činom pokaže svoje oduševljenje za sve-
to hrvatsko državno pravo. Zahvaljujem se hrvat-
skim krasoticama, koje su nam o bok stajale u
toj svetoj borbi. Zahvaljujem se omladini, našoj
uzdanici | Živio Hagenaurer, prvak odbora | Žiwili
svi vil Živila nada sve i na sve vijeke naša pre-
mila otadžbina Hrvatska |“

Tisuću i pet stotina gradjana pozdravilo je
ovaj govor ; iz grla od 1500 ljudi zaorila se ope-
ta krasna pjesma : Zjepa naša domovina.  Uskli-
cima : šivio Dr. Amruš | živio Dr. Frank | živila Hr.
vatska! vije bilo kraja. Kad jo povorka prošla is«
pred kurije preavijetloga biskupa Quglera, posdra-
vila je zanosno  štovanoga i ljubljenoga prelata.

Brekup ve pojavi na progor. Živio biskup Gugler |

odjeknu opeta is tisuću grla, Isti se prišor pono-
vio pred stanom D.ra Račkoga.



Pogled po svijeta.
— Govorka se da se kraljica Natalija kani
povratiti u Srbiju: Na 21 0. mj. bila je u Se-
vastopolu.
— ,Brpska Zastava“ priopćila o
ko mazit liberalnih sastopnika, koji pok

190.

bi da



je bio izradjen po samom Kistiću. Manifest ug
ustalo govori i ovo: ,Noćni začetak vlade,
koja je jedina odgovorna kako Zs čin svoga po-
stanka tako i za posljedice cijeloga dogadjaja, sa-
svim je u skladu sa tamnim putovima, kojima su
uvijek hodili radikalci i napredojaci ...... Mi
se vraćamo u krug svojih izbornika, bogatiji sa
jedno iskustvo a siromašniji sa jednu predsudu....
sNovine svakojako tumače izreku“ siromašniji za
jednu predsudu.“ Neki je tumače tim da će libe
ralna stranka biti odsele hladnija prema dinastiji.

— Kralj Aleksander pisao je svojim rodite.
ljima, da je ukinuo ukas, kojim su bili prognani
iz Srbije.

— Mnogi ruski listovi pišu zabrinuto o do-
gadjajima u Srbiji. gNovosti“ pišu da Dokić nije
ni ćim pokazao svojega prijateljstva prema Rusiji
i da Rusija ne može vjerovati ni novim ministri-
ma Nikoliću i Franasoviću.

— Vojnički list »Das Armeblatt“ donosi 0-
Štar članak proti napadajima u magjarskoj zastu-
pničkoj kući pri raspravi o proračunu proti zaje-
dničkoj vojsci.

— Američki Slovaci poslali su preko ured-
ništva ,Slovačko-američkih-novina“ 1000 for. za
obitelj zatvorenoga Svetozara Urbana Vajansko-
ga. Miče se |

— Brzojavljaju iz Bruselja na 20 0. mj.
da su zaključci komore u pogledu općega prava
glasa te odluka radnićke stranke da se opeta pri-
one na rad, utišali u velike dosadanje nemire,

— Kcalj Talijanski slavio je ovih dana svoj
srebrni pir. Svi su dvorovi bili zastupani. Ovom
je prigodom bio u Rimu i Car njemački a našeg
vladara zastupao je nadvojvoda Rniner.

— Ferdinand Koburg vijenčao se je na 20
o. mj. u privatnoj kapeli ville Pianore. Govorio je
otac vjerenice vojvoda od Parme, govorio je Ko«
burg, pak je govorio i Stambulov te izrazio ve«
selje bugarskoga naroda !!

— Brzojavljaju iz Londona na 22 0. mj. da
je Home rule u sinoćnoj sjednici donje kuće pri-
hvaćena većinom glasova.

— Nadjvojvoda Rainer stigao je u Rim na
20 o. m. Kralj ga je dočekao na kolodvoru. Pri
vožoji do kvirinala pučanstvo je rimsko klicalo
nadvojvodi : živio! Car njemački i Carica prispje-
li su dan kasnije.

— Na 21 0. m. bili su otvoreni pokrajioski
šabori u Gornjoj i Donjoj Austriji, u Kraujskoj, u
Bukovini i u Voralbergu.

— Zadarska Smotra donosi žalosnih vijesti
O austrijskim iseljenicima u Brazilu. Kaže da se
velik broj iseljenika obratio glavnomu konsulata
u Rio de Yaneiro neka bi posredovao kod brazi-
ljske vlade i isposlovao im kakovu pomoć. Prijaš-
nja braziljska vlada bila se obvezala da će pri-
pomagati naseljenike do prve sjetve, ali je da-
našnja vlada odrekla svaku potporu. Naše posla-
ništvo u Rio de Yaneiro bilo se zauzelo kod bra-
ziljske vlade, ne bi li od vje što isposlavalo e da
se ublaži nevolja naših iseljenika, ali sve uzalud.

— Tirolski je sabor otvoren, ali zastupnici
talijavski, vjerni nučelu ustege, nijesu se pokazali.

— Oprovrgava se vijest o sastanku našeg
vladara sa ruskim Carem,

— Po najnovijim podacima austro-ugarska
mouarbija može u ratno doba ataviti pod oružje
1:815:370: momaka redovite vojske.



Domaće vijesti.

Zabranjeni komera, = Poglavarstvo je za-
branilo komera, što su ga Makarski rodoljubi. ka
nili prirediti u proslavu sjedinjenih oposicija u
Banovini, Mi se tješimo tim, što ovake sabrano
jače uzbudjuju brvatska oarodnu svijest, i od ve
like su koristi dobrej stvari.

Naši se listovi jol“ vtot bave o komergu u
Varašdinu i o svečanom banketu u Brodu na čast
vrleg otadšbenika F. Folnegovića, koji je vi,
nastajao orla ajedinjvaja vposiiju,