Yowr Emperor has ihe_ hardest of governe-
ment to conduct. He has more different people than
any other.

Jest g. Paliček, Hrvati u Chicagu su ogorče-
ni, što ste ih vi tako ignorirao. Vi kao carski po-
vjerenik morate znati, da je Hrvat bio uvjek  lo-
jalan svomu kralju; Vi ste u dužnosti zvati, da
imade 4 do 3 hiljade Hrvata u Chicagu. Da, ali
vi ste računao kad bi Hčvati u taj Austrijski op-
hod došli, onda bi-se kazalo, da imade jo$  dru-
gib naroda u Austriji, a ne samo Nijemaca i Ma-
jara. — Cijel ophod -bio je crno žut i zelen, a
za magjarsku zastavu ko će ju nositi, bili ste u
neprilici, jer Magjara imade jako malo u Chicagu
'pa hajd po židove u Canal Btreet.

I sam premilostivi kralj kada začuje za ovo
kako ste Vi ovdje njegove vjerne narode prezirao,
ukoriće Vas. Badava se Vi i svi sadašnji nesretni
državnici trudite da pokažete da je Austrija Nje-
mačka i Magjarska. Ne, ona je Slavenska država
i samo kad bude se kao takova proglasila biti će
jaka i moćna .......

»Austrijski ophod jučer po gradu bio je pot-
puni fiasko, jer bijaše malo ljudi. Da ste Vi, go-
spodine povjereniče, postupao, kako je bila vaša
šveta dužnost, jučerašoji Austrijski ophod bio bi
svojim sjajem natkrilio sve ophode do sele uči-
njene u Chicagu. Nećemo pretjerivati, ako rečemo
da u Chicagu imade 150 hiljada austrijskih Sla-
vena. Jest, Vi da ste se po austrijski vladao, sla-
vlje bilo bi jučer impozantno, a usuprot ovako
bila je cijela svečanost ništa i uprav ništa pak
za nesreću još ono b0 židova šta ja na konju i
po nogama magjarsku zastavu nosilo, vikalo je baš
kad ulazaše u Van Bureu Street: Eljen Lajoš Ko-
Šut. Doistine, to se je slagalo: slaviti rogjen dan
cara i kralja Franje Josipa i slaviti uz to najve-
ćeg dušmana habsburške kuće poznatog governe-
ta Košuta od god. 18481. ...... Šta ge je ju-
čer dogodilo popraviti se neda, ali u buduće gle-
dajte, gospodo, koga šaljete u inozemstvo, da Vas
zastupa; ne Šaljite ljude, koji Vas ovako žestoko
blamiraju“.

Isti list piše o proslavi češkog dana, u ko-
me su i Hrvati učestvovali :

nProslava češkoga dana ostati će nezabora-
vnom uspomenom velikoj hrvatskoj koloniji, veli-
kom društvu Strossmayer, jer taj dan pokazao je
Hrvat mnogome, da bez buke, vike, i mirno i hla-
dno, dostojanstveno se znade popeti na vrhunac
slavlja. — Soko leti nebu pod oblake, vrebac pako
po krovovih «kaće. —. Pa da budemo iskreni, nam
Hrvatom dužnost je bila učiniti nješto triumfalno-
ga, jer Češki dan to je i Hrvatski dan. Rogjena
smo braća — Slaveni, a uz to mi i oni borimo
ue u domovini za naše sveto pravo asc

U ophodu Češkoga dana, veliko Hrvatsko
društvo Strossmayer“ bijaše sjajno zastupano. Oko
6 sati u jutro rano pred Hrvatskom  Gostionom
na Archer Av. sakupi se lijepi broj članova, a ma.
lo za time došle su kočije i glazba, te zauzevši
svaki svoje mjesto uputi se ta veličanstvena sa
zastavama okićena povorka, do Češke braće. Red
je bio slijedeći :

1) Glazba u velikom vozu takozvanom Band

agon.

*) Veliki ukusni, lijepi voz, pod njim četiri
Vatrena vranca zaprežena, a na tom vozu bio je
naš društveni odbor pod  presjedništvom  čestitog
rodoljuba gosp. A. Vicića. Amerikansku zastavu
držao je g. M. Maračić, društvenu g. Filip Šišul,
a. Hrvatsku g. D. Kamalić. Čini se kao da je u.
bilježeno za uvijek, da naš prijatelj Kamalić raz.
naša našu Hrvatsku slavu. U sredini vosa bio je
lijepi vijenac, a na istom bila je prikopčana lije.
pa vrpca sa natpisom : America, Liberty, Croatia.
Ispod natpisa ,Oroatia“ ajedila je ljepušna dje.
vojčica. Josipa, pod aLiberty“ mali Franjo. a pod
sAmerica*. drašestoo djevojče Lorica Polić. Od.
mah u drugoj kočiji iza ovog krasnog voza vozio
\oje g. predajednik Niko Polić i podpresjednik
Pavešić, a satim ostali članovi i Hrvati u
kočije. Na vozu društvenog odbora bio je nat-
na obadvije strane ,Croatian Society  Stros.
sua kočiji, gdje se je vosio g. preaje-
bio je natpis :. oŽivili braća Česi!“ Kad je
veličanstvena povorka: došla u češki predjel
bije bilo ni kraja vi konga ardačaim uskli.

iri:

i

kom braće Čeha. U cijelom  ophođu ime Stros-
smayer je svuda bilo pozdravljeno, a osobito od
one braće Čeha, što su tamo u domovini odgoje-
ni. Na naš nadpis Živili braća Česi, odgovarali su :
Živili braća Hrvati! Bez da se hvalisamo, to pre-
puštamo drugim, — mi smo učinili u ophodu ve-
liki i sjajan utisak“.

Živjeli naša junačka braćo, koja se tako opo-
šteniste u amfiteatru, gdje se mjere svi narodi o-
voga svijeta 1

»Pabirci.“

U zadujem broju počeo je »Dubrovnik“ do-
nositi po primjeru svojeg dičnog zadarskog dru-
ga, u nestašici valjanih članaka nekakve ,pabirke“
ili bolje pljevu, koju hoće svojim neukim  čitaoci-
ma da prodava za pšenicu. U prvom se pabirku
spominje njeki Trojan Guadulić, dubrovčanin ka-
tolik, koji da je g. 1552 štampao o svom trošku
neka četvero evangjelja namijenjena braći hrišća-
nima i taj se fakat uzimije kao dokaz, kako su
Dabrovčani uvijek ljubili svoju pravoslavnu ,srp
sku“ braću, za razliku od Hrvata, koji su se us-
tegli čak da dogju na Obodsku slavu u Crnoj Go-
ri, tobož zato što su Crnogorci Srbi i hrišćani,
Na to ćemo mi ,Dubrovaiku“ odgovoriti, da je
požrtovnost Dubrovčanina Gundulića kao dokaz
ujegova hrvatskog podrijetla, jer su Hrvati sve
do najnovijih vremena kad ih je srpski šovinizam
prinudio da promijene svoju politiku prama njima
pravom  bratskom ljubavi susretali Svoju braću
hrišćanske vjere i sve Srbe, o ćem ima na tisuće
dokaza. A što se tiče napose ponašanja Hrvata
prama Crnoj Gori, to Hrvati mogu reći, da su 0-
ui neumrlom pjesmom svoga Mažuranića, kud i
kamo više proslavili Crau Gora nego li ono dvae-
stak Srba, koji su samo od inada prisustvovali 0-
bodskoj svečanosti.

U drugomu pabirku iznosi se jedan komad iz
oporuke nekog katoličkog svećenika u Dubrovniku
god. 1601, koja je napisana ćirilicom, te se iz toga
izvodi da je u ono vrijeme vladalo u našem gra-
du ovo pismo, dok se nasuprot zna da su stari
Dubrovčani zazirali od ćirilice, te ako je i onaj
pop pisao oporuku ćirilicom, ima biti po svoj pri-
lici samo zato, što će onaj Vlahuša, o kojem on
kaže da za njega piše Ćiurilicom gda može bolje
Znati što se u ovom testamentu sadrži,“ biti bio
hrišćanin. Ali u tomu t, zv. pabirku najzanimlji-
vije slijediti »Dubrovnik“ u izvrtanju rijeći popa
Fiorovića. Ovaj paime veli ,ovo pišem u jezik
naš“ (ali ne u jezik srpski) i pišu slovi srpski-
jema ;“ a ,D.“ izvodi iz toga, da je on rekao da
piše ,srpski“ i po tom naravno da je Srbin.“
Ovo je isto kao da bismo mi rekli: ,pišemo na-
šijem jezikom“ i ,pišemo slovima gotičkim,“ pa bi
kogod iz toga izveo da pišemo ,gotički“ i da
smo ,Goti!“

U trećem napokon  pabirku donosi  ,D.“
triumfalao neku vijest iz kojige Jirečekove, da se
je od god. 1687 nalazila u Dubrovoiku posada
Hrvata, najmijenih iz Senja a izdržavanih od re-
publike, i tvrdi da su to oni Hrvat: kvje je sin
pjesnika Guudulića obećavao frauceskowe  posla-
niku Grenowilu, 0 čemu bijaše više puta rijeć u
našem listu. Što ćemo sad?

Na ovo mi ćemo samo upitati učenu gospo:
du oko ,D.“, kako je to da je hrvatska posada
došla u Dubrovnik istom god. 1687, a Gundulić
htio je sakupiti Hrvate u Dubrovniku već g. 1670?

Nadalje mi opažamo, (ako je u ostalom ta-
čno prenesena vijest iz Jirečeka, jer je dobro poz.
nato kako se gDubrovoik“ ne žaca krivo citirati
vrela. Sjetite se Gefidrera a danas ovo1 ,Obzoro-
va“ člankal) da je trudno vjerovati da je ta po-
sada hrvatska bila zbilja tako mnogobrojna i da
nam se ćini vjerojatao, da bi u tom slučaju (t. j.
kad bi se bilo zbilja radilo o posadi a dvora)
Guodulić bio bi rekao da će dovesti onu posadu
Hrvata što je drži republika, a ne bi se bio isra.
zio baš ovako; gd' alier lever e0 800 paye qui est
Raguse un regiment de trois milles Crauates,“

Ali dato et non conoeano, da je najnovijim
» Dubrovnikovim“ iznašašćem u istinu bila uništena
vrijednost one bilješke o Gunduliću kao dokasa u



| prilog hrvatatru staroga Dubrovaika | aar sabora.







vlja ,Dubrovnik“, da ima još lijepa kita“ drugih
potvrda o imenu hrvatskom u staroga Dubrovnika
i to takovih potvrda, od kojih bi neke i dan da-
Das uz ovu razbugjenu hrvatsku svijest bile dovoljan
dokaz u prilog hrvatstva našega grada, dok nasu-
prot nema nijedne (velimo : nijedne, nijedne) po-
tvrde o srpskom imenu u starih dubrovačkih
pisaca. ,

Još jednu. Iz one vijesti vagjene iz Jireče-
ka dognajemo dakle, da su stari Dabrovčani i
svoju vojsku sastavljali od Hrvata. A zašto nijesu
kao tobožni Brbi kupili Srbe u vojnike? A ksko
to da su Seojani i Ličani, od kojih će ta posada
biti bila sastavljena Hrvati? TA uskoci su, po ka-
zivanju dubrovačke srpske jeunesse dorće, pravi Srbi!

Naši Dopisi.

Varcar Vakuf, svrhom Avgusta.
Prije godinu dana došao je u Varcar Vakuf
jedan liječnik koji je još i danas kod nas. O nje-
govu ponašanju napram bolesnicima nećemo sada
govoriti, ali ćemo se svemu čitateljstvu potužiti
što on radi sa mesarima ovdašnjim. Gosp. doktor
uzimlje od svakog malog ili velikog bravćeta koje
se zakolje po 5 novć. a evo zašto. Kad je vrijeme
klanju, g. doktor pošalje svoga momka Mustafu
da cedulje razdijeli mesacima i noves pošuprava ili
gdje sjedi ili šeće. Mi ne znamo da li je to pravo
pregledanje ne praviti a novce kupiti, ali ne čudimo
se što je tako kad je gospodio kod kuće. Čudimo se
zašto i sada njegov momak kupi novce a doktora
nema doma, jer je otišao na dopust na jedan mje-

sec dana. Zar je Mustafa živiogrski doktor ?
Imademo još mnogo toga“ da se potužimo,
ali bi najbolje bilo da općina naša, kojoj ima biti
sve poznato providi, da se ne raznose na daleko

ružni glasovi. :
Kasap.

Gruda, na 4 Septembra.

Bježi kugo i ismetu hudi,

Dosta si nam braća trovd, varo

1 razvrgo tlogu i jedinstvo |!

Konavoska pjesma.
Baš se vidi da su Srbi svi i svuda isti. Kle-
vetanje i bezobrazluk to im je prirogjena stvar.
Kod ojih pravica i ljubav ne opstoji, tako da oz.
biljni čovjek, »trogo sudeć, mora promisliti spada
li ova pasmina slavenskom plemenu ili kakvim lju-
dožderima. Nema kod njih onih nesebićnih vrlina,
one poštovanosti, plemenitosti duha i srca, već tu-
posti i pohlepe za tugjim u obilju. Veliki do od
njih kao goliši, bježeći ispred turske sablje prigjo-
še u hrvatsku zemlju, primljeni od brata Hrvata
objeručke. A oni kako odgovoriše? Pogaziše na
najnedostojniji način bratsku gostoljubivost. S pre-
varom uvukoše se u naše kuće, istisnuo stare go-
spodare koji su ih primili i najeli. Pod izlikom
vjere, šire njihovo umišljeno kod nas nigda prije
čuveno _,srpstvo,| čineći se tako najernji izdajice
ovoj hrvatskoj zemlji koja ih je primila, koja ih
| uzdrži, grabeći joj pravo iuneua 1 jezika ujezi«
na. Ima li sličob prizora igdje u ikakvoj povije.
sti ? Po svim hrvatskim zemljama rovare, mite i
mute na nečuveni način navlastito po Bosni i Her-
cegovini i po Dalmaciji. Eto šuškaju i oko naših
vrata i ovdje u Konavlima. Svak se čudi i kruti
slušajuć nesgrapne šale uaijanih nekih glava, Na-.
ravno da se kod nas sva ova pantomina uzimlje
za smijeh i šprdnju, jer srpska prepredanja i via.
ško poštenje nami su potpuuo poznata, te im ja-
vno pred cijelim svijetom poručuvjemo da nije tre-
ba da se gosparići toliko muće i šuplju glavu ra-
zbijaju oko naših posala, te njihovo tupo pero u-
zalud lome. Znamo da bi se om drage volje umi-
ješali mogju vas kako ono što i u dičnoj Boci u- :
Činiše, naime na wiše mjesta istisnuv  prijetarno |
stare gospodare, ali će i to bit sa malo; jer i u
našoj Boci teće brvatska krv. Ta ljudi bošji aije«
smo li ovamo svi u Crvenoj. negda Hrvatskoj ?. |
Nu lukavi su oni, neće da nišana upravno :

Da nae oni isti, jer nemaju srca, nego potkupiše ,
i zaslijepiše ništa manje nego dvojicu u Konavli-
.ma koji moraju ošivotveriti njihove sanjarije Du-
čanova carstva ; te ih lijepo vasrediše. Jednoga i-

| sabraše sa oijalom va Mroiaam a drugoga u Vita