/

/

,

: ć ževne radnje dokazuju protivno i premda ima li-

sgogu posvjedočiti, da on štuje i ljubi jednako Sr-

:
.

i

go; ali su to samo nagagjanja i mi ne znamo ko-

fikp-ima u njima istine.

/ 57: Pisac prikazuje zatim toga našega profesora

* kad strastvena srboždera, premda njegove  knji-
jep broj njegovih nekadašnjih učenika, Srba, koji

be i Hrvate, kako ima i drugih Srba, osobito me-
gju njegovim kolegama, koji ga dobro poznadu i
uvjereni su da on nije gadojen nikakvom mržnjom
na srpstvo. Nadalje mu pisac poriče »uljudnost,
čovje'nost, izebraženje i karakter.“ Ali najsmješ-
nije je ono, gdje mu on prigovara da se tobože
ljuti, kad mu novine ime spomenu, a istina je na-
suprot, da se ,Dubrovnikovi“ pisari strahovito lju+
te (jer ne znadu ništa pametnijega raditi), kako
se vidi jasno po obilju galantnih riječi i epiteta,
kojim popraćuju imena suponovanih pisaca naše
»Crvene*, kad ih spominju, i koji nadomještaju
ozbiljan odgovor. Mi mu možemo jamčiti da se
naš profesor ni najmanje ne ljuti, niti se boji, da-
pače čast mu je velika, kad ga s Dubrovnik“ spo-
minje i onako uznosi. Nije šala : onaki list !

O samoj knjižici ,Dubrovčani, jesu li Hrva-
ti ?2* kaže pisac da je u dva mjeseca doživjela vi-
še edicija. Tu ga je njeko nasamario. Evo kako
istina stoji. Ona nije bila štampava do sada nego
samo jedan put i to u ciglih 1000 komada, ali
to možemo jamčiti g. piscu, da od onih 1000 ko-
mada nema više nego 15-20, a ostalo se sve raz-
grabilo na jagmu i to vajviše po južnoj Dalmaciji
pa po Bosni i Hercegovini.

Pisac nalazi u toj knjižici velike fantazije,
poregjuje ju s fantastičnom knjigom njekog Bel-
lamy-a i hoće pri tom da bude humorističan, a
tamo izlazi i svojim sumišljenicima do zla boga
dosadan i suhoparan,

Spominje ćendencijosno samo njeke, većinom
manje znatoe isvore, koji su nam glužili pri sa-
stavljanju one kojižice i tvrdi, da smo mi jedino
na tim temeljima gradili, a iz toga izvodi, da je
naša kojižica tendeocijozno pisana. :

Kako vidite, u tom predgovoru ima dosta
praznih i nadutih riječi, dosadnih disgresija, blju-
tava humora, da ne spominjemo galanterija, ali
nema ništa što bi moglo vrijediti kao pristup je-
dnoj ozbiljnoj kovfutaciji naše objektivno i trije-
zno pisane knjižice.

Nego to još nije sve. Poglavita tačka u tom
predgovoru jest drzovita kleveta, da smo mi u
onoj raspravi isvrtali i falsificirali izvore, da za-
slijepimo prostotu i da zavedemo javno mnijevje.
Da je ta tvrdnja prosta kleveta, to se je već do-
vjekle vidjelo, kad smo u sCrvenoj“ pobijali pri-
govore istog tog »omladinca“ na naše članke što
su poslije sakupljeni bili i to će se opeta još bo-
lje vidjeti, kad iznese on tu svoju novu elukub-
raciju, koju ćemo staviti pod nesmiljeno kritičko
rešeto. Da je ta tvrdnja drzovita, to izlazi iz to-
ga, što se ,omladinac* i »omladina“ usugjuje na-
ma predbacivati, da smo mi falsifikati, kad. smo
dokazali, da nju u tomu niko ne natkriljuje. Čo-
vjek koji hoće da sudi o čijem poštenju, treba
najprije, da sam bude pošten, a što vrijedi za lju-
de to vrijedi i za listove ; zato » Dubrovrik* ako
je pošten list, neka izvoli samo razjasniti, kako
je pod rukama vjegovih pisaca ona rečenica iz
Qofrerovih  ,Byzant. Geseh.“ u: člancima o popu
Dukljaninu izašla onako grdno osakaćena: da nije
po vragu ono štamparska pogreška ? Čekamo ne-
ustrpljivo odgovor da se naši čitaoci malo nasmiju.



obličja što su k nama iz Srbije dolasili, kao glumci
gjaci ili putnici, neka prispodablja) da su i imena go0-
o Dubrovnika srpska i sličeo lakardije, O Stui-

fi nato da on u sv ečniku ilirski“ tu-
sa o avleski“ i Prekij Ovo s tako 5 Ž
gimoas. klase, da je pilirski“ =
aslovinski“ == ghrvatski“, ali mudri »Zdur* ne razumije i
rdi, da hrvatski u Btulla nije jednako slovinski“ i
ilirski“, jer ova dva potonja israsa obuhvataju Stullu u-
kupni naš narod, a & na jednom drugom mjestu
njegova nećaka snači gliburaicus“ (t.j, nik dona-
vatske). Ali »Zdur“ saboravlja tom, da i-

me hrvatsko ima danas, a imalo ga jo i sa vrijeme Btui-
lino, dva sosćenja: jedno dire (narodno), koje je upotre-

, '.

um s — nno

Naši Ddpisi.
Nevesinje, 17 Septembra.

Uprav danas mjesec dana kako se ovdje uo-
či carskog imendana zbio nečuveni slučaj. O tome
smo šućeli, da čujemo što će reći isti provodiči
kroz njihove novine i zbilja čusmo da se nekakav
dopisnik javio u ,Dubrovniku“ da priopći doga-
gjaj istaknuvši ga kao junaštvo Nevesinjana, koji
su i prije bili preokrenuli mozgom svoj diploma-
ciji europejskom, pa da će i opet. Evo junaštva :

Rečene večeri bilo je Nevesinje po običaju
rasvijetljeno ; zastave su ko i do sad izvješane na
općini i po gradu. To je bilo raznijeh zastava iz-
megju kojih i hrvatskih. Hrvatske su se zastave
vijale_ u općini otkad i druge, ali ove godine sku-
pi se oko 10 sati u večer čopor ljudi, a pred nji-
ma bijaše njeki trgovac R-ć, te nasrnu na kuću
trgovca g. G. Preka sa psovkama da se ima ski-
nuti zastava hrvatska, ili da će inače cijelu kuću
prevrnuti. Nije šala, oni bi to bili i izveli, da ne
stiže vojnička i oružnička patrola, te obrani čovje-
ka od pogibije i prijetoja, pošto naša policija ni-
je ni znala što se sprema, sasvim da je bio u čo-
poru i jedan njezin ćlan i jedan opć. činovnik.

Niko se ne može isčuditi takomu »srpskom“
postupanju naših Srba, koji napadaju na mirne gra-
gjane, ali kad se vidi za koju se stranku amo tegli i
kako im je upala sjekira u med sve nam je razumlji-
vo. Koliko nas tare pristranost njekih ljudi radi čega
ge ovaki izgredi i dogagjuju, svjedoče tužbe od
strane gragjana muhamedavaca N. P. Barunu Ap-
pelu, koji nas je bio posjetio prigodom vojničkih
vježba. Ali šta da činimo: nije čuda ni da na nas
skaču oni koji uživaju veliko povjerenjekod....

Nije istina što dopisnik kaže da su se mu-
hamedanci Nevesiojski uzrujali kad su vidjeli hr-
vatsku trobojnicu, nego su je oni veoma rado vi-
djeli. Možda da su se uzrujali ko i beg Bašagić
o sv. Savi ove godine, koji je jednomu srpskom u-
čitelju odgovorio na vražiji način, kad mu je rekao
da jei on (beg) srb. Neka dopisnik navede jednoga
muhamedanca koji se je podignuo protiv hrvatske
zastave, što ne može, jer se vrlo dobro sjeća, kako
je jedan čestiti muhamedanac uhvatio iz one rulje
jedno ljuto ali najbjesnije ,srpće“, koje je htjelo
prvo da skine trobojnicu te ljosnuo_Š ojime. A
prijesna je laž da je barjak srpskom silom skinut
bio, jer je ostao ponositv se vijajuć dva puna dana.

Ovoliko za sada, a Bože zdravlje, pa ćemo

se opet ogledati.
Kaimija.

Trebinje, 20 Beptembra.

U 12. broju , Dubrovnika“ samozvanca čita-
mo jedan dopis iz Trebinja, koji ako svojim kle-
vetpištvom pregašnje iz Trebinja u istom listu i
ne natkriljuje, to je ipak poput ostalih skroz la-
ži protkan. Inteligentni dopisnik iskitio svoj dopis
jako finim izrazima, nazivajuć nas ,dogonima i
dopuzima.“ Nego bi onako puzgred zapitali, kojim
imenom mari krstiti urednika poštenog svog gla-
sila, ako se svi stranci u jednom mjestu imaju
smatrati dogonima ; ne nam takogjer u koju vrst
ljudi ubraja naše dične  gragjane muhamedance,
koji se ne stide svog starog hrvatskog imena. Na
dalje se ruga trebinjskoj hrv. -inteligenciji koja
je, po njemu sastavljena od acrevljara, kovača i dr.
Hal ha! ha! Nijesi li smiješan ?Ja sam uvjeren,
da sam protivno misliš, ali je ono rekao, samo
tako, da pešto reče. Nego, da mi uzmemo na sito
i rešeto neke njihove rečene glave, do kakovih bi
rezultata došli ?!

Rekoh, da je dopis prepun laži i podmeta-
nja. Da vidimo.

Nije istina, da smo mi ovdje u nesnatnoj manjini
odnosno prama Srbima, ato može svak svjedočiti,
ko iole pozna naše političke prilike i ko o njima

bezpristrano sudi.
Nije istina, da je hrv. glazba svirala u oči

dana Male Gospe pred stanom gosp. vit. Rukavi-
ne, mjesnog kot. prestojnika neku njemu posveće-
nu koračnicu. Glazba je svirala običnu hrv. ver.
koračnicu ,Još  Hrvatska...." a ta koračnica,
kao što je svakomu dobro poznato nije posvećena
gosp. Rukavini. Ako pak dopisnik ima u ruci ne-

pobitaib dokasa 0 spomenutoj posveti, seka ih na
javu isnogi je li voljan, da mu se vjeruje, Dalje

nije glazba iza koračnice pred stanom gosp. pre-
stojnika svirala carsku himnu, Ona ju je svirala
pred kot. oblasti, o čemu ga je sveki prisutni
mogao uvjeriti.

Nije istina, što veli, da je nama dopušteno
pjevati naše pjesme a njima nije; jer je bu-
€no pjevanje po građu uopće zabranjeno  svjema
bez razlike stranaka. A na dan Male Gospe  pje-
vali smo u jednoj kavani mirno i uredno, pa ipak
smo bili od policije prekinuti. A neće nam dopi-
snik za stalno odreći, da su pred nekoliko dana
za vremena novačenja proveli do iza ponoći  pje-
vajuć bučno, u čulo se megju ostalim  svakijeh
pjesama. To je društvo bilo sastavljeno od osoba
nama vrlo dobro poznatih, pa bi smo vam mogli
i njihova časna imena nanizati, u slučaju, da oni
to zahtijevaju.

Dalje se bez temeljitih dokaza nabacuje na
mjesne ćinovnike, jer da oni tobože sistematično
(1) nameću hrvatstvo, što je pretjerana laž, u oči-
ma svakoga poštenog Trebinjea, koji i malo po-
zva ovdješne vladine  zvaničnike, jer ako iko, a
ovo barem oni ovdje brinu se partajičnim ; prije-
pornim borbama, koliko o lanjskom snijegu, Ali
to ne smeta opadničkom duhu dopisnika, ta obje-
da poštenih ljudi njegov je zanat te misli, da će
zem. Vlada umah na lažno njegovo šaranje lišiti
kruha nekoliko svojih organa.

Spominje nadalje, eda bi mogao denuocirati
nas, nekakve ,vanjske“ hrvatske biljege. No mi
ga u tom poslu puštamo da slobodno radi što ho-
će, pošto se u denunciranju on i družina mu baš
opošteniše. Kakvijeh bi mi mogli iznijeti, da ho-
ćemo da ih u tomu nasljedujemo !!

I ono pisanje oko podignuća Babićeva  spo-
menika izvrtaoje je istine, jer se u dopisu veli,
da su Srbi jedini podigli Hrvatu Babiću spome-
nik. U prve nas je ganula ova silna velikodušnost
naših nazovi Srba, te bi im za stalno ua toliko
plemenitomu činu od srca čestitali, da im znaćaj
i odviše dobro ne pozoamo. Ali se poznamo i ne
damo se varati. Samo mi je reći, da su mubame-
danci, koji su u navedenu svrhu najviše milodara
doprinjeli, našli se jako uvrijegjenima, kad ih je
dopisnik javno u novinama Srbima proglasio, proti
čemu se oni najsvečanije ogragjuju. Pa i mi ka-
tolici u namjenu podignuća spomenika u davanju
dobrovoljnih priloga nijesmo bili sustezljive ruke.
Još kažu, da su za hrv. glazbom kroz čaršija za-
nosno skakutali (1) činovnici i njihov poglavica.
Ovaj vrijegjajući lažni navod za cijelo neće mnogo
koristi donijeti vi dopisniku ni njegovima. Za ova)
put dosta, a kad stane u narednom broju uvoga
samozvanca iztresati svoj puni žep sistematičnih
radova, umjet ćemo se odazvati.

Mostar, 22 Septeubra,

Moj dragi Uredniče! Odavna ti se nijesam
javio, ali što ćeš kad ovamo nema ništa nova ni
važna za novine otkako je odjezdio iz Sarajeva
Mali Aotonije, pa se više ni njegov vrli kelneriko,
aStarina Novak“ mostarski, ne čuje. Nego oni 0-
bojica našli lijepa druga u našemu Spahiću,

Mi se svi u čudu pitamo: Sta bi našemu
Mehmed ef. te se posrbi ? Zbilja nas je neugod-
no dirnula vijest koju nam donesoše, te čisto ne
&ćasmo vjerovat očima. Naš Mehmed Srbin! Ama
to je za vas nečuvena nesreća ! Mi smo svi u oj
polagali naše nade; držasmo ga kao našeg barjak-
tara, a bilo ih je koji su govorili, e bi vaš Meh-
med danas sutra mogao da postane i načelnikom
mostarskim, pa nu jednom okrenu kabanicom i
uskoči u Srbe!

Evo kako je to bilo. Mehined je veoma učen
čovjek, pomnjivo prati dogagjaje, pomnjivo sve
promatra kad se nalazi ono na dopustu na Bekiji,
koja mu graniči jsa Duvnom, ovim istim na kome se
je prije 900 godina krunio hrvatski krulj Tomislav.
A kad je u Mostaru onda marljivo polasi veliko
škole, a osobito njeki savod, za koga do okupuci-
je mi ni znali nijesmo. Kle u tom se gavodu sa-
staje on sa braćom ,osrpčićima,“ koji! ga prvi ta-
mo i odvukoše, pa ga za ve predobiše, što im slu-
ži na čast, jer je on sbilja: najrevniji gjik rečene
skole.“ Pošto pak školovanje malo traje, jer ta-
ko hoće ojegov ministar Bnancija, imoj ti Mehmed

briše bolja opet — u Bokiju na