svi duboku nepravdu, koja je učinjena srpskom narodu okupacijom Bosne i Hercegovine i že- limo, da se ta nepravda što prije popravi“. Još odlučniji u svojim govorima bio je po- slanik Zoltan Lenđel, jedan od stubova Košu- tove stranke. ,Beč je prije četiri godine, govo- rio je on, tražio od nas 80.000 vojnika. Zašto vam treba ta vojska? pitali smo mi i dobili samo neke neodređene odgovore. Ali smo drugim pu- tem ubrzo saznali, šta je Beč s tom vojskom namjeravao: htio je konačno da zgrabi Bosnu i Hercegovinu i da nastavi svoje prodiranje ka Solunu. I mi zato nijesmo htjeli da damo tih 80.000 vojnika. Tada smo baš bili počeli našu opstrukciju i, braneći naše interese, mi smo u isto vrijeme branili i srpske nacionalne interese. Austrija nije dobila tih 80.000 vojnika. Ona ih nikada ne će dobiti od nas. Nijedan Madžar ne će ostaviti svoje kosti boreći se protiv srpskog naroda. Pitanje o Bosni i Hercegovini mora da se riješi onako, kako pravda i interesi Srpstva zahtijevaju. Madžari žele da srpski narod bude ujedinjen i snažan, jer Madžarima treba srpsko prijateljstvo u borbi protiv zajedničkog nepri- jatelja !«“ Naši dopisi. Vrlika, 8 juna (Srpski doček ,, Hrv. So- kola“) — Mi što ih tako željno očekivasmo, nazrijesmo ih iz daljega; u suncu odbljeskuju im ervene košulje, a povrstani u redove srčano koracaju prama nama. To su sinjski sokolovi, naši gosti o duhovima. Ispred nas sočnim go- vorom pozdravlja ih sin načelnikov g. Krsto Kulišić; srdačno ih dočekamo i uz sviranje mu- zike, sa zanosom pratimo u varoš. Na trgu redaju se; slušamo snažnu našu zapovijed, gledamo mladenačke im kretnje i radi njih smo ponosni i veseli. Nastupio je dakle naslućeni dan zajednice i bratstva naših duša, a to bratstvo, u ovoj krajini, podiže on, naš vitez Kulišić, narodna uzdanica. Pred njim, isprsili se naša snaga — sokolovi, iza njih slegao se narod a on ih po- zdravlja — govori odmjereno a vatreno, drhti od patriotskoga uzbuđenja, a riječ mu se lomi i odjekuje u našim dušama kao kamen u na- šemu pustome kršu; sjeća nas slavenske svete misli i završuje poklikom »Živjela Hrvatska ! — koljevka Srba i Hrvata!“ Odgovara mu gosp. Kruno Tripalo načelnik Sinja i sokolski starje- šina — odgovara u ime svoje i u ime sokolova, čisto i prostodušno, kako se i dolikuje iskrenom starjesini — veseo je on i družina sa ovako srčanim dočekom. U narodnome zanosnome oduševljenju hvata se suton, sokolovi posjedoše ispod zelenih sta- bala, opočivaju i zalažu se. Pored nas slušamo divan tamburaški zbor, a nad nama bruji pje- sma zatresenih zelenih grana. Razdragani smo, i među nama bukti mladenačko veselje i na- lazi oduška u snažnoj Patriotskoj pjesmi... a narod sluša i divi se... Ta složni smo | Sutradan za rana budi nas vesela glazba, i uprav iznenađuju nas muške vježbe čile mla- dosti, gdje se očito vidi naša snaga. Pa zaje- dnički objed, vesela pjesma, pa patriotski go- vori oduševljenoga starješine, vođe i ostalih — zanose nas — i sve i ljubavi i bratstvu ! Oko tri sata koncerat ispod prozora gosp. načelniku i zastupniku Kulišiću — i ujedno rastanak. Slegao se narod, a načelnik dolazi među sokolove, dirnut od uzbuđenja oprašta se S njima — opraštaju se i oni, glazba svira a narod kliče: Bog da živi Srbe i Hrvate! U Koljanima, sve sami Srbi, bratski do- čekaju hrvatske sokolove, a ispred svih po- zdravlja ih dični starina nadstojatelj dragovič- koga manastira otac Bogovae. Zanosom ih sta- rac dočekuje, napominje im bratsku slogu i moli ih da ne sustanu u borbi za narodna prava. Eto tako naš narod dočekuje braću hr- vatske sokolove, da se oduži najsvetijem zalogu bratstva i zajednice. Sretni smo što dočekasmo ove dane narodne slave i želimo da nas naš soko opet čim prije pohodi. — Kotor, 15. juna. (O Arnautskom sastan- ku). — Vijest mnogih listova, da će se u Ko- toru održati sastanak Arbanasa, bila je istinita. Nego je zakazani sastanak e. k. policijska vlast omela, i tako je samozvani knez Aladro Ka- strijot-Skenderbeg, pretendent na buduće arba- nasko prijestolje, ostao duga nosa. U prošli petak 8 0. m. viđali su se po Kotoru pet viđenih arnautskih poglavica, koji bijahu došli na urečeni sastanak da čuju riječ svog budućeg vladara(!) a glavno da prime bakšiš u Zvečećem zlatnom novcu. Praćaše ih svuda ona velika kolonija Arbanasa, koja se u Kotoru naselila za zloglasne ere Mahkoveca. Nego policijska vlast naredi arnautskim glava- rima, da kroz 24 sata ostave austrijsko zemlji- šte, a mjesnim Arbanasima priprijeti kroz 3 "protiv Južnih Slovena. dana izgon, ako budu sa tobožnjim Kastrijo- tom išta šurovati. U subotu sa ,Gčddllć“ prispio je u Ko- tor knez Aladro, ali je još na parobrodu bio kao mrtvac poblijedio, kad mu je tajnik njegov prijavio, da nema s kime se sastati, jer da su arnautski glavari još prije dolaska parobroda morali ostaviti Kotor, i da su već na ernogor- skom zemljištu. Drugo još teže razočaranje bilo mu je, kad mu je, čim se sa parobroda iskrcao, policijska vlast naredila, da s tajnikom svojim mora kroz 24 sata ostaviti Boku, i da za to vrijeme ne smije nikakav sastanak držati. U nedjelju zorom knez Aladro krenu kočijom put Cetinja, misleći da će tamo zateći arnautske glavare. No i tamo je loše sreće bio. Prije nje- gova dolaska već bijahu arnautski glavari is- praćeni put Podgorice. Iz Cetinja naumi knez Aladro da kočijom ide put Rijeke do Podgorice, ne bi li glavare zatekao. Ali, čim zasjedne u kočiju, pristupi mu šef cetinjske policije i nare- di mu da se vraća put Kotora. Kako koja, ta- ko gora. Druge nije bilo, trebalo se pokoriti. Ali, kad je knez Aladro isti dan u večer došao kočijom u Škaljare, selo do samog Kotora, spo- pade ga strah, da ga ne zatvore; stoga dotrča mu tajnik do e. k. policijskog komesara Bu- hara da pita smije li knez Aladro prenoćiti u Kotoru, davajući mu poštenu arbanasku riječ, da će u ponedjeljak prvom ladom otputovati, Pošto mu je komesar dozvolio, knez je u Kotor ušao, prenoćio a u ponedjeljak srećno, ali pra- znijeh šaka, a sigurno i lakših džepova otpu- tovao, jer ga je neprestano pratio ovdašnji ar- banaski sansar_Skezi i urednik onog arbana- skog lista što u pitomom Dubrovniku izlazi. Pregled. Austrija. Parlamenat miruje. Sad su na redu delegacije i njihov rad. Car je prilikom prijema rekao nekolicini delegata da se mora izborna reforma sprovesti. Dalmatinskom dele- gatu obećao je željezničku svezu Dalmacije s monarhijom. Expose ministra inostranih djela Goluhov- skog, koji se gubi u običnom uvjeravanju o miroljubivosti, o stalnosti trojnog saveza i u da- vanju lekcije balkanskim državama, podvrgnut je oštroj kritici. Ugarska. Ugarska delegacija, koja je otpo- čela svoj rad uz demonstracije Bečlija, sprema se da grofu Goluhovskom izrazi nepovjerenje, (Qo- luhovski se Madžarima osobito zamjerio prili- kom krize, jer je protiv njihovih zahtjeva intri- girao. Delegati su zahtijevali, da se predlaže »Crvena knjiga“ o događajima. Naročito je za- htjevano, da se predlože akta o sporu sa ,brat- skom Srbijom“. Ministar se ovog puta izgovorio tim, da nema toliko vremena na raspoloženju da to za ove delegacije spremi, ali da će to za iduće učiniti. a Italija. Novo ministarstvo razvilo je pred parlamentom svoj program. U izvanjskoj poli- tici izjavilo se spremnim da i dalje održava trojni savez i osim njega prijateljstvo s Fran- ceskom i Engleskom. Rusija. Sukob između dumo i ministarstva nije još riješen. Drži se za sigurno, da će car otpustiti sadanje ministarstvo, čim nađe pogodne ličnosti, koje će ga zamijeniti, koje bi uživalo jednako povjerenje krune i dume. —_ Domaće vijesti. Dalmacija pred odborom za izbornu re- formu. U utorak održana je sjednica ovog od- bora, na kojoj je Dr. Ivčević PO prethodnom sporazumu sa srpskim zastupnicima iznio prijed- log o izmjeni izbornog reda s obzirom na izborne kotareve. Slovenac Plantan izjavio je u ime Srba, da su s tom podjelom zadovoljni. Mini- star unutarnjih poslova našao je ipak za nužno da se ovom sporazumu stranaka protivi. Na svaki način jedno čudnovato ponašanje, koje je u prvom redu napereno protiv Srba, što Srbi ne smiju zaboraviti. Prema ponašanju ministrovu moraju i oni udesiti svoje ponašanje. Prijedlog je ipak većinom glasova u odboru pri- mljen. Prijedlog Talijana Bartoli-a, da se Talija- nima osigura jedan kotar, nije Primljen, jer su mu se i hrvatski predstavnici protivili. Radi toga su Talijani odlučili Povesti oštru akciju Mislimo, da do ovoga nije smjelo doći ako se ozbiljno misli skupiti cijelu zemlju u jedan tabor, jer se sigurno uz dobru volju s obje strane mogao naći način, kojim bi bio omogućen trajan sporazum s Talijanima, Nova vlada u Hrvatskoj. Već Su imeno- vani novi odjelni predstojnici za unutarnje po- slove VI. Nikolić, za pravosuđe Dr. Badaj, za prosvjetu Dr. Roje. Sva trojica su ljudi visoko obrazovanja i liberalni. sd PNpparosteo + mmm zero ae —-—————>-—-—- — Dalmatinski ministri. Slovenački listovi donose vijest, da će se novo ministarstvo Be- ckovo popuniti sa jednim predstavnikom kr- šćansko-socijalne stranke i jednim — dalmatin- skim Hrvatom, da se uzmogne računati na nji- hovu pomoć, kad se bude raščišćavalo s Ma- džarima. Uzeti su u obzir za to mjesto Dr. Iv- čević ili Vuković. Bez komentara. Supilov doček u Glini. Radi odreke Sv. Pribičevića, na glinski poslanički mandat posta- vili su tamošnji izbornici jednoglasno za svog kandidata Frana Supila. Njegov dolazak u Gli- nu prilikom ovog proglašenja imao je potpuno lik triumfa jednog pobjednika. Veseli nas, da je ovaj srpski kotar poklonio svoje povjerenje jednom zaslužnom Hrvatu, jer je to najbolji znak, da kod nas prestaju vladati dosadanji si- tni obziri. Sastanak Arnautski u Kotoru. ,Nar. 1.“ javljaju iz Kotora, da je tamo stigao prince Ka- striota, pretendent na prijesto Albanije, da održi sastanak sa svojim jednomišljenicima. Isti list javlja, da je austrijsko ministar- stvo prosvjete bez uobičajenog pitanja profesor- skog zbora naredilo, da se na obje zadarske gimnazije predaje arnautski jezik kao slobodan predmet. Obje vijesti stoje bez sumnje u svezi jedna drugom. Turska je, po novinskim vijestima, već davno protestirala. protiv održavanja sa- stanka u Kotoru. M3 LlluGeHuka: Tipomny Henjemy Gasuo ce y Hauoj cpenunu npencjenuuk YrpasHkor On6opa Halle cTpaHke rocn. A. JIp. Tlymesu. Ha Beue ucTo- ra naHa, OBJalibu Cp6u, y eroBy nouacT, nanu cy sajenumuky Beuepy y Hotel de la Ville. Cjyrpu naH, npalie KHTOM eroBujex npujaresba u rnourTo- Baola, KpeHyo je ryT pouuor ]ly6posHuka. Wi3 FOptbe Nanmauuje: BunoBnaHcKa cna- BA Ha HalieM KOcoBy oBe rojuHe, no csuma npe- 3HauuMa, per6u na je nana xprsom oHujex, KOju ce pano ucTuuaxy na je cBeny Ha jemuy o6uuHy up- KBEHY XPAMOBHY CJIABJ. Uujena Nanmauuja xaJu ieH nan, a ocoćuTo OBE TOLMHE, KAJ Ce HaBpllyje cTOrouiiwsuua pohe- ia 6naxeHnornouuBiner Enuckona Kuexesuha, Koju je ca Myx«eBHomM ogBaxHolihy, a pujerkuM Bnanu- TAHCKHM CPNICKUM caMonpHjeropoM napoBao roj. 1889 npunukom ocBehlieta Hale Jlasapuue Cp6uma lanmaTuH., jeguy Haponuy cnaBy NyHy HaponHocHor Cprickor o6uybexja. Tenika ONPOBOPHOCT Nana HA IBYNe OHe Kpa- jane y uujoj je cpenuuu Haue KocoBo. 3mu jesuuu Kay, na oBo ce CTOj4_ y Tuje- CHOj Be34 ca oHujeM yBujek ucTujeM ,HeuujuM rmnp- CTHMA“, Xaunja. : Skupština slovenskog dobrotvornog dru- štva. Slovenško dobrotvorno društvo u Moskvi imalo je prije nekoliko dana skupštinu, na kojoj je A. I Čerep -Spiridović izvijestio o radu uprave, Osnovana su odjeljenja kelto-slovenske lige u Parizu i Rimu, a skoro će se osnovati u Trstu, Bukureštu i Madridu. Izražena je želja za izmjenom berlinskog ugovora, za avtonomiju Maćedonije i ispražnje- nje Bosne i Hercegovine. Izabrano je nekoliko počasnih članova, me'lu kojima princ ernogorski Mirko, dubro- vački načelnik Čingrija i bivši splijetski načel- nik Milić. Imenovanje. Pišu iz Skradina: Neki dan stiže ovamo brzojavna vijest, da je naš mili su- građanin i čestiti srpski omladinac e. Božo Knežević imenovan poreznim pristavom. Koliko nam je poznato, g. Knežević je zaista vrijedan mladi činovnik, a to najbolje svjedoči i dokaz što je on i prije vremena dobio imenovanje. Koliko nas je ova iznenadna vijest obradovala, toliko nas više veseli čujući, du će ovaj mladi Srbin ostati za nekoliko vremena među nama omladinom, koja ga toliko poštuje i cijeni. Če- stitamo mladom pristavu i želimo mu, da još Za dugo vremena među nama ostane. M. Tamo njihove informacije. ,H. K.« do- nosi bilješku pod naslovom » Naše informacije“ u kojoj na potvrdu svoje vijesti o odlasku Bi. skog poslanika sa Cetinja, prenosi Vijest iz »N: Fr Pršo da je g. Kostantin Arkadijević Gubastov službeno dienut sa Svog mjesta i pre- mješten u Petrograd. Zaboravila je samo spo- menuti da je to Gubustov, ruski Bale Beogradu, kome je upravo nekih dana u Po- sasvim drugom svijetlu nosti naših informacija“. e s Strossmajerov spomenik, Odbor zagre- a*kIh gospođa za podizanje spomenika Stross- majeru, koji je priredio Već tri svečane predsta- ve u Zagrebačkom Požorištu misli u istu svih izdati kalendar, koji će iznositi 15-16 šta , i tabaka, Kalendar će biti bogato ša zo ones Mod salje piš: Za informaciju se 1 g tog £ i Klotildi c šić, Zagreb, PE koma e mk ze Ono ,bilježimo radi toč Ujedinjeno Srpstvo. Pod tim naslovom po. k čeo je izlaziti u Chicagu organ Prvog Srpsko bratskog dobrotvornog saveza u Americi, Ure. | dnik ovog odlično uređivanog lista je poznati publicista Đordo A. Cokorilo, koji je radi pro. ganjanja vlasti morao napustiti svoju otadžbinu Hercegovinu. Cijena je listu na godinu 9i pi dolara. Mi ga najtoplije preporučujemo. Cpncko akan. KHH*%. IPYLITBO ,,Cp6a. nuja“ y Fpauy sa cBojoj cjenuuuu, Koja je orpwa. Ha 28. Maja 0. r. KOHCTHTYHCAJIO C€ OBaKO: Tipencje- nHuK: OBerucnaB KpuenuHau, MeIuIuHAp: TloTnpey. cjenHuK: BesKo TlonoBufi, NpaBHHK; Bnarajauk: NymaH Tlerposuh, menuuuHap; KreuxHuuap: Muny- TuH Jluumuuhi, npaBuuk; Tajuuuu: Hukona Panugo. jesuh, mMenuuuHap u Ypouw PopbeBuh, TeXHHYap: PeBusopnu : JoBaH llyubepcku, TIpaBHHK ; JoBan Teop- rujeBuhi, npaBuuKk; MumocaB Ilerponuh, MeJHlIHHap, »Sloboda“. Spljetska ,Sloboda“ izlazi, od 1. jula tri puta nedjeljno. ma Imaće opširne telegrafske vijesti 0 sym važnijim svjetskim događajima i posebne izvje. štaje iz svih naših glavnih gradova i iz pokra.. jine. Cijena je 5 K na pola godine. : CpnckH POIMTEJbH (cTapaTEJPH) KOju Xene na ynyre cBoje BajkaHe bake on 12 no 15 ronuna HA H3yuaBaHe pa3HHx, KOPHCHHX 3AHATA H OCTAJIMX Np#BpenHux cTpyka, Heka ce rmpujase iro ripuje KON CBOjux MjecHux yuHT€JbA H CBELITEHHKA, MJIM NucMeHO yripaBu ,lipyurTsa IIpuspenuuKk“ y 3arpe- 6y, na he goćuru ouMax cBa najbHa HyxHa y- NyTCTBA. HcTo Baxu u 3a Barbae 3upase Cpnkurouie (MaKap u cupomatiHe unu 6e3 ponuTema Gume) koje ynpasa TlpuBpenuuka y CpricKe noponuue cknaisa u namjera — a mnpeko Cpnckux xeHckux no6po- TBOPHHX 3a1pyra. i Hukona CmorebaHOBKH. Tlamy nam us Ula6eHnuka : 9. jyua ympo je y 74. rouuuu KUBOTA no6pu u nneMeHuTu crapau Hukona CMoJbaKoButfi. Buo je noumreH uoBjek u noćap NaTpPHOoTa. Tnje ron je Tpe6ano u ruje ron je Morao noMarao je cpneky cTBap. Og cBakora je Guo JbyOIbeH W motTrosaH. CyTpanaH My je 6uo nmujen crnpoBon, Kojemy je y- HecTBOBao BejmuKku 6poj noKkojH#HKOBHX noliToBanana. Hexa je nokojuuky Bjeuua ycriomena, a noponunu Hale ucKpeHo cayuehe. Objava. — (Prognoza vremena i telegraf). Uslijed odredbe 6. k. Ministarstva Trgovine o- bjelodanjivaće se doskora svake godine i u Dalmaciji, putem telegrafa, prognoza vremena a baš počam od 1. maja do 31 oktobra. Telegra- mi prognoze objelodanjivaće se danomice izim nedjelje i svečanih dana, zajedno sa bursnim tečajem. Prognoza se sastoji od više skupina svaka od 5 riječi, a slijedi neposredno iza ra- dnje stavke tečaja, tako da telegram tečaja i onaj prognoze sačinjavaju jedan sami telegram. U dane, u koje se ne odašilju telegrami tečaja, ne će se odašiljati ni telegrami prognoze, Skupine slova sačinjavaju prognozu vre- mena za slijedeći dan. Uredi će poštanski dr- žali telegrame prognoze na mjestu pristupačnom strankama. Za došifriranje prognoze služi po- sebni ključ, koji će biti nadodan telegramu te- čaja i prognoze na način da se stranke mogu slobodno s njim služiti. Isključna je dužnost stra- naka da telegrame dešifrira služeći se sa rečenim ključem. Isti se nabavlja kod ureda telegrafskih uz cijenu od 4 filira. Poštanski uredi sa telegrafskom službom dužni su da sprave na izričiti pismeni zahtjev Općina ili važnijih društava (ratarskih zadruga, lječilišta itd.) koji se nalaze u okružju razda- vanja dotičnog telegrafskog Ureda, prepise te- legrama prognoze vremena i da ih razašilju pu: tem redovite pošte onim poštanskim uredimi koji su bez telegrafa, kao i poštanskim sabire lištima Na _ izričiti zahtjev općina predaće st spomenuti prijepis i seoskom listonoši pri obi- čnom njegovom obilaženju i razdavanju pošle. Seoski listonoša dužan je da dozvoli stran- kama da pregledaju prognozu, samo da to na: ravno ne Zapriječi vršenje njegove službe razdi Yanja 1 okupljanja. Telefonske centrale pak u Zadru, Spljeti i Dubrovniku dužne su da priopće putem tele fona, na izričiti zahtjev telefonskih pretplatnika, telegrame Prognoze vremena, a to uz isplati Pristojbe otpremanja fonograma. To otpremanj? mira svakako da traje za mjesec dana, a oglš“ Ničiće se jedino na Priopćenje ne dešifriranć Prognoze. Za ovu će se godinu kasnije utanačiti di S kojim će se objelodaniti spomenuta progno!' »Bpau norabau“ 360r 6onecTH Bemesuh a, »Bpau“ 6p. usa YPenHuKka ,BpaueBor“ 7 VIIPABA ,BPAA Ba Cpneky 30py. TlpunukoM CMPTH o SKOTa Tepacuma IlerpaHoBuhia cnremreHniiH 5