|

=—_m—mao-_==—=———_
=== IZLAZI SVA

UNA

KE NEDJELJE

CIJENA LISTU: ZA AUSTRO-UGARSKU, BOSNU I HERCEGOVINU NA CODINU K. 11 —

ZA SRBIJU I CRNU GORU NA GODINU K 12.—; ZA SVE OSTALE ZEMLJE NA GODINU

FRANAKA 15/U ZLATU; ZA DUBROVNIK NA GODINU K 10; NA PO GODINE I NA CETVRI
GODINE SURAZMJERNO. — POJEDINI BROJ LISTA 20 PARA.

PRETPLATA I OGLASI. ŠALJU SE ADMINISTRACIJI »DUBROVNIKA“.
DOPISI SE ŠALJU UREDNIŠTVU. — RUKOPISI SE NE VRAĆAJU. — NEFRANKOVAN/
PISMA NE PRIMAJU SE.

PLATIVO 1 UTUŽIVO U DUBROVNIKU.

ZA OGLASE, RAČUNSKA IZVJEŠĆA I SLIČNE OBJAVE PLAĆA SE 20 PARA PO PETITNOM

RETKU (SITNIJEH SLOVA). AKO SE VIŠE PUTA UVRŠĆUJU ONDA PO POGODBI. — ZA -

PRIPOSLANA, IZJAVE I JAVNE ZAHVALE PLAĆA SE OD PETITNOG RETKA 30 PARA.

God. XV.

ZR RA O I

gi Dubrovniku 11.

novembra 1906.

Broj 49.

Dubrovni ke Of novembra.

Preliminarni ugovor za
cuskih brzometni la j
ministar. Paču pabasć sh Pan

A je u Pariz da za-
ključi zajam za naoružanje i građenje že-
tin najnovije utješne vijesti

PoE Poe Će sigurno svaki Srbin
popratiti sa riječima: ,1 vrijeme je“,
Potreba naoružanja već se davno osje-
tila u Srbiji. Obrana Srbije od eventualnih
napadaja i zaštita srpskih nacionalnih _inte-
resa stvorili su osjećanje te potrebe. Savre-
meni politički događaji i oni, koji su u iz-
gledu, opravdavaju postanak i opstanak tog
osjećanja, koje se tek sada počinje privoditi
u djelo. Partijska borba, tuđe intrige i u-
krštanje raznih interesa zadržali su to pita-
nje do sada neriješeno, premda je u mo-
mentu, kad je izbilo na javnost, bilo zrelo
za rješavanje.

Političke strasti, koje kod nas vrlo često
pređu potrebni granicu, dale su povoda
mnogim intrigantima sa strane da od ove
nacionalne stvari stvore neku vrstu interna-
cionalnog pitanja. ,Topovsko“ pitanje za-
pleteno je sa trgovinskim i tako je Srbiji
stvorena jedna smicalica, iz koje bi se teško
izašlo, da se sa srpske strane nije postupa-
lo mudro i oprezno. Otvorenost, koja je ve-
lka vrlina i ujedno velika mana srpske po-

“ litike, pokazala se u ovom slučaju štetnom.
U saobraćaju sa izvjesnom vrstom ljudi potre-
bno je služiti se istom vrstom oružja za o-
branu, kakovom se oni služe za napadaj —
naročito u ovako delikatnim pitanjima i u
onako delikatnom položaju, u kome se Sr-
bija nalazila. Taktika se praktičnih ljudi malo
tiče. Oni samo hoće da vide uspjehe. A
ovo riješenje znači — post tot discrimina
rerum — ipak jedan uspjeh, koji i najveći
neprijatelji moraju priznati današnjoj vladi
kraljevine Srbije.

Samo potpuno naoružana Srbija biće
osigurana protiv svih eventualnih iznenađe-
nja, samo potpuno naoružanoj Srbiji može
biti osiguran mir, koji joj je potreban za
ekonomsko unapređenje, za koje se i uzi-
mlje drugi dio zajma. Silno prirodno bogat-

porudžbinu fran-

stvo ležalo je do sada neupotrebljeno ili
slabo upotrebljeno. Izgradnjom novih že-
ljezničkih pruga sve će to morati biti druk-
čije. Ekonomska emancipacija Srbije od stra-
nih država uslovljena je sa ekonomskom
snagom iznutra. Jedino ekonomski snažna
Srbija u stanju je da se ekonomski i poli-
tički potpuno emancipuje i da izvrši u kul-
turnom pogledu onu ulogu, koja joj je
geografskim položajem i istorijom namije-
njena.

Ovaj najnoviji uspjeh srpske vlade
znači jedan korak u naprijed u tom pravcu,
kome se mi od srca _radujemo, premda bi
smo se mnogo više radovali, da nam se već
davno prilika ukazala za to radovanje.

Jedan prijedlog.
Zadar, 8./X.

Austrijska vlada je predložila parlamentu
projekt zakona o uređenju redovne parobrodske
službe dalmatinske. U samom vladinom prijedlo-
gu i u svim bečkim novinama označava se to
kao započetak sa tolikom pompom obećane ak-
cije za ekonomsko unapređenje Dalmacije. Ali
kad se uzme u obzir ono veliko obećanje, koje
je brojilo na milione i koje je svršilo sa neko-
liko hiljada kruna, vidi se jasno da i ovaj po-
četak, barem za sada, znači — svršetak. Sub-
vencija društvu ,Dalmatia“ jest i za dugo će
ostati jedina pomoć pokrajini Dalmaciji.

Mi, pravo da kažemo, nijesmo ništa bolje
ni očekivali. Stotine neispunjenih obećanja ra-
znih austrijskih vlada nas su već davno uvje-
rile, da se iz Beča ne možemo nadati nikakvoj
velikoj i sistematski organizovanoj akciji za pri-
vredno podizanje naše otadžbine. Ali ipak je
bilo naivnih ljudi, koji su se odista nadali o-
stvarenju ovog najnovijeg bečkog obećanja, koje
je stvoreno jedino kao politički manevar, da se
širenju ,novog kursa“ učini jedna zapreka po-
buđujući kod stanovništva Dalmacije želju za
materijalnom dobiti. Sad su i ti naivni ljudi ra-
zočarani. I oni sad vide da smo mjesto obeća-
nih pet miliona dobili samo pet intriganata:
Chlumetzkog,  Tončića,  Varešanina,  Crnieu i
Cabogu.

Austrijska vlada sigurno misli da je s tim
ispunila svoje obećanje, jer možda svaka od na-
vedenih individua vrijedi za nju više od miliona
kruna. Ali za nas ne može ništa da vrijedi, jer kod

.nas nema trgovca, koji bi priznavao vrijednost

tim dragocjenostima i koji bi za njih izbrojio
makar i neznatnu svotu gotovog novca, Od sre-

tnog ulaska Austrije u ove sretne krajeve ta je
roba neprestano kod nas u prometu. Dugom
upotrebom mi smo možda izgubili smisao za
njezinu ljepotu i za njezinu dobrotu. Mi stoga
ne bismo imali ništa protiv, kad bi nas vlada
poštedila od tog lijepog poklona i kad bi te mi-
lione zadržala u Beču. Tamo ima dosta arhiva,
dosta muzeuma i sigurno bi se tamo za te sku-
pocjenosti lakše našlo mjesto nego u našoj si-
romašnoj Dalmaciji, koja nema ništa drugo ne-
go golo kamenje i — more.

Ako baš vlada želi da jug usreći sa tim
svojim specijalitetima, koji možda ne podnose
sjevernu klimu, mi joj iznosimo skromni prijed-
log da ih pošalje u albansko kraljevstvo, novi
ideal mladog Chlumetzkoga. Možda će tamo bo-
lje uspijevati, možda će ih tamo bolje znati cije-
niti. Mi bismo joj u Dalmaciji bili za to vrlo za-
hvalni i odrekli bismo se svih molba za prave
milione. Mislimo da će vlada biti potpuno zado-
voljna i da će naš prijedlog jednoglasno usvo-
jiti. Tako je barem ne će u ,radu“ smetati ,do-
sadna vika“ dalmatinska. R.

Madžari i Srbi
Povodom odlaska Srba na Rakocijevu svečanost u Oršavu,

.Pesti Hirlap“ donio je članak koji glasi:

»Prilikom prijenosa kostiju Rakocija i nje-
govih drugova susjedni i prijateljski nam narod
srpski dao nam je dokaza svoga prijateljstva
učestvujući u svečanostima tim povodom, i to
samo srpski narod, dok su se sve ostale države
klonile toga, pa čak i Francuska, čiji je vladar
(Lujo XIV), u vremenu Rakocija, sa ovim sta-
jao u srodničkim i prijateljskim vezama. Srbija

je bila jedina zemlja iz koje su došle naj vide-

nije ličnosti: izaslanici nekoliko varoških opšti-
na, poslanici, više činovnika i novinara da po-
zdrave i da odadu počast našem naj većem vla-
daru i cijelom madžarskom narodu.

Srbi su nam na nekoliko nedjelja ranije
objavili svoj dolazak, te smo imali prilike da ih
svečano dočekamo, u toliko više, što su nam

jedino oni ukazali učešće i što nam je prija-

teljstvo svakog balkanskog naroda dobro do-
šlo. Nijesmo mogli da očekujemo, da će Srbi,
koji su nam tako prijateljski raspoloženi, biti
zapostavljeni i to baš na grobu Rakocijevom,
kome su sa našim narodom zajedno htjeli da
ukažu posljednju čast. Kad je srpska lada pri-
stala, izašao im je na susret načelnik sreza or-
šavskog i izjavio im da oni mogu položiti na
sanduk Rakocijev vijenac, koji su sobom doni-
jeli, ali da ne mogu držati nikakve govore.
Uslijed toga Pavle Marinković, predsjednik no-

vinarskog udruženja, položio je vijenac na odar
Rakocijev ne rekav ni riječi.

Neka Srbi budu uvjereni, da cio madžar-
ski narod žali što se moglo tako što da desi.
Kao razlog ovom postupku navodi se što Srbi
nijesu diplomatskim putem prijavili da žele
učestvovati, pa prema tome u zvaničnom pro-
gramu nije mogao da se predvidi i uvrsti njihov
govor.

Hoćemo samo da konstatujemo, da ovim
(diplomatskim) putem Srbi nijesu ni mogli du
dođu, jer blagodareći Goluhovskom  ,naše“ su
(zajedničke A.-Ugarske) diplomatske veze u no-
koliko zapete sa Srbijom, sa zemljom, koja se
nama baš pokazuje kao naj bolji prijatelj.“

*

Madžarski listovi saopštavaju u  ojelosti
pozdravni telegram Šapčana, upućen na ma-
džarskom jeziku društvu novinara ,Othonu“ u
Budimpešti, povodom svečanosti prijenosa pepela
Rakocija, Tekelije, Berčenia i ostalih madžarskih
velikana iz Turske u Ugarsku. — Osim toga
donose i pozdravni telegram iz Bosne. Madžar-
ski listovi toplo zahvaljuju na ovim izjavama
prijateljstva od strane srpskog naroda.

: *

Ministar predsjednik Wekerle je odgovo-
rio na interpelaciju poslanika Kovaes-a i dru-
gova o događaju u Oršavi, da vlada želi naj
bolje odnošaje sa prijateljskom i susjednom
Srbijom, ali da je bio diplomatskijem putem
obaviješten da srpska deputacija ne dolazi u
ime Srbije nego kao privatni ljudi. Kao takvi
oni nijesu mogli imati udjela u jednoj zvaničnoj

svetkovini.
*

Madžarska akademska omladina namjera-
vala je srpskom generalnom konsulu u Budim
pešti prirediti bakljadu, ali kad im je to rektor
zabranio, priredili su ovaciju kličući srpsko-
madžaršskom prijateljstvu te su poslali jednu
veliku deputaciju da pozdravi srpskog konsula
u njegovu stanu.

Pismo iz Beča.
6. novembra, 1906.

Prepirka za počasno mjesto. Kako znate umro
je nadvojvoda Otto i danas mu je bio sprovod.
Radi mjesta u sprovodu došlo je do jedne pre-
pirke. Predsjednik ugarskog parlamenta Justh
bio je otklonio svoje sudjelovanje u sprovodu,
jer je bio zapostavljen u mjestu. Ma neka jo
on uživalac najveće počasti po svome položaju,
po dvorskoj etiketi nije ipak mogao da bude na
mjestu, na kojem i predsjednik ovostranog par-
lamenta, jer nije tajni savjetnik. On je preko
ministra predsjednika javio svoju nenazočnost,

ŽENIDBA i UDADBA
u sjevernoj |Dalmaciji.

(nastavak)

J. vit. Kulišić
narodni zastupnik.
Auktor nadalje kazuje, kako su poznati
slučajevi da mladenci, uz pucnjavu pušaka # UZ
veliko pjevanje, idu na vjenčanje a ho Kanu
trče njihova djeca. Dalje kaže da: dok u se
midbi i udadbi nemu poroda, pošljedice rasta-
2 odveć, jer ne trpe nevin.
ku, jer se je nasitio, ili
ga na to natjeraju majka i otac, ako vide 2
nema poroda. Govori tada o osveti djetaj .
i tvrdi da nije mjoj ni njenom ocu ili mu
izgubljenog vijenca djevičanstva. Glavno je due
joj se povrati đerdan. Vk:
M (o e ovdje zastaje pamet, misleći ot
ZNA žuktoru dođbše ovi hovakl pojmovi ? ćuv-
stvima i moralu naroda našeg; gdje je nu
slučajeve koje opisuje? Mi za njih a" pada
Nije se niti čulo da djeca idu na vJe7 anje kei
ditelja svojih. O rastavljanju kazali smo prij
da je prevelika rijetkost.
Naj ozbiljnije i mj
dnju da momak otjera dj j po
silo. S eda, kad bi istina bila, što Me
šito još jednom i sa ogorčenjem ppvjć SA :
bijamo, što mora da misli moe odi
duševnom stanju naroda sjeverno : e: aš
Što drugo, nego da taj narod u okru sia ni
Vljaštvu nadmašuje naj gadniju Živovnji
ljuću zvjerad !

vljanju nijesu teško.
Momak otjera djevoj

dlučnije odbijamo tvr-
evojku jer se je na-

Od kud dolazi derdan i što se od njega
događa, rekli smo već prije, uslijed čega nema
nikakvog smisla ono što auktor nabraja o po-
vratku đerdana kad momak djevojku otjera, niti
da ova traži najam na njeno tijelo i na istro-
Šeni vijenac djevičanstva.

Svega' se događa na svijetu. Može biti da
se je gosp. auktoru i desi6 jedan slučaj razdvoja
sa onim bozdušnim, gadnim i razvratnim povo-
dima i posljedicama koje opisuje, ali što jo iznio
to pred sud javnoga mnijenja, kao da stoji u o-
bičaju i u krvi čitavog jednog naroda, i to svo-

ga naroda, mora svak, koji narod ljubi, duboko ,

požaliti.

Svo ostalo, što nam auktor priča o derda-
nu i najmu, kažemo opet, možda se desio i na
žalost na nj namjerio pojedini slučaj koje žen-
skinje pokvarenog morala, ženskinje izgublje-
nog obraza i stida, te je vodila parnicu za der-
dan i najam čak do Vrhovnog Sudu. Ali je od-
već žalosao što iz članka proističe da je tom
gadnom bolesti zaražen cijeli narod i u njem
momci i djevojke, oci i majke njihove.

I ostalo sve što u članku stoji o progon-
stvu djevojke, ako zatrudi i ako prije rođenja
djeteta otac umre, to sve može da se odnosi
pojedinom ali posve rijetkom slučaju, kog je
pripisati iznimnoj zloći i pokvarenosti pojedinih.

Događa se to često i kod naobraženijeg dru- ,

štvenog staleža, pa i onda ako su dotični pa-
rovi i vjenčani bili!
Sve ostalo, čime je auktor zaključio svoj

članak, otpada po sebi u slučajne ali u narodu

našem prerijetke iznimke.

Naprotiv svega onoga što je g. auktor
pomenutog članka ispričao o ženidbi i udadbi
u sjovernoj Dalmaciji i tijem iznio naj ernju što
se dati može sliku o tobožnjem užasno pokva-
renom moralnom stanju naroda gornje Dalma-
cije, mi, koji smo iz tog naroda nikli, u tom
narodu živimo, kao što su živjeli i preci naši,
u mnogo boljem smo stanju da pravu i istinitu
sliku predstavimo.* ,

Ženidba i udadba prije vjenčanja u crkvi,
te zajedničko življenje momka i djevojke, kod
nas bi prozvano suložništvom. Riječ suložništvo
razumijeva u sebi djelo sablažnjivo, protivno
javnom moralu. Mnoge su tužbe u pro-
šlosti bile podnešene od strane parohijalnog
sveštenstva pak i ć. k. žandarmarije protiv
suložnika, jer razumijevahu da je to jedan čin
koji prouzrokuje javnu sablazan. Tužbe su išle
na ć. k. Kotarska Poglavarstva, a ova ustupila
bi tužbe općinam kao predmet njihove nadle-
žnosti po $ 36 br. 7 Općinskog Pravilnika, po-
što Općinam pripada ,nadzor nad javnom ću-
dorednosti.“ Za više godina Političke vlasti
podržavale su ovo svoje mnijenje o označivanju
čina prestupkom proti javnoj ćudorednosti i
o nadležnosti Općina u pogled kaznenog po-
stupka. Općine su nešto preduzimale u pred-
metu, ulažuć ponajviše uplivnu svoju riječ u

* G. Dr. Mitrović rođeni je Bokelj, a od malo godina
živi u gornjoj Dalmaciji. U

prilog tomu da se suložnici što prije vjenčaju,
otklanjajuć kazneni postupak, nemogavši so
smiriti sa mišlju da suložništvo, kako nazvaše
ženidbu i udadbu, nosi obilježje jednog javnog
skandala. Do toga uvjerenja napokon su došle
i političke vlasti. ž

Ć. k. Ministarstvo unutarnjih posala, kako
glasi Namjesnička Odluka 15. septembra 1904
br. 21499, — povodom konkretnog slučaju što je
jedna Općina osudila na globu dvoje suložnika
koji nijesu se odazvali zabrani daljeg zajedni-
čkog življenja — opazilo je da takove osude
tijem više oskudijevaju zakonitim temeljem, što
kaznena istraga spada u djelokrug sudbene
vlasti. S ovom odlukom dakle oduzet je Op-
ćinam dotični postupak, kojima inače nadleži
.postupak proti svakom drugom činu protivnu
javnoj moralnosti.“

Političke Vlasti nijesu ni za sebe tu vlast
zadržale, nego dotične tužbe počeše u zadnju
vremena ustupati Sudbenim Vlastima. Ove pak
odustaju od kaznenog postupka proti suložni-
cima, jer ne nahode da je ženidba i udadba
jedno djelo sablazni.

Sav ovaj postupak Vlasti, autonomne op-
ćinske, političke i sudbene, bolje, jasnije i sve-
čanije od ikoje druge refleksije, pobija, uprav
porazuje sve one grdne i gadne pobude, strasti
i divljaštva koje auktor članka g. Dr. Mitrović
uvida u ženidbi i udadbi kod našeg naroda u
sjevernoj Dalmaciji.

oAustvari što je? Evo što! | (nastaviće se) |