ra Godina XIII. Lois lakoj U Dubrovniku 9 Oktobra 1904. Broj 41. Cijena listu, Za Austro-Ugarsku, B Hercegovinu na godinu Zonu 1 Kruna 11. Za Srbiju i Crnu go dinu Kruna 12. soja go- Za svo ostalo zemlje na godinu franaka 15 u zlatu. Za Vubrovnik na godinu Kr, 10 | Na pć godine i na & 7 : surazmjerno, Rijioin: | Pojedini broj lista 20 para. Pretplata i oglas). Salju se administraciji Dubrovnika Dopisi se šalju uredništvu. Rukopisi se ne vraćaju. Za oglase priposlano. izjave; Javne zahvale, računska izvje šća i slične objave plaća se 20 para- od retka (sitnijeh slova). Ako se više puta štampaju, po pogodbi, Nefrankovana pisma ne pri- maju se. me, izdavatelj i odgovorni urednik Antun Fabris. Kzlazi svake nedjelje. Narodno zastupstvo i barun Handel. Dubrovnik, 7 oktobra. Svršeno je dostojanstveno. Vrijegjaocu, prkositelju i stvaraocu novijeh moralnijeh teorija dalmatinski sabor ukazao je vrata iz- javom: da zastupnici ne će saborisati, dok je barun Handel namjesnik Dalmacije, Du- brovnika i Boke Kotorske. Trideset i osam izabranika narodnijeh vijećalo je u srijedu u večer zajedno i stvorilo je onaj glasoviti za- ključak. Nijesu tu progovorili zastupnici jedne stranke već njih pet stranaka, koje pak ga- stavljaju Hrvati, Srbi i Italijanci. Ovolike su- proinosti ne može združiti koje kakvo reko- rekla već nepobitne činjenice, čast domovine. Korak, što su ga preduzeli zastupnici dalma- tinskoga sabora, od prevelike je zamašitosti i odgovornosti, a da bi se i za časak moglo posumnjati o neophodnoj nuždi njegovoj. Ko je marljivo pratio Handelovu aferu od dana otkada se pojavila u javnosti do odluke ministra predsjednika, mogao je opa- ziti, kako se barun Handel muči i nateže, «da se izvuče, su što je moguće manje štete, iz neugodnoga mu položaja. Ko uporedi sva saopštenja, koja su izašla u ,Smotri Dalma- tinskoj“, u ,Fremdenblati-u“, u ,Neue Freie = Presse“, u ,Zeit-u“, uvjeriće se, da pred S0- bom ima utopljenika, koji se i za slamku hvata apritome pravi pogreške na pogreške, i čak u svojoj zbunjenosti izjavljuje, da je ka- zao, da ovdje (t.j. na namjesništvu, u uredu ane u Dalmaciji) nema poštene riječi. Uzela svaka za se od tijeh izreka, ne zna se, koja je gora. Za svaku od njih barun Han- del zaslužuje, da ide odakle je došav. Ministar predsjednik Kčrber u svojoj odluci veli, da mu se čini, da nije dokazana optužba podignuta protiv baruna Handela, i da on vjeruje, da je namjesniku Handelu bila daleko i pomisao, da onako što izusti. Mi ne ćemo sporiti ministru predsjedniku > pravo, da ima mišljenje protivno onomu bi- jele pokrajine, ali neka dopusti i nama kon- statovati, da su po samoj njegovoj odluci dva činovnika potvrdila navode , Narodnoga Lista“, da je treći izjavio da nije razumio izrazi, da je četvrti upao u protuslovlje na- .. prama svojijem drugovima. Mi zapise istraga nijesmo još čitali, da u detalje zagjemo, ali, ostajući pri odluci Korberovoj, za nas iskazi onijeh dvaju činovnika, koji potvrgjuju na- vode ,Narodnoga Lista“, više vrijede od raznovrsnijeh izjava ostalijeh gvjedoka. Kad gu se pri posljedicama onake disciplinarne istrage, ipak našla dva činovnika da potvrde navode ,Narodnoga Lista“, Za nas je dosta. Pa da nema ni toga, postupak narodnoga zastupstva daje potpuno jamstvo za krivicu baruna Handela. Teško je pogoditi, što je ministra Kdr- bera i baruna Handela nagnalo, da kušaju g otvorom sabora. U što su se uzdali? Da li u pocijepanost stranačku ili u servilnost nekijeh krugova? Mi na ova pitanja ne ćemo da odgovaramo, već samo konstatujemo, da su se gospoda u Beču i u Zadru u nešto uz- dala, što se je pak, i pored dobre volje, bezuspješno pokazalo. I radi toga dvostruko smo veseli, da je narodno zastupstvo onako dostojanstveno progovorilo za gadašnjost i za budućnost. I da nije bilo ove afere, za barunom Handelom ne bi niko u pokrajini zaplakao. Barun Handel na nas nije učinio utisak ka- kve osobite inteligencije i pronicavosti. Na- predni i narodni elementi u pokrajini rado- sno će pozdraviti odlazak njegov, jer je spre- mao natražnjački sustav u svakom pogledu. Sreća, koja mu se bila nasmijala lani uslijed raspre izmegju mladijeh sila, bješe ga u- zobijestila kao i uspjesi pri izborima u ši- benskom kotaru, u svojoj oholosti nije pazio na riječi, jedna se ispuzla, koja je bila do- voljna, da sve snove njegove u pogledu Dal- maeije pokopa ili da ih ostavi u naslijegje svomu nasljedniku, koji, poučen iskustvom Handelovijem, paziće dobro na jezik, ali će za to djela njegova govoriti. Barun Haudel lani bješe se narugao mladijem silama kroz ,Smotru Dalmatinsku“, a mi danas možemo se mefistofelički nasmi- jati sudbini najsposobnijega administra- tivnoga činovnika Kčrberova ministar- stva. Sabor i Handel. (Naš naročiti izvještaj). Zadar, 6. oktobra. Uz silnu napetost, kao nikada do sada, o- čekivalo se danas otvaranje dalmatinskoga sa- bora. Jučer imali su svi poslanici svoje za- sebne klupske sjednice, a u 6 sahata u večer svi skupa. Skupštini je predsjedavao Dr. Pero Čingrija. Na prijedlog predsjednika klubova pri- mljena je jednoglasno izjava, koja će se u sa- boru pročitati. To je bila tajna do otvaranja sa- bora. Danas je u 10 sahati bila svečana misa u katedralnoj erkvi. Nije došao nijedan na- rodni poslanik, sve su klupe bile prazne. Upa- dao je u oči barun Handel, koji je izgledao kao kakav mrtvac... 2 "Tačno u 12 sahati ugjoše u sabornicu na- mjesnik Handel, Nardelli, Marojčić i Madirazza, Zavlada grobna tišina. Na svačijem licu mogao si da pročitaš silnu uzbugjenost, osobito kod baruna Handela, koji je cijelim tijelom drhtao ... Kad se pojavio u sabornicu, niko ga nije ni po- gledao ni pozdravio. Predsjednik Ivčević otvara sjednicu, spominjući smrt poslanika Šupuka, kome u po- čast ustaju poslanici; zatim prelazi na dnevni red i rad ovogodišnjega zasjedanja i, prije nego započne redovita sjednica, pozivlje poslanike, da kliknu živio caru Poslanici se odazvaše. Dr. Pero Čingrija ustaje i poče da go- vori; predsjednik ga Ivčević prekida, da nema prava. Sada se silna buka podiže, kakovu ni- kada nije doživio dalmatinski sabor. »Neka go- vori“, ori se sa svih strana. — ,Mi ovdje za- povijedamo“, viče poslanik Bjankini. Predsjed- nik Ivčević hotimično popušta i u silnoj ga- lami, kao po zapovijedi, nastade od jednom gro- bna tišina. Tada Dr. Pero Cingrija pročita uzbugjenim ali jakim glasom ovu izjavu srpski pa talijanski: >Potpisani zastupnici na saboru dalmatin- skom uvjereni su, da je N. P. e. k, namjesnik barun Erazmo Handel u poznatoj prigodi dne 14. jula 1904. teško uvrijedio čast ove zemlje. »Obzirom na to potpisani izjavljuju, da ne će sudjelovati saborskom radu sve dotle, dok barun Erazmo Handel bude obnašati čast e. k. namjesnika kraljevine Dalmacije“. Potpisano je 38 zastupnika. Nijesu došli u Zadar, jer zapriječeni: Caboga, Kovačević i Pu- gliesi. Potonja dvojica su telegrafski pristala unaprijed na sve što ostali zastupnici u ovom poslu učine. Pšro ne može da opiše silnu buru odobra- vanja s jedne a ogorčenja proti namjesniku s druge strane. I galerije i poslanici počeše vi- kati: Nadvor, dolje, vanka, fuori, abbassol Od silne buke nikakav usklik ne. možeš da razumiješ. Cijelom dvoranom se prolamaju us- klici. Galama traje neprekidno nekoliko minu- ta. Rukama pokazuju na Handela i prave raz- Srpska Dubrovačka Štamparija A. Pasarića. ne geste proti njemu. Barun Handel, blijed kao krpa, ustaje i nestalnim se koracima uputi, da id& vanka. Buka dostiže svoj vrhunac; nije mo- guće to opisati. Poslanik Klaić otvori Handelu vrata sabornice i uz silne poklike: nadvor, vanka, namjesnik izagje iz sabornice. Čim se Handel pojavi na ulici, demonstracija se ponovi ; te praćen jakim kordonom žandarmarije, više mrtav nego živ, krene kući. Predsjednik sabora ukazao je prisutnim zaštupnicima u sabornici spis, uručen mu od dvorskoga savjetnika Nardelli, kojim je ovo za- sjedanje dalmatinskoga sabora, obzirom na tek učinjenu izjavu, zatvoreno. ; Kada su poslanici izašli iz sabornice, na- rod ih dočeka ovacijama, osobito D).ra Pera Čin- griju, koga svi skupa dopratiše do ,Hotel Bri- stol-a“. Po Zadru šeću žandarmi s nataknutim ba- jonetima kao da smo u opsadnom stanju. Na svačijem se licu ogleda zadovoljstvo, što je je- dan klevetnik narodne časti sa svim svojim braniteljima iz Beča dobio dobru lekciju. Handelova afera. Dubrovnik, 5 septembra. Nijesmo se nadali, da će Handelova afera ovako dugo trajati, da će je trebat u ime hro- nike u toliko brojeva nastavljati. Što se imalo razjasniti, cijenimo, da se moglo razjasniti. Na- mjesnik je putovao u veoma kratku razmaku vremenu dva puta u Beč. Istraga je na namje- šništvu svršena. Sabor se sutra otvara. Po pri- vatnim vijestima doznajemo, da će zastupnici izjaviti, dok bude namjesnikom barun Handel, da ne će saborisati. Očekujući dogagjaje, u ime hronike dono- simo, što se do danas dogodilo. Namjesnik se povratio iz Beča zdrav i čio, što znači, da namjerava ipak otvoriti sabor, Pretposljednji broj ,Smotre Dalmatinske“ donio je u oba zemaljska jezika ovo saopćenje: »Kako doznajemo, stigla je odluka mini- stra predsjednika, kao upravljača ministarstva unutrnjih posala, kojom je utvrgjen resultat službene istrage, izvedene na predlog“ g. na- mjesnika, vrhu optužbe, što se je proti ovomu digla u broju 70. , Narodnoga Lista“, 81 augusta. >U prvom broju našeg lista bit će priopćen doslovni prijevod te odluke. U isto će vrijeme priličan broj otisaka ove odluke i zapisi istrage biti uručen predsjedništvu dalmatinskoga Sa- bora, da ih razdijeli saborskim članovima.« "Na to je Juraj Biankini u izvanrednom izdanju ,Narodnoga Lista“ upravio otvoreno pismo na namjesnika, u kome mu predbacuje, što. ,Smotra Dalmatinska“, kao zvanični list namjesništva, nije štampala njegov ispravak i javlja, da će protiv toga potražiti lijeka kod nadležnoga suda, te veli, da to nije viteški, već prava kukavština. Zatim Juraj Biankini u otvo- renu pismu prosvjeduje protiv onoga saopćenja u ,Smotri Dalmatinskoj“ i kaže, da se imala odmah štampati odluka ministra predsjednika i zapisi istrage, a ne odugovlačiti objelodanjenjem odluke i zapisa, kako bi se na 6. o. m. sabor mogao otvoriti, jer nastajni broj ,Smotre Dalmatinske“ dijeli se u četvrtak u jutro, dakle, istoga dana kad se sabor otvara, te zastupnici nijesu u stanju, da do otvora sabora prosude resultat službene istrage. Naposljetku pozivlje vladu, da spremi izvanredno izdanje ,Smotre Dalmatinske“ s odlukom ministarskom i zapisima istrage, kako bi zastupnici prije otvora sabora sve doznali. Dubrovnik, 7 oktobra. U utornik u jutro bila je pred kotarskim sudom u Zadru rasprava protiv ,Smotre Dal- matinske“, koju je tužio Juraj Biankini, što mu nije štampala ispravak. Sudae Graovac osudio je urednika ,Smotre Dalmtinske“ P. Kasandrića na 40 Kr. globe, pretvorive u četiri dana zatvora, i na priopćenje ispravka. i Protiv te osude urednik ,S. D.“ odmah je prikazao utok, te je nečuvenom brzinom pri- zivna rasprava bila urečena već u srijedu u jutro. Sudbeni dvor bio je sastavljen od pred- sjednika Pellegrini i savjetnika Paitoni, Mad- dalena i Jurišević. Presudom sudbenoga dvora bila je preinačena osuda kotarskoga suda, te je urednik ,5. D.“ riješen. * ,Smotra Dalmatinska“ br. 80 donosi odluku ministra predsjednika Kčrbera, koja glasi: >U prvom je pogledu službena istraga, vogjena po zamjeniku Vaše Preuzvišenosti, usta- novila, da tobožnja izreka Vaše preuzvišenosti: Ste wissen schon, was ich vom dalmatinischen Ehrenworte halte, zbilja nije pala. U suglasju sa izjavom Vaše Preuzvišenosti, proizlazi naime iz izjava svjedoka prisutnih razgovoru: kotar- skog poglavara Ivana Tichy-a i kotarskog po- vjerenika Vjekoslava Benkovića, da je već u prijašnjem stadiju razgovora Benković, na komu je bila sumnja, da je razglasio nepovoljno tu- mačenje jednog nevinog izraza, svog uredovnog kolege, te izravno ili neizravno doprinio obje- lodanjenju istoga u članku , Narodnog Lista“ od 13. srpnja 1904. pokušao od sebe otkloniti ovu sumnju time, da je svoju nevinost poštenom riječi potkrijepio: što je Vaša Preuzvišenost odbila s obrazloženjem, da ge ne mogu predle- žeći momenti sumnje, koji se temelje na kon- kretnim činjenicama, obeskrijepiti jednostavnim pozivom na svoje poštenje, nego da ih valja razjasniti ili oprovrgnuti. Kad je povjerenik Benković u prisutnosti naknadno pridošlih či- novnika: namjesništvenog perovogje Dragutina Zorca i namjesništvenog perovodnog vježbenika Nikše pl. Ghetaldi ponovno svoju nevinost pot- krijepio sa poštenom riječi, Vaša je Preuzviše- nost, uprav odnoseći se na ono što se je prije govorilo, tu poštenu riječ iznova odbila, sa ri- ječima: ,Ja sam Vam prije rekao, što mislim o poštenoj riječi (ich habe Ihnen friiher gesagt was ich vom Ehrenworte halte). Da pri tome nije bilo govora o ,dalmatinskoj“ poštenoj riječi, proizlazi ne samo iz naravnog saveza govora, nego biva potpuno potvrgjeno izjavom Vaše Preuzvišenesti, kotarskog poglavara Tichy-a, povjerenika Benkovića, i perovogje Zorea, koje se izjave u bitnosti sudaraju, te svaku sumnju isključuju. Protivna, sasma osamljena, izjava vježbenika plem. Ghetaldija, koji hoće da je čuo izraz ,dalmatinska poštena riječ“, biva ovim oprovrgnuta. »Što se tiče druge izreke Vaše Preuzviše- nosti, citirane samo u hrvatskom jeziku u članku , Narodnog Lista“ od 31. kolovoza t. g.: >U zemlji gdje vladaju vjerolomstva i klevete, nema po- štene riječi«, proizlazi iz izjava četvorice, koji su bili prisutni tom razgovoru, da u istinu ni jedan od ovih nije u stanju da navede tačno tekst ri- ječi; nu da bez dvojbe izreka nije bila rečena njemački u obliku, koji bi odgovarao tekstu ,Na- rodnoga Lista“. Peta prisutna osoba, perovogja Zorec,- nije izreku u opće razumio, jer nije bila glasno rečena, a izgovorena hodajući gore dolje po sobi, te se s toga ne može na nj dalje oba- zrijeti. x >Iz napomenutih svjedočanstva proizlazi jedino sa stalnošću, da je Vaša Preuzvišenost, u neposrednom savezu s odbijanjem poštene ri- ječi ponugjene od Benkovića, njega uputila na to, da u zemlji ima mnogo neprijateljstva i mno- go parnica radi krivih svjedočanstva, te da se s toga Vaša Preuzvišenost ne može zadovoljiti jedino s pozivom na poštenje eda se obeskrije- pi kakva sumnja. ' >Taj ispadak ing: stoji u potpunom suglasju s izjavom Vaše Preuzvišenosti, da ste tijekom svoga službenog djelovanja u Dalmaciji, u službenim krugovima kao izvan njih, upo- znali mnogo poštenih ljudi, o riječi kojih Vi ne bi ste ni najmanje sumnjali. >Treća izreka koja se pripisuje Vašoj Pre- uzvišenosti: Was? Was? Ehrenwort! Bet Dal- matinern gibt es kein Ehrenwort! bila bi pala u drugom razgovoru, kad no je tadanji namje- sništveni perovodni vježbenik Ivan pl. Rendić- Miočević, radi neistinitog navoda u pomenutom članku ,Narodnog Lista“ od 13 srpnja 0. g., koji se ticao njegove osobe, bio pozvan po Va- šoj Preuzvišenosti na odgovornost u prisutnosti kotarskog poglavara Tichy-a. »Vaša je Preuzvišenost izjavila potpunom stalnošću 14. rujna o. g. na zapis, da je uvje- rena, da niti Rendić, niti Vaša Preuzvišenost, tijekom cijelog razgovora nijesu u opće govorili o poštenoj riječi, da Vaša Preuzvišenost prije navedenu rečenicu, koja je već po svojoj vanj- skoj formi sasma tugja Vašem načinu govora, nije rekla, da što više ovaj dio napadaja osku- dijeva svakog faktičnog temelja. : »Na jednaki način kotarski poglavar Ti- chy, koji pripovijeda jako iserpivo tijek razgo- vora koji se je vodio izmegju Vaše Preuzviše- nosti i tadanjeg perovodnog vježbenika plem.