ra

Godina XIII.

Lois

lakoj

U Dubrovniku 9 Oktobra 1904.

Broj 41.

Cijena listu,
Za Austro-Ugarsku,

B
Hercegovinu na godinu Zonu 1

Kruna 11.
Za Srbiju i Crnu go
dinu Kruna 12. soja go-

Za svo ostalo zemlje na godinu

franaka 15 u zlatu.
Za Vubrovnik na godinu Kr, 10 |
Na pć godine i na &
7 :
surazmjerno, Rijioin: |
Pojedini broj lista 20 para.

Pretplata i oglas).

Salju se administraciji Dubrovnika

Dopisi se šalju uredništvu.
Rukopisi se ne vraćaju.

Za oglase priposlano. izjave;
Javne zahvale, računska izvje
šća i slične objave plaća se 20 para-
od retka (sitnijeh slova). Ako se više
puta štampaju, po pogodbi,

Nefrankovana pisma ne pri-
maju se.

me, izdavatelj i odgovorni urednik Antun Fabris.

Kzlazi svake nedjelje.

Narodno zastupstvo i barun Handel.

Dubrovnik, 7 oktobra.
Svršeno je dostojanstveno. Vrijegjaocu,

prkositelju i stvaraocu novijeh  moralnijeh

teorija dalmatinski sabor ukazao je vrata iz-

javom: da zastupnici ne će saborisati, dok
je barun Handel namjesnik Dalmacije, Du-
brovnika i Boke Kotorske. Trideset i osam
izabranika narodnijeh vijećalo je u srijedu u
večer zajedno i stvorilo je onaj glasoviti za-
ključak. Nijesu tu progovorili zastupnici jedne

stranke već njih pet stranaka, koje pak ga-

stavljaju Hrvati, Srbi i Italijanci. Ovolike su-
proinosti ne može združiti koje kakvo reko-
rekla već nepobitne činjenice, čast domovine.
Korak, što su ga preduzeli zastupnici dalma-
tinskoga sabora, od prevelike je zamašitosti i
odgovornosti, a da bi se i za časak moglo
posumnjati o neophodnoj nuždi njegovoj.
Ko je marljivo pratio Handelovu aferu

od dana otkada se pojavila u javnosti do

odluke ministra predsjednika, mogao je opa-
ziti, kako se barun Handel muči i nateže,
«da se izvuče, su što je moguće manje štete,
iz neugodnoga mu položaja. Ko uporedi sva
saopštenja, koja su izašla u ,Smotri Dalma-
tinskoj“, u ,Fremdenblati-u“, u ,Neue Freie

= Presse“, u ,Zeit-u“, uvjeriće se, da pred S0-

bom ima utopljenika, koji se i za slamku hvata

apritome pravi pogreške na pogreške, i

čak u svojoj zbunjenosti izjavljuje, da je ka-

zao, da ovdje (t.j. na namjesništvu, u uredu

ane u Dalmaciji) nema poštene riječi.

Uzela svaka za se od tijeh izreka, ne zna se,

koja je gora. Za svaku od njih barun Han-

del zaslužuje, da ide odakle je došav.
Ministar predsjednik Kčrber u svojoj

odluci veli, da mu se čini, da nije dokazana

optužba podignuta protiv baruna Handela, i

da on vjeruje, da je namjesniku Handelu
bila daleko i pomisao, da onako što izusti.

Mi ne ćemo sporiti ministru predsjedniku

> pravo, da ima mišljenje protivno onomu bi-
jele pokrajine, ali neka dopusti i nama kon-

statovati, da su po samoj njegovoj odluci
dva činovnika potvrdila navode , Narodnoga
Lista“, da je treći izjavio da nije razumio

izrazi, da je četvrti upao u protuslovlje na-

.. prama svojijem drugovima. Mi zapise istraga

 nijesmo još čitali, da u detalje zagjemo, ali,

ostajući pri odluci Korberovoj, za nas iskazi

 onijeh dvaju činovnika, koji potvrgjuju na-

vode ,Narodnoga Lista“, više vrijede od
raznovrsnijeh izjava ostalijeh gvjedoka. Kad
gu se pri posljedicama onake  disciplinarne
istrage, ipak našla dva činovnika da potvrde
navode ,Narodnoga Lista“, Za nas je dosta.
Pa da nema ni toga, postupak narodnoga
zastupstva daje potpuno jamstvo za krivicu
baruna Handela.

Teško je pogoditi, što je ministra Kdr-
bera i baruna Handela nagnalo, da kušaju
g otvorom sabora. U što su se uzdali? Da
li u pocijepanost stranačku ili u servilnost
nekijeh krugova? Mi na ova pitanja ne ćemo
da odgovaramo, već samo konstatujemo, da
su se gospoda u Beču i u Zadru u nešto uz-
dala, što se je pak, i pored dobre volje,
bezuspješno pokazalo. I radi toga dvostruko
smo veseli, da je narodno zastupstvo onako
dostojanstveno progovorilo za gadašnjost i za
budućnost.

I da nije bilo ove afere, za barunom
Handelom ne bi niko u pokrajini zaplakao.

Barun Handel na nas nije učinio utisak ka-
kve osobite inteligencije i pronicavosti. Na-
predni i narodni elementi u pokrajini rado-
sno će pozdraviti odlazak njegov, jer je spre-
mao natražnjački sustav u svakom pogledu.
Sreća, koja mu se bila nasmijala lani uslijed
raspre izmegju mladijeh sila, bješe ga u-
zobijestila kao i uspjesi pri izborima u ši-
benskom kotaru, u svojoj oholosti nije pazio
na riječi, jedna se ispuzla, koja je bila  do-
voljna, da sve snove njegove u pogledu Dal-
maeije pokopa ili da ih ostavi u naslijegje
svomu nasljedniku, koji, poučen iskustvom
Handelovijem, paziće dobro na jezik, ali će
za to djela njegova govoriti.

Barun Haudel lani bješe se narugao
mladijem silama kroz ,Smotru Dalmatinsku“,
a mi danas možemo se mefistofelički nasmi-
jati sudbini najsposobnijega administra-
tivnoga činovnika Kčrberova ministar-
stva.

Sabor i Handel.

(Naš naročiti izvještaj).
Zadar, 6. oktobra.

Uz silnu napetost, kao nikada do sada, o-
čekivalo se danas otvaranje dalmatinskoga sa-
bora. Jučer imali su svi poslanici svoje za-
sebne klupske sjednice, a u 6 sahata u večer
svi skupa. Skupštini je predsjedavao Dr. Pero
Čingrija. Na prijedlog predsjednika klubova pri-
mljena je jednoglasno izjava, koja će se u sa-
boru pročitati. To je bila tajna do otvaranja sa-
bora. Danas je u 10 sahati bila svečana misa
u katedralnoj erkvi. Nije došao nijedan na-
rodni poslanik, sve su klupe bile prazne. Upa-
dao je u oči barun Handel, koji je izgledao kao
kakav mrtvac... 2

"Tačno u 12 sahati ugjoše u sabornicu na-
mjesnik Handel, Nardelli, Marojčić i Madirazza,
Zavlada grobna tišina. Na svačijem licu mogao
si da pročitaš silnu uzbugjenost, osobito kod
baruna Handela, koji je cijelim tijelom drhtao ...
Kad se pojavio u sabornicu, niko ga nije ni po-
gledao ni pozdravio.

Predsjednik Ivčević otvara sjednicu,
spominjući smrt poslanika Šupuka, kome u po-
čast ustaju poslanici; zatim prelazi na dnevni
red i rad ovogodišnjega zasjedanja i, prije nego
započne redovita sjednica, pozivlje poslanike, da
kliknu živio caru Poslanici se odazvaše.

Dr. Pero Čingrija ustaje i poče da go-
vori; predsjednik ga Ivčević prekida, da nema
prava. Sada se silna buka podiže, kakovu ni-
kada nije doživio dalmatinski sabor. »Neka go-
vori“, ori se sa svih strana. — ,Mi ovdje za-
povijedamo“, viče poslanik Bjankini. Predsjed-
nik Ivčević hotimično popušta i u silnoj ga-
lami, kao po zapovijedi, nastade od jednom gro-
bna tišina. Tada Dr. Pero Cingrija pročita
uzbugjenim ali jakim glasom ovu izjavu srpski
pa talijanski:

>Potpisani zastupnici na saboru dalmatin-
skom uvjereni su, da je N. P. e. k, namjesnik
barun Erazmo Handel u poznatoj prigodi dne
14. jula 1904. teško uvrijedio čast ove zemlje.

»Obzirom na to potpisani izjavljuju, da ne
će sudjelovati saborskom radu sve dotle, dok
barun Erazmo Handel bude obnašati čast e. k.
namjesnika kraljevine Dalmacije“.

Potpisano je 38 zastupnika. Nijesu došli u
Zadar, jer zapriječeni: Caboga, Kovačević i Pu-
gliesi. Potonja dvojica su telegrafski pristala
unaprijed na sve što ostali zastupnici u ovom
poslu učine.

Pšro ne može da opiše silnu buru odobra-
vanja s jedne a ogorčenja proti namjesniku s
druge strane. I galerije i poslanici počeše vi-
kati: Nadvor, dolje, vanka, fuori, abbassol
Od silne buke nikakav usklik ne. možeš da
razumiješ. Cijelom dvoranom se prolamaju us-
klici. Galama traje neprekidno nekoliko minu-
ta. Rukama pokazuju na Handela i prave raz-

Srpska Dubrovačka Štamparija A. Pasarića.

ne geste proti njemu. Barun Handel, blijed kao
krpa, ustaje i nestalnim se koracima uputi, da
id& vanka. Buka dostiže svoj vrhunac; nije mo-
guće to opisati. Poslanik Klaić otvori Handelu
vrata sabornice i uz silne poklike: nadvor,
vanka, namjesnik izagje iz sabornice. Čim
se Handel pojavi na ulici, demonstracija se
ponovi ; te praćen jakim kordonom žandarmarije,
više mrtav nego živ, krene kući.

Predsjednik sabora ukazao je prisutnim
zaštupnicima u sabornici spis, uručen mu od
dvorskoga savjetnika Nardelli, kojim je ovo za-
sjedanje dalmatinskoga sabora, obzirom na tek
učinjenu izjavu, zatvoreno. ;

Kada su poslanici izašli iz sabornice, na-
rod ih dočeka ovacijama, osobito D).ra Pera Čin-
griju, koga svi skupa dopratiše do ,Hotel Bri-
stol-a“.

Po Zadru šeću žandarmi s nataknutim ba-
jonetima kao da smo u opsadnom stanju. Na
svačijem se licu ogleda zadovoljstvo, što je je-
dan klevetnik narodne časti sa svim svojim
braniteljima iz Beča dobio dobru lekciju.

Handelova afera.

Dubrovnik, 5 septembra.

Nijesmo se nadali, da će Handelova afera
ovako dugo trajati, da će je trebat u ime hro-
nike u toliko brojeva nastavljati. Što se imalo
razjasniti, cijenimo, da se moglo razjasniti. Na-
mjesnik je putovao u veoma kratku razmaku
vremenu dva puta u Beč. Istraga je na namje-
šništvu svršena. Sabor se sutra otvara. Po pri-
vatnim vijestima doznajemo, da će zastupnici
izjaviti, dok bude namjesnikom barun Handel,
da ne će saborisati.

Očekujući dogagjaje, u ime hronike dono-
simo, što se do danas dogodilo.

Namjesnik se povratio iz Beča zdrav i čio,
što znači, da namjerava ipak otvoriti sabor,

Pretposljednji broj ,Smotre Dalmatinske“
donio je u oba zemaljska jezika ovo saopćenje:

»Kako doznajemo, stigla je odluka mini-
stra predsjednika, kao upravljača ministarstva
unutrnjih posala, kojom je utvrgjen resultat
službene istrage, izvedene na predlog“ g. na-
mjesnika, vrhu optužbe, što se je proti ovomu
digla u broju 70. , Narodnoga Lista“, 81 augusta.

>U prvom broju našeg lista bit će priopćen
doslovni prijevod te odluke. U isto će vrijeme
priličan broj otisaka ove odluke i zapisi istrage
biti uručen predsjedništvu dalmatinskoga Sa-
bora, da ih razdijeli saborskim članovima.«

"Na to je Juraj Biankini u izvanrednom

izdanju ,Narodnoga Lista“ upravio otvoreno
pismo na namjesnika, u kome mu predbacuje,
što. ,Smotra Dalmatinska“, kao zvanični list
namjesništva, nije štampala njegov ispravak i
javlja, da će protiv toga potražiti lijeka kod
nadležnoga suda, te veli, da to nije viteški, već
prava kukavština. Zatim Juraj Biankini u otvo-
renu pismu prosvjeduje protiv onoga saopćenja
u ,Smotri Dalmatinskoj“ i kaže, da se imala
odmah štampati odluka ministra predsjednika i
zapisi istrage, a ne odugovlačiti objelodanjenjem
odluke i zapisa, kako bi se na 6. o. m. sabor mogao
otvoriti, jer nastajni broj ,Smotre Dalmatinske“
dijeli se u četvrtak u jutro, dakle, istoga dana
kad se sabor otvara, te zastupnici nijesu u stanju,
da do otvora sabora prosude resultat službene
istrage. Naposljetku pozivlje vladu, da spremi
izvanredno izdanje ,Smotre Dalmatinske“ s
odlukom ministarskom i zapisima istrage, kako
bi zastupnici prije otvora sabora sve doznali.

Dubrovnik, 7 oktobra.

U utornik u jutro bila je pred kotarskim
sudom u Zadru rasprava protiv ,Smotre Dal-
matinske“, koju je tužio Juraj Biankini, što mu
nije štampala ispravak. Sudae Graovac osudio
je urednika ,Smotre Dalmtinske“ P. Kasandrića
na 40 Kr. globe, pretvorive u četiri dana zatvora,
i na priopćenje ispravka. i

Protiv te osude urednik ,S. D.“ odmah je
prikazao utok, te je nečuvenom brzinom pri-
zivna rasprava bila urečena već u srijedu u

jutro. Sudbeni dvor bio je sastavljen od pred-
sjednika Pellegrini i savjetnika Paitoni, Mad-
dalena i Jurišević. Presudom sudbenoga dvora
bila je preinačena osuda kotarskoga suda, te je
urednik ,5. D.“ riješen.

*

,Smotra Dalmatinska“ br. 80 donosi odluku
ministra predsjednika Kčrbera, koja glasi:

>U prvom je pogledu službena istraga,
vogjena po zamjeniku Vaše Preuzvišenosti, usta-
novila, da tobožnja izreka Vaše preuzvišenosti:
Ste wissen schon, was ich vom dalmatinischen
Ehrenworte halte, zbilja nije pala. U suglasju
sa izjavom Vaše Preuzvišenosti, proizlazi naime
iz izjava svjedoka prisutnih razgovoru: kotar-
skog poglavara Ivana Tichy-a i kotarskog po-
vjerenika Vjekoslava Benkovića, da je već u
prijašnjem stadiju razgovora Benković, na komu
je bila sumnja, da je razglasio nepovoljno tu-
mačenje jednog nevinog izraza, svog uredovnog
kolege, te izravno ili neizravno doprinio obje-
lodanjenju istoga u članku , Narodnog Lista“ od
13. srpnja 1904. pokušao od sebe otkloniti ovu
sumnju time, da je svoju nevinost poštenom
riječi potkrijepio: što je Vaša Preuzvišenost
odbila s obrazloženjem, da ge ne mogu predle-
žeći momenti sumnje, koji se temelje na kon-
kretnim činjenicama, obeskrijepiti jednostavnim
pozivom na svoje poštenje, nego da ih valja
razjasniti ili oprovrgnuti. Kad je povjerenik
Benković u prisutnosti naknadno pridošlih či-
novnika: namjesništvenog perovogje Dragutina
Zorca i namjesništvenog perovodnog vježbenika
Nikše pl. Ghetaldi ponovno svoju nevinost pot-
krijepio sa poštenom riječi, Vaša je Preuzviše-
nost, uprav odnoseći se na ono što se je prije
govorilo, tu poštenu riječ iznova odbila, sa ri-
ječima: ,Ja sam Vam prije rekao, što mislim o
poštenoj riječi (ich habe Ihnen friiher gesagt
was ich vom Ehrenworte halte). Da pri tome
nije bilo govora o ,dalmatinskoj“ poštenoj riječi,
proizlazi ne samo iz naravnog saveza govora,
nego biva potpuno potvrgjeno izjavom Vaše
Preuzvišenesti, kotarskog poglavara Tichy-a,
povjerenika Benkovića, i perovogje Zorea, koje
se izjave u bitnosti sudaraju, te svaku sumnju
isključuju. Protivna, sasma osamljena, izjava
vježbenika plem. Ghetaldija, koji hoće da je čuo
izraz ,dalmatinska poštena riječ“, biva ovim
oprovrgnuta.

»Što se tiče druge izreke Vaše Preuzviše-
nosti, citirane samo u hrvatskom jeziku u članku
, Narodnog Lista“ od 31. kolovoza t. g.: >U zemlji
gdje vladaju vjerolomstva i klevete, nema po-
štene riječi«, proizlazi iz izjava četvorice, koji su
bili prisutni tom razgovoru, da u istinu ni jedan
od ovih nije u stanju da navede tačno tekst ri-
ječi; nu da bez dvojbe izreka nije bila rečena
njemački u obliku, koji bi odgovarao tekstu ,Na-
rodnoga Lista“. Peta prisutna osoba, perovogja
Zorec,- nije izreku u opće razumio, jer nije bila
glasno rečena, a izgovorena hodajući gore dolje
po sobi, te se s toga ne može na nj dalje oba-
zrijeti. x
>Iz napomenutih svjedočanstva proizlazi
jedino sa stalnošću, da je Vaša Preuzvišenost,
u neposrednom savezu s odbijanjem poštene ri-
ječi ponugjene od Benkovića, njega uputila na
to, da u zemlji ima mnogo neprijateljstva i mno-
go parnica radi krivih svjedočanstva, te da se
s toga Vaša Preuzvišenost ne može zadovoljiti
jedino s pozivom na poštenje eda se obeskrije-
pi kakva sumnja. '

>Taj ispadak ing: stoji u potpunom
suglasju s izjavom Vaše Preuzvišenosti, da ste
tijekom svoga službenog djelovanja u Dalmaciji,
u službenim krugovima kao izvan njih, upo-
znali mnogo poštenih ljudi, o riječi kojih Vi ne
bi ste ni najmanje sumnjali.

>Treća izreka koja se pripisuje Vašoj Pre-
uzvišenosti: Was? Was? Ehrenwort! Bet Dal-
matinern gibt es kein Ehrenwort! bila bi pala u
drugom razgovoru, kad no je tadanji namje-
sništveni perovodni vježbenik Ivan pl. Rendić-
Miočević, radi neistinitog navoda u pomenutom
članku ,Narodnog Lista“ od 13 srpnja 0. g.,
koji se ticao njegove osobe, bio pozvan po Va-
šoj Preuzvišenosti na odgovornost u prisutnosti
kotarskog poglavara Tichy-a.

»Vaša je Preuzvišenost izjavila potpunom
stalnošću 14. rujna o. g. na zapis, da je uvje-
rena, da niti Rendić, niti Vaša Preuzvišenost,
tijekom cijelog razgovora nijesu u opće govorili
o poštenoj riječi, da Vaša Preuzvišenost prije
navedenu rečenicu, koja je već po svojoj vanj-
skoj formi sasma tugja Vašem načinu govora,
nije rekla, da što više ovaj dio napadaja osku-
dijeva svakog faktičnog temelja. :

»Na jednaki način kotarski poglavar Ti-
chy, koji pripovijeda jako iserpivo tijek razgo-
vora koji se je vodio izmegju Vaše Preuzviše-
nosti i tadanjeg perovodnog vježbenika plem.