Godina XII.

U Dubrovniku 11 Januara

1903

Broj 2

Cijena listi.

Za Austro-Ugarsku, Bosnu i
Hercegovinu na godinu Kruna 11

Za Srbiju i Crnu goru na go-
dinu Kruna 12.

Za sve ostale zemlje na godinu
franaka 15 u zlatu,

Za Dubrovnik na godinu Kr. 10

Na po godine i na četvrt godine
 surazmjerno.

Pojedini broj lista 20 para.

JU

Pretplata i oglasi

«Salju se administraciji Dubrovnika
Dopisi se šalju uredništvu.
Rukopisi se ue vraćaju.

Za oglasv priposlano. izjave,
Javne zahvale, račuuska izvje-
šća i slične objave plaća se 20 para.
od retka (sitnijeh slova). Ako se više
puta štampaju, po pogodbi.

Nefrankirana pisma ue vri-
maju se,

Vlasnik, izdavatelj i odgovorni urednik Antun Fabris
pu

Izlazi svake Nedjelje.

Srpsku Dubrovačka Štamparija A. Pasarića

Zahvala

Prigodom moga uapšenja i tamnovanja,
bješe se pojavilo u stranoj štampi toliko sa-
učešća i zauzimanja, da na ino ne mogu a
da se putem javnosti ne zahvalim svijem no-
vinarima i listovima; koji su se za me zau-
zimali i koji su moju pravednu stvar branili,
osobito sam pak haran predstavnicima fran-
euske i ruske štampe.

Članovi štampe pariske, departmanske i
strane na sjednici držanoj u Parizu bili su
upravili telegram ministru predsjedniku pl.
Korberu zauzimajući se za moje oslobogjenje.
Takogjer su se i ruski novinari bili obratili
ministru spoljnjijeh posala grafu Qoluhov-
skomu, da bi se zauzeo kod ministra pred-
sjednika pl. Korbera za moje oslobogjenje,

Svi ovi iskazi saučešća poticali su iz
dvojakoga povoda: prvo, iz osjećaja humani-
tarnosti; drugo, iz uvjerenja o mojoj nevi-
nosti.

Pri ovakoj plemenitoj pojavi ostajem do
vijeka bladodaran svoj onoj gospodi novina-
rima, koji su se na tako vidan način lili
zauzeli za jednoga svoga kolegu, koji je na
pravdi Boga stradao.

Dubrovnik, 9 januara 1903.
Antun Fabris.

Brpstvo u godini 1902. mr

Dubrovnik, 9 januara.

Kad je riječ o Srpstvu red je tačnosli

i korektnosti radi, prema  današnjijem  fuk-
tičkijem prilikama, podijeliti Srbe u četiri
grupe t.j. u Srbe Austro-Ugarske mona hije,
Srbe okupiranijeh zemalja Bosne i Hercego-
vine, Srbe nezavisnijeh. država Srbije i Crne
Gore i Srbe otomanske imperije. Razumije se
samo po sebi, da Srbi ovijeh četiriju grupa
nijesu megju sobom ni u kakvoj vezi i od-
nosu, da svaka ta grupa živi svojijem zaseb-
nijem javnijem životom, da osim duhovne i
krvne veze, koja se manifestuje u zajedničkom
srpskom jeziku i zajedničkoj književnosti i u
obrani srpskoga imena, nema ničega drugoga
zajedničkoga. Prema. tomu kad govorimo o
Srpstvu u godini 190%. red je imati to
na umu.

(I ako minula godina nije na osobit na-
čin značajna po Srpstvo u opće, ipak tekom
iste bilo je nekoliko značajnijeh, žalosnijeh i
radosnijeb, dogagjaja i pojava.

U red žalosnijeh pojava zabilježiti je
hajku i navalu na Srbe u Zagrebu, gonjenja
Srba na Primorju, osobito u Dubrovniku i
Boki-Kotorskoj, permanentno i postojano ne-
povoljno stanje srpskoga naroda u Bosni i
Hercegovini i istrebljivanje Srba u Staroj
Srbiji i Maćedoniji. Ove žalosne pojave 0so-
bitom žestinom izbile su na površinu prošle
godine, te pomnjivomu  motriocu moglo je
izgledati, kao da tom hajkom na Srbe u spo-
menutijem zemljama upravlja jedna ruka sa
izvjesnijem ciljem i planom, pripremajući
zemljište za velike nastajne dogagjaje. Ali
ipak žilavost srpskoga naroda junački je iz-
držala sve te teške kušuje i stupa u novu
godinu, ako sa ničijem drugijem a ono sa
nadom u bolje i sregjenije prilike. vjerujući,
da će se oni na vrhovima jednom uvjeriti,
da ovako stanje nije nikomu od koristi. To
su bjelodano dokazale: navala na Srbe u Za-
grebu i t. z. veleizdajnička afera u Dubrov-
niku. Tu je državna vlast napokon morala

dati zadovoljštinu Srbima: plaćanjem odštete
zagrebačkijem Srbima za pretrpljene štete i
odustajanjem od procesa Trojanović-Fabris-
Zore. Početak, razvitak i svršetak ovijeh dvaju
dogagjaja, koji bjehu toliku sensaciju izazvali
po čitavoj Evropi, pokazuju da je bilo mnogo
bolje po jednu i drugu stranu da ih nije ni-
kako ni bilo. Pouka pak, koja od njih do-
lazi, opominje, da se u buduće ne samo
imaju izbjegavati već, poslije toliko neuspje-
šnijeh boraba, da bi trebalo jednom sa Sr-
bima početi postupati kao i sa ostalijem dr-
žavljanima. Ovo isto moglo bi se kazati i za
Srbe, pravoslavne i muslimane, u Bosni i Her-
cegovini, koji od godin4 iščekuju da se pre-
kine jednom sa današnjijem režimom, koji
po našem najdubljem uvjerenju, nije dora-
stao za namijenjenu mu zadaću. Izmegju na-
roda i uprave u okupiranijem pokrajinama
postoji velika provalija,. koja nastaje odatle,
što vlada gleda u svakom narodnom pokretu
bauka i neprijatelja. Što se tiče patnja na-
roda u Staroj Srbiji i Maćedoniji, Rusija, u
dogovoru sa našom monarhijom, riješila se
je da energičuo zatraži od Turske obezbije-
gjenje hrišćanft u evropskijem turskijem  po-
krajinama. Skorašuje putovanje ruskoga mi
nista spoljnijeh posulu grafa Damodorffa u
Beograd, Niš, Sofiju i Beč rječitijem je
dokazom.

Izmegju radosnijeh dogagjuja za Srpstvo
u minuloj godini, imamo zabilježiti: riješenje
svelojerouiniskosa pitanja, posvećenje Srbina
Firmilijana za mitropolita u Skoplju, prvi
kongres srpskijeh novinara u Beogradu i re-
forme u Crnoj Guri.

Riješenje sveto-jeronimskoga
posvećenje Srbina Firmilijaua u Skoplju zua-
čajno je sa narodnoga srpskoga stanovišta,
jer je i jedan i drugi dogagjaj pobjeda i
priznanje srpskoga imena u zapadnijem i ju-
žnijem stranama, gdje srpski narod živi. Prvi
kongres srpskijeh novinara u Beogradu bješe
velika duhovna manifestacija Srba radenika
na peru u prilog srpske žurnalistike i srpske
knjige. Proglašene reforme u Crnoj Gori još
su jedan dokaz više za nastojanje eruogor-
skoga vladara, da svoju državu pravno uredi,
e da uzmožo bolje odgovarati savremeni-
jem prilikama i potrebama. Proglašene re-
forme u sudskoj, upravnoj i administrativnoj
struci dovode Ornu Goru u red naprednijeh
država, a to je zasluga njezinoga vladara,
koji je sve ovo mirno dobi posvetio oko
preporoda Crne Gore. To je veoma zamušno
djelo, kad se pomisli, što je Crna Gora
bila do berlinskoga kongresa.

Ovijem svršavamo; a bilans neka uči-

ne čitaoci.

f Dubrovnik, 8 januara.
Bečki list ,Neue Freie Presse“, oprovrga-

vajući vijesti o novom morskom kanalu u Si-

pitanja i

obeniku, o potrebi druge ratne luke u istom

mjestu i o osobitom vojničkom zapovjedništvu
u Dubrovniku, nastavlja: da je tobožnje rusko
posredovanje u prilog urednika Fubrisa i Tro-
janovića plod dubrovačkijeh pansrpskijeh ma-
stanja (fantazija). :

Nije ovo prvi put, da bečka ,Neue Freie
Presse“ bijedi Srbe Dubrovčane radi nečega što
im se ni u snu nije snjelo, ali je ovoga puta
bezobraznost izvjestitelja rečenoga bečkoga lista
dostigla vrhunac. Dok su gotovo svi hrvatski
listovi pisali o tobožnjem ruskom posredovanju
u prilog našega urednika, prof. L. Zore i prav-
nika Trojanovića, dok hrvatski prvaci u Du-

brovniku o tome javno govore, izvjestitelj spo-
menutoga bečkoga lista lažno za to optužuje
Srbe Lubrovčane, koji o tome ni ne snijevaju,
i nijedan srpski list nije o tome ni progovorio.

Na ovaj se način kuju sve denuncije pro-
tiv Srba na Primorju. Iz ovoga treba izvesti
zaključak, da Srbi imaju mnogo opakijeh ne-
prijatelja; ali neka se pazi bijela dama, da
usred Beča ne bude iznenagjena.

=
Odgovor ,,Smotri Dalmatinskoj“
o procesu Trojanović-Fabris-Zore.

Ako je ko ikada bio u dvoumici o ple-
menitijem osjećajima, o zrelom prosugjivanju
dogagjajk i o bremenu odgovornosti visoko-
položene gospode oko ,Smotre Dalmatinske“,
taj doista poslije članka, koji je izašao u br.
1. od 0. g. u istom listu i koji se bavi pro-
cesom Trojanović-Fabrig-Zore, biće o svemu
tomu na čisto. *)

Prostor našega lista ne dopušta nam,
da taj članak u srpskom prevodu prenesemo,
i onoj ga publici na Balkanu preporučimo,
za kojom srce nesmotrene gospode oko ,Smo-
tre Dalmatinske“ toliko silno čezne, da su u
toj nevdoljivoj čežnji duli drugi smisao rije-
čima prefesvra L. Zore.

Clanak , Smotre Dalmatinske“ protkan je
od početka do kraja rijetkijem einizmom, ko-
Ji se je za cijelo u vedrijem glavama visoko-
galuniranijeh pisaca njezinijeh pričinio kao
da je zgodna šala ili ti vile.

Cinizam i witz, to su dvije skrajuosti
Jedan s drugijem nema ništa zajedničkoga
Komu se pak pričinja cinizum witž-om, taj
je izgubio ono lijepo svojstvo ljudi od sren,
da mogu poervenjeti. Od toga sigurno nema
ni traga u pisca spomenutoga članka. Ou
pocrvenjeti ne može. I s ovijem mogli bismo
se s njime rastati; ali kad naum je šala do-
pao, i kad nam je prilike za razgovor dao,
o čemu čednosti radi nijesmo hijeli pisati,
vuda neka čuje on i družina njegova.

*

Prije svega radoznali smo znali, oda-
kle uredništvu ,Smolre Dalmalinske“ dossier
procesa Trojanović-Fabris-Zore. To su služ-
beni spisi do kojijeh jedno uredništvo nika-
ko me može da dospije, i kojijem se samo
vlada u službene svrhe može poslužiti. Mi
se ni najmanje ne bojimo publikacije spist
procesa Trojanović Fabris-Zore, pače bismo
željeli, da ih vlada u službenom listu, u ru-
brici za službene publikacije, objavi; ali pro-
svjedujemo protiv toga da oni dolaze u ruke
Petra ili Pavla, te da se tendencijozno eks-
ploatišu i jednostrano prikazuju. O jednom
procesu, od koga je državno odvjetništvo
odustalo, ili se ima u službenom listu uči-
niti iscrpno saopštenje ili se ima mučati.
Drugoga izlaska nema za ljude koji pravilno
i korektno rade.

Po uvjeravanju profesora DL. Zore pisac
»Smotre Dalmatinske“ tendenciozno je  pri-
kazao njegovu izjavu lojalnosti. Prof. L. Zore
po prilici je kazao: ,Pvslije 80 i više go-
dina neporočne i pohvalne državne službe, i
poslije gotovo četrdeset godina književne,
nijesam lud a ni spreman da pustim u list
sastavak, koji bi se kosio 0 zakone i lojalnost.“
Ovoj umjesnoj izjavi pisuc Smotre Dalma-
finske“ nadodao je: ,... osugjujući težnje
vnijeh koji bi htjeli uzdrmati položaj (mo-
narhije) na Balkanskom poluostrvu, i koji bi
htjeli, u svojijem vrućijem glavama, od au-
strijskijeh Srba učiniti nevjernike.“

*) Za one naše čitaoce, koji to još ne znaju, napomonućemo
da je ,Smotra Dalmatinska“ dodatak ,Objavitelju Dalmatin-
skomu“, a ovaj je službeni list dalmatinske vlade. Pored toga
što je ,Smotra Dalmatinska“ dodatak službenom dalmatinsko
mu listu, ipak ima svoga odgovornoga urednika, u osvbi g.
Kasandrića, računarskoga činovnika u devetom ili desetom
razredu čina. Rečeni članak ,Smotre Dalmatinske“ napisan je
italijanski i prema tomu ijenjen je široj čitalačkoj publici
i izvan naše države.

Onaki dodatak prof. IL. Zore nije mo-
gao kazati prosto radi sama sehe, jer qui
s' eveuse s' acuse_ (ko se izvinjava, optužuje
sama sebe). Onaki dodatak značio bi: nije-
smo mi veliki izdajnici, ali jest neko drugi
i ima neko, ko nas na to potiče. Čovjek pri
zdravoj pameti, tako što, što u stvari ne po
stoji, nije mogao ni pomisliti, a kamo li ka-
zati. A zašto je pisac ,Smotre Dalmatinske“
to nadodao? Nije teško pogoditi, kad im ćud
znamo, jer_vuk mijenja dlaku, ali ćud nikada.

Ea K

»Smotra Dalmatinska“ da kako tako
opravda postupak sudske vlasti, koja je za-
čela proces  Trojanović-Fabris-Zore, veli:
»:+ Vlast je mislila da ima (u pjesmi), pod
maglovitijem simbolizmom nekijeh kitica, po-
tiv na bokeljsku omladinu da se bori za
oteijepljenje onoga kraja iz veze varstva“—,
Pa nastavlja da je prof. L. Zore, pozvan od
sudske vlasti, objasnio, protumačio. i prika-
zao onu pjesmu tako nevinom, da se je od-
mah odustalo od procesa. A nijesu li naš
urednik i pravnik Trojanović onu pjesmu
jednako protumačili i objasnili ?

Na gornje riječi ,Smotre“ spljetsko ,Je-
dinstvo“ vrlo dobio opaža slijedeće:

Nego u ,Smotri“ je i to, k6 da nije čud-
novato da je to i mogućno, što je sudska vlast
u onoj pjesmi u Skgju vidjela opasne smjerove,
veleizdajničke, a kad je g. Zore, kao književnik
i uman, razjasnio, da je pjesma posve nevina,
da se odustalo od istrage. Lijepe li stvari! Ra-
zmak je u mišljenju, izmegju državnog odvjet-
ništva i pisca, kao od alfe do. omege. Jedan da
je tu veliko izdajništvo, a drugi oborio da je
posve nevina. Divota! jer su, kako je poznato
trojica za ovo bili u tamnici; ne radi ovog slu-
čaja, već u opće primjećujemo, da je ovo gore,
nego je bilo u apsolutizmu. Na ovaj na-
čin može svaki gragjanin očekivati, da ga vr-
gnu u istražnu tamnicu i za najneviniju stvar,
za to samo, jer ko ,misli“ da je veleizdajnička.

A taj ko, u ovom konkretnom slučaju,
bio je prizivni sud u Zadru, koji je do-
nio odluku, da u pjesmi ima velike izdaje.
Četiri savjetnika prizivnoga suda pod pred-
sjedništvom Nj. Pr. predsjednika Gertschera
donijeli su tu presudu, jednoglasno, dok du-
brovački sud velike izdaje nije mogao naći.
Treba pak nadodati, da je inicijativa za za-
pljenu pjesme radi velike izdaje potekla dd
političke vlasti u Dubrovniku, kojoj se du-
brovački okružni sud nije odazvao već naj-
veći sud u zemlji t. j. prizivni sud u Zadru,
i to jednoglasno!

Ovdje se je mogao zaustaviti pisac ,S.
Dalm.“ mjesto da pravi glupe i neslane šale
sa ,cavastivali“, ,conte di Monte Cristo“ i
»ćuoca_ del sig. Fabris.“

ik

Rekosmo glupa i neslana šala, ali to
nije pravi izraz, jer pisati onako o lišenju
slobode i istražnom zatvoru u nečovječnijem
dubrovačkijem tunnicama trojice nevinijeh,
uzev bajagi za povod donekle nelačan izvje-
Štaj u pariskom listu ,Pregse“, to je pravi
cinizam, koji odaje crnu dušu piščevu i mr-
žnju prema Srbima, što pak treba na ra-
boš zabilježiti.

Gospodari ,Smotre Dalmatinske“ ne mo-
gu se hvaliti sa postupkom, koji je uživao
naš urednik u tamnici, jer mu nište ni-
je bilo dozvoljeno preko ,kućnoga reda za
tamnice sudskih dvora 1. stepena u području
prisivnog suda u Zadru.“

Naš urednik u tamnici nosio je svoje
odijelo; spavao je na svom krevetu, jer to
kućni red tamnice dozvoljava ,uznicima pod
istragom“. Naš urednik smio je imati svoju
hranu, jer i to rečeni kućni red dozvoljava
»uzničima pod istragom“. Nije istina, da je
naš urednik, kako tvrdi pisac , Smotre“, mo-
gao imati, što je htio i koliko je htio (,,co-
me meglio gli gradava“), jer i tu kućni red
ovo propisuje: