KOG?

mai

do sada znade izgleda da

Br. 6.

peso)

zlo

IZLAZI SVAKI ČETVRTAK
Cijena je listu nu godinu:

a Austro-Ugareku, Bosnu i Her-
ni K 12; za Srbiju i Crnu
Goru K 15; za sve ostale zemlje
krouna 16; za Dubrovnik kruna 10;
na po i četvrt godine surazmjerno,
Pretplata i oglasi šalju se admini.
straciji lista a dopisi uredništvu,
“Rukopisi se ne vraćaju. Nefran-
kovna pisM& ne primaju ge. —

e

Odgovorni urednik Antonije Benussi,

Dubrovnik, 6. februara 1913.

God. XXII.

DROTNIK

POJEDINI BROJ 20 PARA

Za oglase, računska izvješća i gli-
čne objave plaća ge 12 para po
petitnom retku (sitnijeh slova), Ako
se više puta uvršćuju, onda po ci-
jeniku. — Za priposlana, izjave i
javne zahvale plaća ge od petitnog
retka 20 para.

Plativo i utuživo u Dubrovniku.

Dubrovnik, 5. febr. 1913.
Preksinoć u 7 sati imalo se na-
staviti sa ratom na Balkanu. Pre-
govori nijesu uspjeli jer se u po-
sljednjem momentu dogodio po-
znati prevrat u Carigradu, koji je
opet doveo na vladu mladoturke,
a koji neće da udovolje zahtjevima
postavljenim sa strane delegata
balkanskih saveznih država. Taj
je. prevrat pospješio da se prego-
vori prekinu i da se otkaže pri-
mirje. Posljedni rok mirovanja svr-
šavao je. preksinoć u 7 sati. Dok
ove retke pišemo, još nijesu stigli
sigurni glasovi što se oko Jedrene

| Čataldže događa, ali sve je do

sada govorilo za neminovan. na-
stavak rata. Za vrijeme primirja
spremalo se je i s jedne i s druge
strane, te koliko su Turci spremili
jači otpor, toliko. se je sa strane
balkanskih saveznika udesila jača
i složnija akcija. Vojni strukovnjaci
sa sigurnošću govore o tome, kako
će pri nastavljanju rata Turci po-
nova grdno da stradaju, jer im
iali svega onoga što im je falilo i
u prvoj fazi rata. Turci ne mogu
niti su u stanju da se održe ni u
obrani a kamo li da pomisle na
navalu. I ako im je broj vojske
gotovo jednak sa onom balkanskih

saveznika, ali manjkavost u jačini

duha i oružja te velika nedisci-
plinovanost i smutnje koje se u
samoj vojsci događaju, donijeće
Turcima ponovne poraze pred ko-
jima će biti prisiljeni da mnogo
oviše popuste, nego što bi im se
bilo dogodilo, da su izašli na kraj
sa pregovorima u Londonu. Jedrene
se neće nikako dugo moći održati,
ana Čataldži će se voditi doista
krvav boj koji će morati svršiti sa

. pobjedom po balkansko savezno

ortižje. I tada je neminovan pad
Carigrada gdje će se prekinuti pre-
govori u Londonu da nastave ali
uz mnogo teže uvjete po Tursku.

I ako najjači optimista, u po-
sljednim momentima do kad su
pregovori prekinuti i primirje ot-
kazano, nije mnogo vjerovao u

konačno mirno riješenje, ipak je
oostajalo nešto malo nade, da će
Turci u posljednjem času da se

predomisle. Ali po onome što se
je top
ponovo riknuo. Balkanske države

nastavljaju da svoje veliko djelo

oslobođenja potištenih i ugnjetanih
privedu potpuno kraju. Ispit svoje

Sposobnosti već su do sada odli-

čno položili. Jednako odlično, ako
Bog da, taj će svoj ispit i svršiti.
To je naša vjera i stalna nada.

Jedna stvar kao da pomalo diže
Evropi moru sa srca, koja ju je
ovo posljednje vrijeme grdno pri-
tisla i dušila.

Balkanski rat povukao je sa so-
bom i Evropu i baeio ju je u ta-
kovo stanje, da oko sebe vidi
samo vojnu spremu i gotovost
opšteg prolijevanja krvi. Baš u
času, kad je svršavalo primirje iz-
među Turske i balk. saveznih dr-
žava, i kad je napeto stanje u E-

ž

Vlasnik i izdavatelj Kristo P, Dominković,

Srpska Dubrovačka Štamparija Dr. M. Gracića i dr

Vropi bilo u najkritičnijem mo-
mentu, došao je glas iz Beča da
Nj. Vel. Franjo Josip 1. šalje nad.
vojvodu Fridrika Hohenlohe u Pe-
trograd da ruskom caru preda svo-
jeručno pismo. Ovaj se je glas
obistinio, a nadvojvoda je otpu-
tovao u Petrograd u nedjelju po
podne. Sigurno da ovaj način ši-
ljanja pisma ima innogo značenja
a nadasve kad se to događa u
ovako kritičnim momentima. Ca-
revo ručno pismo izvelo je vrlo
dubok dojam u političkim krugo-
vima, te bez daljnjeg premišljanja
što pismo u sebi sadrži, svak mu
pridaje veliki značaj, jer ulijeva
nadu i uvjerenje, da samo može
da bude jaki zalog i garancija mira
po Evropu. Još se više vjere tome
polaže kad se to događa između
Beča i Petrograda, jer svakako,
kolikogod se isticalo dobre odnose
između ove dvije države, oni pri
današnjem i ovakovom razvoju
prilika nijesu bili a nijesu ni mogli
biti potpuno dobri. Njih će moći
da sredi samo ovaj način, a sre-
đenje austro-ruskih odnosa smatra
se u današnjim prilikama kao naj-
bolja garancija po mir.

Što je u pismu, to još nije po-
znato, ali da će u njemu biti na-
glašeno današnje nesnosno stanje
izazvano raznim nesporazumima,
te potreba sigurnog mira, o tome
kao da ne sumnjaju ni najupuće-
niji krugovi. I ako pismo sobom
ne nosi stalnu garanciju potpunog
mira, ali svakako nosi stalnu bazu
na kojoj će se morati mir utvrditi.

Bečka _,N. F. Presse“ popra-

čujuć ovo predavanje pisma kaže:

»Dva su pitanja sada vrlo važna
po odnose između Austrije i Ru-
sije: sređenje naših budućih od-
nosa sa Srbijom, i utvrđenje gra-
nica Albanije. Pismo cara Franje
Josipa jamačno će mnogo tome
doprinijeti, da se ove poteškoće
što lakše savlada. Vijest o misiji
nadvojvode Hohenlohe primljena
je iu Petrogradu sa prijateljskim
raspoloženjem, tako da je i pan-
slavistička štampa odluku cara
Franje Josipa popratila sa odo-
bravanjem. Ako se Austrougarska
i Rusija sporazume, tada je ostra-
njena svaka pogibao po evropski
mir.“

Eto, sada opet stojimo pred do-
sta lijepim pojavama koje pred-
skazuju mir i omogućuju lakše di-
sanje. Hoće li samo poći tim pu-
tem, to stoji u blizoj budućnosti,
a to ćemo i dočekati.

aan a

Srbizaim.

Makar kako bilo teško u ovaj čas
predstaviti sintezu dogodaja, kojijeh
je središte evropski istok, može se
mislim dvije tačke držati stalnima.

Prvo: pobjeda balkanskijeh save-
znika, kolikogod bila nenadana, bila
bi bez sumnje posvećena mirom bez
prethodnog posredovanja gila, da se
je Austrija uzdržala da potakne spor-
na pitanja kao što su srpska luka i
autonomija Albanije. Sama se je

Austrija bar u početku usprotivila,

da likvidacija otomanskog carstva,

početa kod Lozengrada i Kumanova“
slijedi normalni tok, koji joj —> ka-
ko se je činilo — doznačivahu ratne
činjenice. Ona se je sama u Evropi
ima tomu dva mjeseca, usprotivila
javnom mnijenju pa i kanćelarijama,
da puste stvar svojim tokom.

Čini se na drugom mjestu da Au-
strija ne diže velikijeh objekeija pro-
tiv povećanja dvojice balkanskijeh
saveznika, Bugarskoj i Grčkoj. Na
to ona ne može da Se riješi, pustiti
da druga dva, Srbija i Crnagora, nje-
Zini neposredni susjedi, požnju nara-
vne plodove svojijeh pobjeda.

Jedan uzrok ovoga neprijateljskoga
miješanja biće što se ona boji pove-
ćane životnosti ,srbizma“ kao poslje-
dice teritorijalnog povećanja dviju
srpskijeh država, tog moralnog ele-
menta, koji joj je sumnjiv i na koji
odavna pazi s ove i s one strane
svoje istočne granice.

Što je to baš ,srbizam“ ? Velika
publika ima o tomu prije svijest nego
li znanje. Ona u tomu vidi jugoslo-
venski oblik jednog nacijonalizma,
koji je srodan u drugom pogledu sa
pangermanizmom i s talijanskim ire-
dentizmom. Pokušajmo mu istaknuti
specifični karakter i na taj način ne-
što korisnoga doprinijeti interpretaciji
držanja habzburške monarhije.

Je li ,srbizam“ jedno duševno sta-
nje, program, oblik propagande? Ne
zapletimo se u definiciju, jer bismo
mogli zatvoriti u vrlo uske granice

jednu činjenicu ili snop činjenica, -o

kojijem ne bi mogli dati tačnu ideju;
nego donoseći jodnu po jednu.

Prva činjenica: u jednom pojasu
vrlo ograničenom Dravom i Duna-
vom na sjeveru, Jadranom na jugu,
koji se proteže u duljinu među oko-
licom Trsta i Maćedonijom, jedan je
autohtoni jezik: srpski ili srpsko-
hrvatski. Ovaj znak, nepogrešivi ot-
krivač jedinstva rase, pokazuje se
tim karakterističnijim, koliko je ovaj
prostrani predjel politički rascijepan.
Srpskohrvatska rasa koja broji više
nego deset milijuna duša, imađaše
još prije rata šest različitih političkih
statuta: Cislajtanski Srbohrvati (iz
Dalmacije i Istrije), translajtanski (iz
Hrvatske i Ugarske) potom iz Bosne,
Srbije i otomanskog carstva. Samo
je pregrada ovog zadnjeg odjela u-
ništena.

Druga činjenica : kulturna, odgoj-
na, sjajna manifestacija jezika, hoću
da kažem književnost, u svakom je
srpskohrvatskom predjelu smatrana
kao zajednička imovina. U prkos u-
daljenju historičkijeh udesa i razli-
kosti stupnjeva civilizacije, nije bilo
kod Srbohrvata suparničkijeh sredi-
šta književnog utjecaja, niti je bilo,
da tako rečem, jednog povrh drugog.
S jednog kraja na drugi svoje etni-
čke i lingvističke imovine među so-
bom mijenjaju bratski, veselo, demo-
kratski: gramatičare, filologe, aukto-
re riječnika, pjevače, pjesnike, dra-
maturge, pa ih grupišu pod kupolom
jednog samog i istog Panteona. Gla-
soviti Vuk, roden u užoj Srbiji,
»pravi“ hrvatskosrpski jezik, kojemu
dodaje sintaksu, riječnik i fonetička
pravila. Ljudevit Gaj njegov takmac
roden u Hrvatskoj, uspostavlja isti
jezik u krugovima odgojenim na za-
padnjačku, gdje se je govorilo (okolo
1840.) talijanski, njemački, pa i la-
tinski. Jedan i drugi u ostalom neće
da osnuju književni jezik, koji ne bi
imao oslonca u narodnom govoru:
baš naprotiv ovaj je dao onomu, a
narječje, po kojemu se upravlja nji-
hov;klasicizam, jest ono, koje govore
među sobom pastiri siromašne Her-
cegovine. Tako književni odgoj u
srpskohrvatskijem zemljama  pribli-
žava društvene slojeve mjesto da me-

đu njima pravi razliku. Mislite li, da
je auktor zadnjeg epskog spjeva po-
svećenog, okolo 1860, patnjama kr-
šćanske raje pod Turcima bio dire-
ktni svjedok ili žrtva ove zloupo-
trebe, kakav Bosanac, na primjer, ili.
Srbin iz Novog Pazara. Ni najmanje:
to je jedan visoki činovnik, hrvatski
ban, Ivan Mažuranić, koji duguje
svoju slavu svom Čengić-agi. Jedan
dramatski talenat, roden u Dalmaciji,
Vojnović, otkriva se, s kraja svoje
austrijske pokrajine, kao pravi po-
zorišni čovjek, kojemu danas plješću
na pozornicama u Budimpešti, Pragu,
i u Italiji, a Beograd je prijestonica,
koja posvećuje njegove srećne početke.

Treba poznavati slavenske krugo-
ve da se vidi kolik je utjecaj jezične
i književne uzajamnosti na njihovu
moralnu koheziju. Zar je potrebito
da nadodam, da novinstvo uzdrži ovu
koheziju, i da glavni organi srpsko-
hrvatskog mišljenja, izlazili oni u Sr-
biji ili na austrijskom zemljištu, broje
skoro toliko pretplatnika na svakoj
strani granice ?

* ko

Treća činjenica: srpskohrvatske
zemlje skoro uvijek na isti način
motre političke dogođaje i ocjenjuju
u njihovim odnošajima s oštroumnim
i skupnim interesom, sinteresom još
bezimene domovine (Narod), kojoj je
teško dati pravi smisao terminom po-
zajmljenim od našijeh zapadnijeh je-

.Zika. Narod: to je sve na jedan put:

zemlja, jezik, povijest, običaji, boje,

“narodne želje. U toliko to se ne zove:

baš: ,Srbija“, bilo što može riječ u
sadašnjem stanju političke karte slu-
žiti dvoličnosti, bilo što bi možda skoro
prejudicirala definitivnom imenu na-
cije, koja se lagano preko tisuću za-
preka izrađuje.

Okolo Naroda, ako ne određenog
a ono osjećajnog, svojevoljno se izra-
duje koncentracija individua. Pljeska
se dogođajima, koji mu služe i koji
ga slave. Poštuju se ljudi, koji su
radili za njegovu budućnosti, bilo to
iz daleka i en passant. Poslije naro-
dnijeh prvaka nijedno ime nije možda
popularnije između Drave i Jadrana
kao Napoleonovo. I to nije Napoleon
od epopeje, nego Napoleon, te je na-
valio na Dalmaciju, borio se s Crno-
gorcima, dobivao i gubio bitke protiv
braće Rusa, ali koji je naprotiv iz-
među dva rata shvatio i realizovao
pod imenom ilirskog kraljevstva kra-
tkotrajni spoj srpskohrvatskijeh po-
krajina Zapada.

Kad kakva književna, umjetnička,
športska narodna svečanost sjedini
Srbohrvate na kojojmudrago točci te-
ritorijalne domene Naroda — u Du-
brovniku ili u Beogradu, u Zagrebu
ili u Sarajevu; bez sumnje sutra će
se moći reći u Skoplju — svi otkle-
god dođu osjećaju se kod kuće. Oni
se ne bratime u metaforičnom i pro-
tokolarnom smislu, kako je to među
Francuzima i Talijancima, Anglosa-
sima s novog i starog kopna. Oni su
među braćom, te davaju utisak tako
naravne kohezije i za stalno demon-
strativnije, nego li kongresisti što
dođu u Pariz s raznih točaka pariške
pokrajine. Govornicima pako nije po-
treba da nijansiraju svoje govore:
istomu plješču svikolici.

Puštam drugijem da sude, kako je
odjekla ova uzajamnost poslije pobjede
balkanskih naroda, a osobito poslije
dolaska srpske vojske u Skoplje i
Drač. Samo ustanovljenje mjesnih
odbora za balkanski crveni krst dalo
je povoda bučnim manifestacijama
toliko u Dalmaciji koliko u Hrvat-
skoj. Bilo je časaka, kad su vlasti
dobile nalog da ne otvore ni oči ni
uši, i one su taj nalog oportuno po-
štovale, Poslije nego.gu se zaustavile

x

bugarske čete kod Čatalđe, čim je
carska vlada učinila osjetiti u leđima
saveznika oštrac svoje grke i nepri-
jateljske politike, podiže proti sebi
javno mnijenje svojih vlastitih poda-
nika. Još nam je na pameti prosvjed
zastupnika i triju mitropolita bosan-
skih, izjavljujući ove riječi: , Držanje
austrijske monarhije, koja traži za
nekulturne Arbanase pravo na auto-
nomiju, koja u isto doba niječe svo-
jim Jugoslovenima i koja traži da
ugrabi Srbiji plodove njezinih pobje-
da, izazivlje najživlje ogorčenje kod
svijeh slojeva srpskog naroda Bosne
i Hercegovine“,

Četvrta činjenica: razlika u vjeri
među srpskohrvatskijem narodom —
katolička, pravoslavna i muslimanska
— igra sve manje i manje ulogu po-
litičke nesloge. Dugo ju je vrijeme
Austrija izrabljivala, stavljajući u o-
poziciju katoličke Hrvate i pravosla-
vne Srbe, a ove opet muslimanskim

Srbohrvatima u Bosni. Ali to je stara “

taktika, koju zrelo doba pokazuje
prozračnom i zlokobnom. Mladost u
velikoj većini to odbija, bez sumnje
jer je više ne interesuju konfesijonalna
pitanja. U Bosni se je pače vidjelo
prije balkanskog rata muslimanskijeh
članova sabora spremati opoziciju sa
svojijem kršćanskim drugovima proti
vladi. Ima nekoliko, sedmica podiglo
se je bilo jednodušni osjećaj ogorče-
nja proti držanju katoličkog nadbi-
skupa u Zadru, koji je zanijekao svoj

obol mjesnom odboru crvenog križa,

određenom “za pomoć balkanskijem
ranjenicima. ,

Treba li zaključiti iz ovijeh činje-
nica, da ,srbizam“ sačinjava od danas
pogibelj za teritorijalu cjelokupnost
austrijske monarhije u smislu da bude
škola za separatističke težnje na ko-
rist susjednih kraljevina Srbije i Cr-
negore? Ne ćemo poći tako daleko.
Osim Bosne, čija je okupacija sa
strane Austrije od relativno novog
datuma, gdje će lojalnost biti više
umjetna, prosječni dio jugoslavenskog
mišljenja nije pripravan na tako ra-
dikalnu promjenu. Oni isti, koji bi
bili skloni da uživaju u principu, ra-
čunaju da će teško biti tomu izgleda
za realizaciju, osim hipoteze evropej-
skog kataklizma, Koliko je moralno
jedinstvo  srpskohrvatske rase, već
stečeno, lako uzdržati, toliko političko
jedinstvo do novog reda trpi radi
objekcija. Mi bismo se mogli ograni-
čiti na ovu opasku, da još manjka
Narodu zajedničko središte dinastičko,
ekonomsko a osobito geografsko, jer
najposlije ne bi se smjelo unaprijed
odlučivati, da isti interes buduće dr-
žave bude da ima svoju prijestolnicu
u Beogradu, u Zagrebu ili također
gdjegod drugo.

Naprotiv nema sumnje da hrvat-
skosrpski nacijonalni osjećaj u Hab-
zburškoj carevini neće poslije zadnji-
jeh događaja osjetiti više života, koji
će se pojaviti na više načina. Rasa
je dobila pouzdanje u svoju budu-
ćnost, te će biti smjelija u svojijem
potraživanjima, a i sa više će se ži-
lavosti boriti proti njemačkoj a na-
dasve mađarskoj hegemoniji.

Da istinu rečemo, dualistički će se
ustav naći do malo vremena pogođen
u prvom redu od ,srbizma“, save-

znika drugih slovenskih narodnosti —

monarhije. S toga ga najviše radi
unutrašnjih prilika carska vlada ili
bolje zapovjedajuće rase drže nepri-
jateljem. S toga on i sačinjava pojavu
osobitog interesa za one koje misle
sa Albertom Vandalom, da će stvar
austrijskog pitanja slijediti iz bliza
riješenje istočnog pitanja.

Charles Loiseau.

Pariška ,L' Information" u
broju od 25, januara 1913.