POŠTARINA PLAĆENA,

a LJ ;

Urednik;





7. JUNA 1924.

šBROV

Dr. MATIJA VIDOEVIĆ.



Odgovorni urednik: STIJEPO M. BJELOVUČIĆ.

s m
Nakon kongresa u Skoplju.
Manjkavosti rezolucije. — Bez opće gospodarske smjernice — Veze s Albanijom preko

naših luka; — željezničko pitanje

— Resolucija kongresa u Skoplju.

Od općega kongresa privrednika
mnogi su očekivali da će pokazati
neki određeni put našoj gospodar-
skoj politici. Toga uspjeha ne poka-
zuje skopljanski kongres, Skopljan-
ska konferencija bila je previše pod
utjecajem mjesta, gdje se je sasta-
nak držao, Malo koja tačka resolu-
cije ima opći značaj, a i gdje ga ima,
vidi se da su se imale osobito u vidu
južnosrbijan, prilike. To je i prirodno.
kongres je i bio sazvan u Skoplju, da
se privrednici iz > ostale kraljevine
upoznadu sa onim od prirode tako
bogatim krajevima, gdje samo fali
reda i rada, a treba Priznati da je
skopljanska Komora znala prikazati
stanje privredno u Macedoniji u pra-
vom svjetlu. Ali i ako je to razumlji-
vo, ipak cijenimo da bi slika, koju
resolucija daje o ovim prilikama, bi-
la mnogo jasnija, kad bi bila uokvi-
rena prikazom našeg općeg ekonom-
skog stanja ikad bi kongres bio
utvrdio prije nego je išao u potanko-
sti, neke opće gospodarske smjer-
nice,

S nestašice tih općih gospodarskih
smjernica dogodilo se n, pr, da se
naši odnošaji s Albanijom promatra-
ju u resoluciji, kao da naše ekonom-
sko prodiranje u, Albaniju može ići
..samo iz Skoplja, Bitolja, Prizrena i
Debra. zaboravljajući i skadarsko je-
zero 1 jadransko more. No to se još
bolje možda vidi u načinu, kako je
tretirano naše željezničko pitanje,

Traži se, da se pruga Solun-Skop-
lje poveže sa glavnim proizvađačkim
centrima u južnoj Srbiji, i to prven-
stveno preko Mitrovice veza s Bo-
snom, pa da se zaleđe sjeverozapa-
dne i srednje Bosne što _ izravnijim

Putem što prije spoji željeznicom sa
jadranskom obalom, Proti ovim sve-
zama, uzimljuć svaku napose, ne nio-
že imati niko ništa protivno, ali one
moraju biti izvedene u granicama
jednog općeg željezničkog programa,
Sdje mora biti uzeta u obzir cijela
država, Istina je, mi tih programa
imamo dosta, ali koliko znamo ovi
zahtjevi konference ne ugađaju po-
svema ni u koji, jer svi predvidaju
kao glavno izlaz na naše more, na
jadransko more a kad bi se provelo
što resolucija traži, glavni bi izlazi
naših željeznica bili, iliti bolje ostali,
dvije strane luke, Rijeka i Solun. Na
tomu ne bi ništa mnijenjalo, kad bi
se sjevero-zapadna i srednja Bosna
izravnim putem što prije spojile s ja-
dranskim morem, jer u pitanju eks-
ploatisanja bosanskih i srpskih usko-
tračnih željeznica ne odlučuje taj
»izravniji« put, već jer je jedan izlaz
na more premalo da primi robu ko-
ja uskotračnim željeznicama graviti-





ra k moru — treba taj put odteretiti
novom prugom. Izlaza dakle nema
drugog, nego ili normalizovati sada-
nju prugu, što u tehničkom pogledu
znači isto što graditi novu prugu, ili
Sraditi jadransku željeznicu, kako je
uzakonjena, kojoj bi uskotračne že-
ljeznice služile kao dovodne ili gra-



diti novu uskotračnu željeznicu Tre-
binje—Foča—Ustiprača, koja bi pre-
uzela teret srbijanskih  uskotračnih
željeznica, da se roba ne gomila na
sadanjoj pruzi, koja vodi na more,
Mi znamo, da kongresi privredni-
ka ne mogu rješavati pitanja, gdje su
pozvani da svoju riječ reku i drugi
faktori, ali oni opet ne bi smjeli ni
mimoilaziti priznate tehničke poteš-
koće, koje su sa ovakim riješenjima



spojene, X.





SEDMIČNI INFORMATIVNI
I PRIVREDNI GLASNIK



ČK



\

POJEDINI BROJ 1.50, DIN.

IST





. Godišnja pretplata 80 Dinara, Za inozemstvo 200 Dinara.
Plativo | utuživo u Dubrovniku, Oglasi po posebnoj tarifi.



Odgovor na dopis Zadružnog Sa-
veza u Splitu od 17 t. m, br, 2767, 1.

U, ime potpisane zadruge, koje
sam osnovatelj i voditelj i u svemu,
s poslovne i stručne strane najbolje
i tačno upućen, preuzimajući cijelu
odgovornost najprije pred članovima
Zadruge pa pred svakim drugim fo-
rumom, najavljujući in capite da je
pomenuti dopis Z,S, u poslovnoj stra-
ni neistinii, o nekom »zauzimanju«
za Zadrugu grešan, a u organizator-
nim lekcijama nestručan, rezervira-
jući se da na prvoj glavnoj skupštini
Zadruge, pa onda, i što će biti naj-
glavnije, na prvoj glavnoj skupštini
Z. S. sve potankosti o nezadružnom,
pa zato i tugaljivom postupku Z. S.
prema ovoj zadruzi iznesen, a jer
moram da štedim prostor ovog uva
ženog lista, dozvolite mi, gospodine
uredniče, u ime tačnog obaveštenja
javnosti i članova Zadruge, samo o-
voliko:

Fakat je, da je Z. S, rešenjem 30.
VIL 1921. br, 2021, r. otvorio zadruzi
kredit od Kr, 20.000. Budući se te
godine s tom golemom svotom mog

Jlo da kupi jedva 5 centrifuga za va-

đenje meda, Zadruga je s na tanko
obrazloženim prestavkama, a osobi-
to 198%. 1021. — 2 XD 1021 2581:
1922. i 23, III. 1923., a u poznije vri-
je fie, u granicama jamstva Zadru-



Bara, po odobrenim i sudbeno pro-
tokolisanim statutima, tražila povi-
šenje kredita, ali uvijek bez uspjeha.

U ono vrijeme, kad Z. S. u svome
odgovoru, jednako kao i u vlastitom
spisu 26. X, 1921. br, 4526, I. tvrdi
da je Zadružni kapital iznosio jedva
Kr. 6000, taj je kapital tada iznosio
tačno Kr, 11,900, pa je prema tome
Zadruga mogla da dobije kredit od
Kr, 35.700.

Nego, sada dolazi najljepše i čega
dio Z. S. nelealno prešućuje! — Za-

Naše pčelarstvo.

BROJ 19 - GOD. I,

druga je tu, pomoći i razumijevanja
odnikle, članovima upućenima i neu-
pućenima treba bar kako pomoći,
kad ni kod splitske vlade ni kod
gospodarske . Poslovnice, u Splitu
ama ničeg za pčelare nema, Jer ve-
ćeg kredita Z. S, neće da otvori, ris-
kirajući lično, nakon što sam zajam-
čio jedan dio prodaje robe Poslovni-
ci, uz isplatu dijela svote, te stalno
Tačunajući na već otvoreni kredit Z,
S, od Kr, 20.000, naručujem u ime
Zadruge potrepština u iznosu od Kr.
89.760. Kad sam u oči primitka fak-
ture, 13, 8, 1922, dao od Zadruge re-
dovnu dispoziciju Zadr, Banki u Sp-
litu putem Z. S. za isplatu od Kr.
21.260 (Kr. 1260 bilo je tada u za-
družno dobro kod banke) dakle kad
nam je i taj mali kredit od Z, S. bio
nuždan, Prestojništvo nam je Z. S,
dopisom 23, 8. 1922. br, 3809, I. Tb.
Mr. vadeći se novčanom krizom i taj
kredit obustavilo. Taj sam put već i
onako lično riskirajući, morao da se
za novih 20.000 Kr, latim  trgovač-
kih smicalica, da tako spasim situa-
ciju vlastitu, a što je glavnije kulan-
tni glas Zadruge. — Stoji li dakle ili
ne, da je Z, S. ovoj Zadruzi kredit u-
vijek uskratio? :
Hajdemo dalje do druge neistine
Z,S., po kojoj bi Z, S, meni lično 6



1920. bio darovao iznos od Kr, 6000
kao pripomoć za štampanje moje u-
Pute o pčelarstvu, Fakat je, da je taj
iznos odlukom sjednice prestojništva
Z. S, 13. XI. 1920, a spisom istoga od
16. XI. br. 2108, I bio darovan u ime
Pripomoći Zadrugi, i to: Kr. 3000 za
štampanje brošure »II. kongres dalm.
pčel.«, a Kr, 3000 za štampanje na-
putka »Naprednje pčel. s prost. uliš«

i da je taj iznos ubilježen u zadruž,

blag. dnev. pod br. 24. dne 16, XI.
1920! — Fakat je da nije nastojano
taj dar premučati, već da je to, na-





O ivu Vojnoviću.

Talijanski napisao G. MAVER, univ. prof. u Pađovi.

Pjesnički tirocinij I. Vojnovića je
spor, ali neprekinut i stalan, i ističe
se nadasve ozbiljnošću i prijaznošću.
I ako je u njegovim prvim pokuša-
jima malo originalnosti — kao obi-
čno kod svih početnika — ipak nje-
$ovi prvi literarni radovi imaju
prednost: on se_u njima približuje
velikim uzorima na zapadu — oso-
bito Flaubertu i Manzoniju — i uda-
ljuje se od prenavljanja mnogih on-
da mu savremenih srpskohrvatskih
pisaca, koji su se zadovoljavali lo-
šim književnim produktima što su
stizali u Zagreb i Beograd iz Nje-
mačke i Austrije.
oItako I Vojnović ima već u pr-
vim pokušajima svoju vlastitu fizi-
onomiju i zamjernu vrijednost, pa
onaj, koji poznaje dobro njegova re-
mek-djela, nalazi već u prvim rado-
vima klicu, iz koje će kasmije da pro-
klija njegova bujna umjetnost.

Premda je, s pravom, predosjećao
vlastitu nadarenost, ipak on izlazi
čedno i iskreno na maleno literarno
poprište, z

A ta čednost i iskrenost ga ne pri-

ječe da se sav oda umjetnosti već u
Prvim pripovijestima, da ih ljubi
očinskom nježnošću i da on prvi uži-
va u njima sve one ljepote, kojih bi
bilo kudikamo više, da se u njima
izjednačuje jakost izražaja s inten-
zivnošću osjećaja,

Čini se kao da pisac u onim prvim
radovima ovako o sebi govori:
»Znam, da bi moralo drukčije da bu-
de — ali ja radim kako mogu bolje
i ulažem sav svoj žar i zanos; mo-
ram da se borim protiv bezbroj pa-



nalnosti; šume mi još u ušima riječi
tolikih pisaca raznih vjekova i na-
roda, ali ja tražim mir. da čujem bo-
lje svoj vlastiti glas, Koliko li je li-
jepih slika uspavanih u mojoj duši, a
bojim se, ako ih naglo probudim, da
se ne rasplinu poput sanja. Stoga
idem naprijed tapkajući između tmi-
ne koja jo još u meni, i prejake spc-
ljašnje svjetlosti »što me zasjenjuje i
strpljivo,veoma strpljivo iščekivam«,

Prvi cvijet što ga pisac ubra u

nježan; simbol dobre i ponizne du-



še — ispremiješan nostalgijom što

ga je iz Zagreba, gdje je onda bora-
vio, vukla k moru rodnog grada, U
toj noveli trudio se da oponaša Fla-
uberta, Daudeta i Zolu, a to ga je
podražavanje obmanjivalo, daje pot-
punoma' nošen strujom realizma, dok
se faktično udaljio od pogleda jedno-
stavnog, ali svježeg, što ga je imao
onda o životu.

Dok je sam zapletaj sporedan, (bi-
jedna djevojka ljubi učitelja koji joj
ne odvraća ljubav, jer voli njezinu
sestru. Ovo dvoje se vjenča, a Mare,
usidjelica, upoznaje gorčinu odrica-
nja i slatkoću požrtvovanja, Ona ži-
vi u uspomenama i sretna je da mo-
že da othrani u svojoj kući nećaki-
nju, koja umire prije nje), izdvaja se
naprotiv okvir (dok tetka priča auk-
toru žalosnu povijest »Geranija«, pi-
sac s nekom svojom veselom rođaki-
njom opaja se bezbrižnim veseljem
života na morskoj obali.): s jedne



svom vrtu, jest »Geranij«, Blijedi

strane veselje i raskoš života, a
s druge opet neka razvodnjena senti-
mentalnost obavita koprenom  izra-
zitog literarnog realizma, Od Gera-
nija (1880. u »Vijencu«) i Novela (u
prvom izdanju »Perom i olovkom«,)
protekle su četiri godine, kroz koje



vrijeme je Vojnović mnogo opažao i







naučio, Nadasve dvije novele: »Ro-
se Mary« i »Čemu?« sadržavaju ne-
što više od jednog leitmotiva Vojno-
vićeve umjetnosti: na dalekoj poza-
dini počinje da se uzdiže lik Majke!

Ove dvije novele baš treba istaći
zbog vrlina, koje je ondašnja kampa-
mlistička kritika osuđivala, U knji-
ževnosti gotovo isključivo »nacional-
noj«, Vojnović nije zazirao da pređe
granice domovine i da prenese dale-
ko izvan nje radnju svojih novela: u
Beč, Rim i drugamo, U njima se već
naslućuje pisac velikih umjetničkih
kontura, Ali se i u ovim novelama I.
Vojnović uporno obmanjuje da do-
sti&gne učitelje realizma. »Tko traži
u ovim recima roman, neka pusti
knjigu na stranu, Istina je gola i su-
hoparna. Da li sw. “usle lagale, sudi-
te sami«. (str, 109, spoi oolov.
kom.) Eto: »Gusle« su uagale malko
i ovaj put ne zbog toga što je visti-
na« sve drugo nego »gola« ili »suho-
Parna«, (njoj je pisac dao oblik iskre.
nog osjećanja) nego zbog toga, što

tu nedostaje, bar djelomično, nepo«-.

srednost umjetnosti, Dok su ove no.

vele (»Perom i olovkom«) lijepo ra- -

zvijene i čitaju se ugodno, to ge ne

može reći za »Ksantu«, čiji je natpis.