Strana 2.



koju nikakve teorije o ekonomiji ne mogu obeskrije-

piti, a državi se nameće dužnost, da uzroke pasivnosti
odstrani.

Od 7824 ljudi naše krvi, koji su se iselili god.

1925 preko Oceana dala je Dalmacija 2936! Treba li

drugoga dokaza njezine pasivnosti? O raseljavanju

> Crne Gore i Hercegovine na žalost nemamo statistič-

kih podataka.

Toj pasivnosti ima dosta uzroka, ali bez sumnje
jedan je od najjačih nestašica komunikacija. Kako to
djeluje na cijene životnih namirnica, pokazuju ovi po-
daci crpani iz publikacije Ministarstva Poljoprivrede
i Voda: ,Obragjena zemlja i žetveni prinos u 1922 i
1921 godini“. U sedam zadnjih mjeseca g. 1922 bila
je poprečna cijena

> pšenici kukuruzu  pš. brašnu kuk, brašnu
u Beogradu 390 313 932 438
u Dubrovniku 514 400 650 457.
na Cetinju 605 433 668 546
u Nikšiću 694 563 792 607

Po prilici istu sliku daje statistika i za g. 1924,
ali je ne navodimo, jer koliko smo mogli opaziti, ci-
jene su g. 1922 tačnije bilježene nego g. 1924.

Upada u oči prvo svega, pa razlika u cijenama
kukuruza nije tako velika, kao razlika cijenama pše-
nice, a to dolazi odatle što na tržnu cijenu kukuruza
djeluje domaći rod, osobito g. 1921. bila je za kuku-
ruz u Crnoj Gori razmjerno povoljna (89157 q.). Pše-
nica se naprotiv i pšenično brašno skoro isključivo.
vozile iz Banata, Srijema i Vojvodine te u njihovim

cijenama vidimo jasno djelovanje komunikacija. Kad
bi Crna Gora bila vezana sa postojećom željezničkom
mrežom  uskotračnih željeznica, cijene bi u Nikšiću
bile iste koje u Dubrovniku, “a da željeznička pruga
do Dubrovnika mješte preko Sarajeva i Broda ide
ravno u naše žitorodne krajeve, mi ne bismo u Du-
brovniku plaćali brašno g. 1922 uz sadašnje željezničke
tarife preko 40% skuplje nego oni u Beogradu.
Prema tom ne možemo shvatiti, kako se može reći,
da pojam pasivnih krajeva u željezničkoj tarifi nije
stvarno opravdan. Treba nadoknaditi pasivnim kraje-

ovima u povoljnim tariflama barem dijelom ono, što

oni gube zbog nepovoljnih željezničkih sveza. Ne
može se u jednoj državi dozvoliti, da jedni imadu
sve, i dobre sveze i povoljne tarife, a drugi ništa, ne
smije biti da krajevi, kojih je pasivnost van svake
sumnje, budu sačuvani kao izvozno područje jednoj
ili drugoj industriji, kad za takovu industriju ima i u

- pasivnim krajevima uvjeta za postojanje. Zašto dobit

na mlinu ima ostati zagrebačkim i drugim mlinovima, .

kad mi ovdje imamo mlinova udešeniki za naše potrebe,

koji ili ne rade ili su ograničili svoj rad na samo žito,

oošto ga seljaci donesu sa svojih njiva, jer sa željez-

ničkom tarifom, koja je do sada vrijedila, dovoz je
žita bio tako skup, da se nije isplatilo držati mlina
u pogonu.

>» x ak
DUBRAVAČKI LIST“

Kao svaka tarifa ima Msadanja mana, od kojih
se neke vide na prvi pogled, a druge će se pojaviti
s vremenom, no ne smije se zaboraviti, da je ona nastala
u povodu borbe naših posestrima u Zagrebu i Splitu
s lokalne tarife. U toj borbi prevladalo je stanovište
zagrebačke Komore da se osigura Sušakfi povoljna
lučka tarifa ukinule su se drugim lukama povlastice
lokalnih tarifa, zamjenjujuć ih lučkim tarifama i izu-
zetnim terifama, u koliko dolazi u obzir prehrana pu-
čanstva. Zamjena nije jednake vrijednosti, ali kad je
već nova tarifa stupila na smagu, ova je Komora mi-
jenja, da bi se počinila velika pogrješka, zamjenjujuć
je novom a k tomu izgragjenom na sasvim drugom
temelju, kako to predlaže maša družica u Zagrebu.
Treba pustiti da iskustvo kaže, može lisa njom raditi
i koje su promjene nužne.

Ovo je ova Komora smatrala potrebnim da kaže
povodom predstavke njezine posestrine u Zagrebu
upravljene tom Ministarstvu 15 listopada 1925 br.
3626 uvjerena da će g. Ministar i njezine razloge
protivne stanovištu zagrebačke Komore uzeti blago-
hotno u pretres. prije nego u predmetu odluči,



Sa našeg tržišta.
Žito i brašno.

Ove sedmice notiralo je inozemstvo za pšenicu
jeftinije cijene, ali unatoč tome ostale su cijene nepro-
mjenjede na našim tržištima, dovozi slabi. Na Novo-
sadskoj Burzi zabilježeni su dne 4. ov. mj. slijedeći
tečajevi: Pšenica 290, novi srijemski kukuruz 127.50,
sušeni srijemski 160, brašno br. 0/460 do 470, sve
iranko vojvodjanska utovarna stanica, isplata uz du-
plikat teretnog lista,

Cijene u Dubrovniku : Pšenica —, stari kukuruz
235, umjetno sušeni 210, povremeni suhi zdravi 195,
brašno burzovne tipe br. 0/250 do 530, 2/470 do
480, 5/425 do 435, 6/340 do 350, 7/250. Brašno ex-
portnih mlinova skuplje jeza kojih dvađeset para po
kilogramu. Sve franko obala Dubrovnik, za žito mjera
kod utovara u Dubrovniku,

Kelonijalna rohba.
. Šećer kristalni prodaje se na manje količine a
Din. 12.80, kockasti a Din. 14.70.

Kava Rio od Din. 38 do 42.

Pirinač talijanski od Din. 7 do 8.25. sve iranko
vagon ili obala Dubrovnik. -

Domaći produkti.

Vino. Na Pelješcu je cijena za obično crno vino
Din. 30—35 stepeni ; Dingač Din. 50.— Potražnje ima,
ali narod se lako ne odlučuje za prodaju, budući
očekuje bolje cijene, uslijed slabe ovogodišnje berbe,

Buhač. Potražnie bi bilo samo za bolju robu:

Cijena za otvoreni Din. 7.508, poluzatvoreni Din,
9-9,50, zatvoreni Din. 10.50-11.

Maslinovo ulje. Ima potražnje samo za robu bez
mane. Plaća se Din. 17-18.

Smokve. Ima potražnje. Plaća se Din. 3.50-3.60,



 Zanimivo je bilo slušati opažanja našega neustra-
šivog Buše, kako se je divio ovim čudovištima i kako
je svojom maštom okrštavao razne formacije sig4. On
je tu vidio i vile, i žabe, i mačke i sto drugili pred-

meta. Jakom moći opažanja mutio je pažnju svoga

oca, koji je bio sav zaokupljen istraživanjem_i koji
je rovao kao krtica, dok smo nas dvoje pećinu mje-
tili. Napokon je trebalo misliti na povratak, jer se pri-
bliživala noć. Istim putem ne možemo nikako, a zao-
bilazim predugo, stoga hitri doktor sagje, nagje i
otvori ,mov“ put, mnogo ,lagodniji“. Buša, uslužno
dijete, prenosio je torbu sa alatom i prvi stigao na.
strminu bez opasnosti. Ovaj put je kud i kamo manje
izložen pogibljima, ali nije bez njih. Ko želi u ovu
pećinu poći, neka se drži ovoga pravca: Starim putem
do gomile pod pećinom u zapad. Tu se odmah za-
pazi serpentinast baz, koji te vodi do pećine. Samo
na dva kraja serpentine se prekidaju i tu prelaz opa-
san, no sa nešto pažnje i malo truda, to se može preći.
* *# *

80 m pod ovom pećinom izvire rijeka, ključajući
u zimsko doba jakim vrtlozima, Čim udare velike kiše
u susjednoj Hercegovini, voda se zamuti sve do njena
ušća. Narod to kaže: bacila je palata, zamutila je
rijeka. To se ne dogagja po maloj kiši, te po tomu
imamo mjerilo oborina. Pred izvorom je otok — blato,
obraslo ševarom. Položaj, gdje je nepresušna pitka
voda i blato sa ševarom davao je čovjeku zgodan
teren, da se nastani. Kad se obratimo mišlju na ono
staro doba, doba sojenica, možemo temeljito ustvrditi,
da je čovjeku ovako pogodno tlo bilo veliki mamac,
Ali imamo razloga da vjerujemo, da se ragje poslužio
obližnjim brdom i pećinama u njemu, zbog blizine
mora. Baš vrlo zgodno sklonište pruža ova paćina
»Vilina kuća“. Na strmom obromku brda, u ljutima,

na ponoritoj visini diže se ponosna kao sivi soko
nad brijegom ili bijeli galeb nad uzburkanim morem,
Odatle dominira nad svojom okolicom, kroz čiju sre-
dinu vijuga široko korito rijeke. Sa pećinskih vrata
vidiš svakoga, tebe nitko. Svakomu možeš pui pre-
priječiti i zaskočit ga. Čim više obilazim pećinama
našega zavičaja, dolazim do uvjerenja, da je ovuda
pribivao pećinski čovjek, biva čovjek, koji je svoja
skrovišta nalazio u pećinama. U ,Vilinoj kući“ nagjoh
najviše tragova stanovanja čovjeka, jer je najsigurnija
od svih, što se nalaze u našem kraju. Komadi lonaca,
raznih veličina i debljina, džara, malih i velikih, sa
pocaklinom i bez nje, posijani su na pregršt. Našao
sam pod jednim komadom zaljepljenog lonca i komad
ugljena. Dakle čovjek je tu stanovao. To je izvan
svake sumnje, Kad bi se prekopala sva zemlja, gdje
je nalaz lonaca, našlo bi se mnogo toga, što bi po-
tvrdilo ovo i još bi se otprilike mogla otkriti i epoha.
Covjek je tu zapinjo busije, pljačkao irgovce i putnike,
te plijen krio u toj pećini.

Kako je nastala ova pećina ? — Koliko se meni
čini ovako :

Sva su naša brda šuplja. Te su šupljine zatvo.
rene ili zemljom ili kamenom. U ovoj je pećini bila
zemlja, koja je pritiskala hrid na otvoru pred sobom,
jer je strmina. Čim se je hrid odvalila u ponor, po-
vukla je sobom i nešto zemlje, pa je nastala rupa. U
rupu sagje voda, da kopa, gradi i razgragjuje i da
napravi ,Vilinu kuću.“

Ovu bi pećinu gospodari mlina mogli dosta lako
osvjetliti električnom svjetlošću i probit do nje zgodan
put, pe bi to bila jedna vrlo privlačiva tačka za sve
one, koji se potruđe da posmatraju izvor dubrovačke
Rijeke. Tu bi se mogli držati sastanci ili teferići, a

12 lovački, '



Br-41.

a

Kultura naranača i limuna.

Naranča potječe iz tropske Arije, ali je ipak ra.

širena i u suptropskim krajevima cijeloga svijeta, pa

i na našim obalama Jadrana kamo su je sigurno do.

nijeli naši vrijedni pomorci, Polarna granica za kulturu

naranče je tamo gdje brda dijele suptropsku klimu od

umjerene. Cijela naša obala sa otocima, a osobito

obala južne Dalmacije prikladna je za kulturu agruma,

a naranče napose. |“

Potpuno smo uvjereni, da bi kultura naranača
odbacila kud i kamo veću korist nego što je odbacuju
druge kulture na primorju, kada bi se radilo na znan-
stveno empiričkoj podlozi.  Filoksera uništila je naše
vinograde, a za obnovu ireba velikog kapitala. Mnogi
komadić zemlje koji nije prikladan za američku lozu,
osobito gdje je zemlja vlažnija, mogao bi se nasaditi
narančama. Mi poznajemo stabala u Dalmaciji, koja |
davaju dvije do tri i više hiljada komada plodova,
Uzmimo da se naranče sade jedna od druge četiri do
pet metara, onda dolazi na hektar okruglo 550 stabala,
Ova stabla nakon petnaest godina mogu dati 950 hi- . dk
ljada plodova. Prodađu li se četiri ploda za Dinar,
dobili bi smo 137.000 Din. Koja kultura može dati sa
tako malo radnje toliki prihod ? Osim koristi koju bi
imali od plodova, morali bi smo saditi naranču svug-
dje gdje ona uspijeva i zato, jer je naranča ukrasno
stablo. Kada ona cvjeta, osjeća se miris i preko 500 metara
daljine, a dobiva se neprispodobivo ugodno mirisavi
med po naranči. Kako bi lijepo i privlačivo djelovalo
na strance, kada bi javne parkove resilo 100-150 stabala
ljute naranče, na kojoj ostaje plod kroz cijelu godinu.

Naranča i limun davaju obilan rod i onda ako se
usade u veće posude koje se kao stabla mogu držati
za ures kod ulaza u dvorište, na terasama itd. Zato
ne bi smjela biti na primorju niti jedna obitelj, koja
ne bi gojila barem po jedno ili dva stabla naranče i
limuna. Općenito uzeto limun možemo smatrati i kao
ljekovitu biljku, jer limunovom kiselinom mažu dje-
vojke lice protiv sunčanih pjega. Svakome je sigurno
poznato da liječnici propisuju bolesnicima limunađu,
osobito kad imaju vrućicu, pa i radi ove koristi ne bi
smjela biti ni jedna kuća bez limunova stabla. U mje-
stima gdje naranče ne uspjevaju u slobodnoj prirodi a.
kao kod nasna primorju, sade naranče i limun u razne
posude kao ukrasno i korisno stablo, a mi na primorju: <
koji imamo na hiljade hektara prikladnog zemljišta za
sadnju naranača, nemamo posagjeno niti toliko sta- di
bala, koliko imađemo domova. :
X. Naš narod na primorju obavlja razne poljske i —
druge radrije u nevrijeme i bez ikakvog računa na /
posljedice koje radi toga nastaju. Da bismo upoznali
naše vrijedne čitaoce i najšire slojeve pučanstva sa
kulturom agruma, opisat ćemo kada i kako se imaju
stanovite radnje oko kulture naranača obaviti. I

Naranče se razmnožavaju sjemenom i margotima. |
Razmnožavsnje margotima ne možemo preporučiti, jer |
stabla koja su nastala od margota nijesu trajna i slabo
podnose sušu. Razmnožavanje sjemenom mnogo je |
bolje, jer su biljke trajnije i otpornije protiv suše, |
zime i raznih bolesti. Najbolje sjeme dobivamo od |
ljute naranče, jer je ona vrlo otporna prama zimi i
suši. Sjeme izvadimo rukom iz ploda koje se malo .
osuši, a zatim ga posijemo. Ne smijemo ga potpuno -
osušiti kao drugo sjemenje, jer bi poipuno osušeno
izgubilo klijavost. Sjeme ljute naranče sijemo u pro:
ljeću kad je zemlja ugrijana na 30% C. Sije se u san-
duke i u vrtu. Ako sijemo u vrtu onda moramo zem- —
lju prije sjetve prekopati na 30:40 cm, duboko; ako
pak sijemo u sanduke, onda iste napunimo sa vrtnom
zemljom 15-20 cm. visoko, na koju stavimo sjeme 5.
cm u kvadratu, a zatim sjeme pokrijemo zemljom za |
1-2 cm, ili sa starim mješancem, ili zemljom iz toplili od
lijeha (klijališta). Usjev u vrtu ili u sanduku mora S€
držati čist od korova. Proti sunčane pripeke i jake kiše
zaštitimo ga sa lišćem, mahovinom ili slamom. Gdje -
se bojimo mrazova (slane) zaklonimo preko noći stu:
rama, vrećama ili čim, a sanduke postavimo na zaklo“
njeno mjesto. Zemlja se_mora držati uvijek vlažna. |
Slijedeće godine, a još bolje odmah čim su biljke |
razvile 4-5 listića, presade se za vlažnog vemena
u rasadnik, : :

Zemljište za rasadnik mora biti plodno i 40:50 |
cm duboko prekopano. Sadnice sadimo 30 cm u kva“
dratu, Ako raspolažemo sa dosta velikim prostorom i |
dovoljnom količinom vode za zalijevanje, onda je bo: |
lje dati veći razmak, Presagjuje se sa grudom zemlje. |
Tom prigodom prikrati se glavni korijen do polovice 2
a sve ostalo korijenje mora ostati po mogućnosti ne |
ozlegjeno, jer agrumi ne podnašaju rezanje, korijena |
koje se mora zaštititi da ga sunce neofuri i vjetar Te g
osuši. Glavni korijen prikraćuje se samo radi t084 |