POŠTARINA PLAĆENA



GODINA PETA
Broj 24.



DUBROVAČKI Lis

18. JUNA 1928.

SVAKI BROJ 1.50. Din.



PRETPLATA: Din. 60

Za inozemstvo Din. 120.









Komunistička revolucija u Grčkoj.

Danas će biti proklamovan generalni štrajk u cijeloj Grčkoj. — Barikade, mrtvi i ranjeni. —
Za diktaturu proletarijata. — Pobuna u mornarici.
SDK neće kompromis. — Napad na engleskog diplom. kurira.

SOLUK, 17, VI, štrajk dukanskih radnika, sudeći
BO Svim znacima, imati će daleko veće poslijedice
nego se je do sada mislilo, Štraik se postepeno širi
po cijeloj Grčkoj, U Solunu, Pireju i Drami došlo je
do strahovitih krvavih borba izmegju radnika i poli:
cije. Sinoć je u Pireju bilo podignuto više barikada
sa kojih su radnici pucali na policiju, Borba je trajala
nekoliko sati, Pošio je policija bila nemoćna, pozva-
na je vojska, pak se je borba produžila za još nekoli-
ko sati,

Komunistički vođe razišli su se po čitavoj zemlji
gdie intenzivno razvijaju agitaciju za proglašenje ge-
neralnog širajka, Komunisti uspjevaju na svim linija-
ma, Oni su do sada predobili električare i željezni-
čare, čim je osiguran uspjeh generalnog štrajka, U
sukobima koji su se odigrali prošle noći u Berti, palo
je preko 30 mrtvih iz redova štrajkaša, policije i voj-
ske, I u Kavali vodile su se očajne borbe po ulicama
izmegju radnika i policije, Broj mrtvih i ranjenih još
nije poznat.

JOŠ DANAS BITI ĆE U CIJELOJ GRČKOJ PRO-
KLAMOVAN GENERALNI ŠTRAJK. Situacija je
po svemu vrlo ozbiljna, Opće je uvjerenje, da ovaj
štraik ima karakter revolucije čiji je cilj PROGLA-
ŠENJE DIKTATURE PROLETARIJATA U GR-
ČKOJ, s

ULOGA PANGALOSA?

SOLUN, 17. VI. Prema još nepotvrgjenim vijesti-
ma, vlada je odlučila da pojača stražu okolo zamka
u kojemu je zaiočen bivši presjednik vlade Pangalos,
Postoji sumnja, da bi vođe današnje revolucijonar-
nog pokreta. mogle pokušati da oslobode Pangalosa,

ojer je on navodno umješan u taj pokret,

MORNARI OTKAZUJU POSLUŠNOST,

SOLUN, 17, Vi. Prema vijestima, koje su noćas
štigle iz Lesboša revolučija je prenešena i u grčku
mornaricu, Tri jedinice egejske eskadre uskratile su
poslušnost kada su dobile zagovjed da isplove. Mar.
nari & izjavili; da se .solidarišu sd štrajkašia, Po.
stoji opasnost da se jednako raspoloženi» proširi na
čitavu egejsku Hotu.

PIREJ, 17, VI. Grčki admiralitet naredio je ko-
imanđaniu krstarice »Everov«, koja se nalazi u Sre-
dozemnem Moru, da se vrati u Pirej gdje će dobiti
nove instrukcije,

VOZOVI NEMSGU DALJE,

ATINA, 17, VI, Svi vozovi koji su sinoć pošli iz
Atine za Solun zaustavljeni su u Trikali, jer su že-
Hezničari proklamovali štraik, Šef stanice u Larisi
zatražio je Od Atine uputstva i vojno-željezničku ko-
mandu,

HAPŠENJE KOMUNISTIČKIH VOBA,

SOLUN, 17, VI, Policijske Vlasti uhapsile su pr6-
šle noći 15 istaknutih komunističkih veđa za koje je
utvrgjeno, da su spremali pobunu radnika, izvršuje
se poe nalogu vlade hapšenje svih komunističkih pr-
Yaka u cijeloj zemlji:

DOJAM U BEOGRADU.

BEOGRAD, 18, VL Vijesti o nenadnoj pobuni ra-
dnita u Grčkoj pronijele su se munjevitom brzinom
kroz Feograd i izazvale pravu senzaciju, Opseg po-
bune nemože da se još tačno utvrdi, ali se vjeruje da
je situacija u Grčkoj sasvim ozbiljna,

KUGA,

ATINA, 18. VI, Prema službenim izvještajima sa |

Krila tamo je do sada Zasisloveno i2 slučajeva
kuge,
ZADOVOLJSTVO U RUMUNIJI.
BUKAREŠT, 18, VI. Skoro svi rumunjski listovi
. Sa zadovoljstvom ističu značaj oduševljenja sa kojim
je Titulescu primljen u Beogradu.







NAPADAJ NA ENGLESKOG DIPLOM, KURIRA.

LONDON, 18, VI, Iz Berna javljaju, da je u Mila-
ra izvršen jedan misteriozan napad na engleskog di-
plomatskog kurira, Poslije napada, kurir je od itali-
jansk'h agenata sproveden na policiju gdje se je le-
gitimirao, Usprkos tomu kurir je ponovno napad-
nufi isprebijan od nekih civilnih osoba, koje su bile
prisutne u policiji kada se je legitimirao,

Engleski poslanik u Rimu zatražio je od italijan-
ske vlade da se napadači uhapse u roku od 6 sati,

Malijanska cenzura ne propušta vijesti o ovom
incidentu, '

ALBANSKA USTAVOTVORNA SKUPŠTINA,

TIRANA, 17. VI. Danas je Presjednik Albanske
Republike potpisao ukaz o izborima za Ustavotvor-
nu Skupštinu, Po odredbama ustava izbori će se iz-

vršiti posrednim giasovanjemi, Izbori će započeti 16

jula, a završit 16 Augusta, Ustavotvorna Skupština
saStati će se 25 Augusta,
ZBOR SDK, U SOMBORU, :

SOMBOR, 18, Vi. Jučer je.ovdje održan veliki
manifestacijoni zbor SDK. kojemu su pored vođa ko-
alicije prisustvovali i mnogi njezini poslanici. G. Stj.
Radić govorio je o staaciji i oštro napao Vladu radi
posljednjih dogogjaja u Skupštini. Posebno je okri.
vio Vladu radi gladi jer đa“ nije poduzela potrebne
mjere:

G, Pribićević, iznimno mos puta nije činio ni-
kakve razlike kritikujuć radikale, jer da su svi je-
dnaki i da svi pušu u jedan rog, Vlada treba da pa-
dne u najkraćem vremenu, Selj, Demokr, Koalicija
provesti će do skrajnih granica borbu protiv Nettun-
skih Konvencija, Konačno je 6. Pribićević izjavio, da
nema kompromisa sa Vladom dok se režim sasvim
ne promjeni, — Ovom je zboru prisustvovalo okolo
5906 građana,

ŠPORT.

BEOGRAD, 17. VI, Beograd: Novi Sad — 3:3.

OSJEK, 17, VI, Fac: Građanski 2 : 2,

BEOGRAD, 17. VI, B. S. U: Građanski 6 : i.

ATENA, 17, VI, Ujedinjena nogometna raprezen-
tacija Carigrada: Jedinstvo 4 : 3,

Talijansku penetraciju i nuš otpor.

Donošenje neptunskih konvencija pred Narodnu
Skupštinu, prodrmalo je kao malo koji dogođaj svu
našu javnost, U demonstracijama i rezolucijama ko-
jina se protestira protiv ovog nejednakog i štetnog
ugovora ipak nije dovoljno izraženo ono ogorčenje,



kojem je uzrok zapostavljanje te slaba i nedovoljna -

obrana naših interesa osobito na Primorju, koje stal-
no na svojoj koži osjeća blagodat talijanske »pen-
tracion pacifique« (mirnog prodiranja) pa opravdano
se revoltira, jer poslije svake konvencije sklopljene
sa Italijom, vučemo tanji kraj. I dobro je da se čuje
to nezadovoljstvo, jer to je ujedno dokaz da se ne-
ćemo dobrovoljno poniziti sa nametnutim privilegi-
ranim položajem tuđih državljana u našoj zemlji.

Demonstracije su krvlju ugušene i neptunske kon-
vencije dolaze pred Skupštinu, gdje će eventualno
biti i ratifikovane. :

Neptunske konvencije su posljedica raznih među-
narodnih ugovora: rimskog sporazuma o Rijeci, sen-
žermenskog ugovora, trianonskog ugovora _.i
margaretske konvencije,

Sa svim ovim ugovorima, sva viseća pitanja nije-
su u cijelini riješena, već su se predviđali novi, de-
taljniji sporazumi, Konferencija delegacija obiju dr-
.žava sastajala se je u Mlecima, Florenciji i Neptunu,
gdje su većim dijelom po Talijanima stilizovane i do-
tjerane konvencije, po našim delegatima potpisane.

sveto--







Svim napomenutim ugovorima kao i ovim neptun-
skim konvencijama, kraljevina Italija potpuno je us-
pjela da osigura napredak Rijeke i Zadra, te da pot-
puno zaštiti i stvori prilegovanj položaj svojim poda-
nicima u našoj državi,

Svakako, fakat je da ovim konvencijama talijan-
ski državljani, njihov kapital, trgovina razne ustano-
ve, škole, i optirci dolaze u tako jak položaj u našoj
državi, da će se teške posljedice toga stanja brzo os-
jetiti u našem javnom životu, a osobito na pfivre-
dnom polju.

Basen Thaon de Revel nametnula nam je Italija
rimskim sporazumom i usavtšila _ neptunskim  kon-
veficijama, te očigledno ide na štetu naše trgovine,
jer je cijeli plan sa sistemom udešen da se uvoz i iz-
voz naše robe privuče na Rijeku, koja je nama ne-
potrebna, a na račun naših pristaništa.

Svi mi znamo, da za nas nemaju nikakve  vrije-
dnosti ugovori o reciprocitetu jer da za našega čo-

ovjeka u Italiji ne može biti kruha, a ako koji to po-

kuša, a u koliko to bude od smetnje talijanskim _gra-
danima, sigurno da će naići na — ricinusovo ulje. —-
Naprotiv talijanski kapital je uspio, da se u našim
krajevima uzdigne i afirmira i to prije i bez potpore
neptunskih konvencija, već jedino usljed naše naci-
jonalne neosvješćenosti ili mlakosti.,

: Talijani u Istri i Gorici provađaju najbezobzirniju
politiku odnarođivanja, sile naš narod na promjenu.

prezimena u talijanska, Naš se jezik proganja i u sa-

mim crkvama, a naš se narod sistematski ekonomski
upropašćuje. Sa zakonom zabrana kupnje i prodaje
zemljišta 50 klm. daleko od granice uspijevaju da ra-
seljuju naš narod, a poreznim teretima primoravaju |
naše trgovce, da registruju svoje radnje na ime čisto-
krvnog talijana, a vlasnik prolazi kao namještenik u
vlastitoj radnji, Daleko bismo zašli, kada bi u detalje
opisali mučenički život našeg naroda pod Italijom,
ali njegov vapaj mora da nas se bolno doimlje, Pakti
o vječnom prijateljstvu, koje naše Vlade s njima pot-
pisuju, krvava su ironija i otrovni melem na rane na-
šeg naroda. =

Naprotiv talijani se kod nas ponašaju kao da su
država u državi. Trgovačke radnje, industrijska po-
duzeća, banke, parobrodske agencije, osiguravajuća
društva i sve ostalo zaposluju na svim položajima
vlastitog čovjeka, služe se svojim jezikom, paze na
svoj nacionalni osjećaj i daju mu oduška u svakoj pri-
godi, Imaju svoje škole i svoja nacionalna društva,
gdje potpuno slobodno djeluju, Kolika je sloboda nji-
hova najbolji je dokaz, da imaju čak i svoje vojničke
organizacije kao što je milizia nazionale, čiji capo
kao trgovac sa našim ljudima pare zarađuje.

Poslije rata talijani u našim krajevima tako su
dobro organizovani, da im se u istinu moramo di-
viti. Dovoljno je spomenuti da u Dubrovniku gdje ih
ima jedva jedna šaka, imaju svoje društvo »Gabineto
di Lettura«, pak i svoju talijansku glazbu sa 22 čla-
na, koja čeka ratifikaciju neptunskih konvencija, da
i javno nastupi.

Naša popustljivost prelazi često uopće granice
čovječjeg dostojanstva, jer samo tako se može tu--
mačiti da obični naši renegati, a tuđi optirci, mogu u
našoj zemlji isključivo sa našim ljudima pare da za-
rađuju dok našim ljudima posla fali,

Sve zadnje demostracije i protestne rezolucije ja-
san su dokaz, da naš narod ispravno ocjenjuje štet-
nost zlokobnih konvencija, ali sa tom istom odlučno-
šću, treba da smo nacionalno svijestni. Nije sva te-
žina konvencija u tome što nam ih Italija može da
nametne, nego mnogo više u koliko mi sami idemo
na ruku i potpomažemo s vrhu i tendenciju tih tako-
vih konvencija, a jer to ne moramo i jer to me is-
ključivo u nami do nas samih.

Naša javnost u ovom času treba da u ovom prav-
cu upravi svoju pažnju i to će biti najdjelotvorniji |
protest proti svakom pokušaju našeg poniženja i iz-
rabljivanja, a to je ujedno jedini stvarni način reak-
cije proti nametanju i donašanju takvih konvencija,

Sa odlučnom nacionalnom svijesti, na talijanski
»penetracion pacifique« odgovorimo sa našim mir-
nim, te svijesnim otporom, — B.