Str. 2.

»NAROD«

frodo: =

italianita, data dai dalmati sempre saldi nella loro fede.«

Presidente Consiglio ministri Orlando.«

U našem prevodu glasi ovako :
Kralj Dalmatincima.

Stalni komitet Dalmatinaca, političkog udruženja
neoslobogjenih Italijanaca (jadranski odsjek), bijaše po-
slao Nj. V. Kralju sljedeći brzojav : :

»Dalmatinci nakon dugog mučeništva, kličući od
veselja u svetom času otkupljenja, odaju poštovanje
Vašem Veličanstvu Vrhovnom Poglavici vojske i mor-

. narice, koje su zasadile sveti znamen“ Italije u Zadru,
Šibeniku i na-ostrvlju, živo želeći da ga vide prene-

sena na onu granicu, koju potražuju uspomene pro-

o šlosti, i bezbjednost budućnosti braće još neoslobo-

gjene.« Za Dalmatince, koji stanuju u Italiji: prof. G.
B. Cardona s Raba; Natale Mestrovich iz Zadra;
Dr. Giovanni de Difnico, Dr. Arrigo_Mazzoleni, adv.
Angelo Fatica i Ferruccio Ferruzzi iz Šibenika ; Anto-

nio de Difnico iz Derniša; conte Nino Fanfogna iz.

Trogira ; dr. Alessandro Duđan, inž. Vincenzo Fasolo
i Martino Martinelli iz Splita; Dr. Simeone Bianchi
iz Sinja; Ruggero Tommaseo s ostrva Brača; adv.
Luigi de Serragli i Dr. Antonio Zuanich iz Dubrov-
nika; prof. Giovanni Costa iz Hercegnovoga kotorskog.

Danas im je stigao ovaj odgovor, upravljen pr-
vom potpisniku :

»Njegovo Veličanstvo Kralj nalaže mi da izručim
i Vama i svima Vašim drugovima iskaze njegovih uz-
višenih zahvala za ljubezni brzojav, upućen mu u ovom
svečanom času narodnog života i za obnovljeni do-
kaz žarkog italijanstva, koji su dali Dalmatinci, uvijek
postojani u svojoj vjeri.« Presjednik ministarskog sa-
vjeta Orlando,

Za osiguranje prehrane pučanstva.
Na predlog ministra, g. V. Bukšeka, prihvatio

je ministarski savjet slijedeću uredbu o snabdjevanju.

naroda sa ljudskom i stočnom hranom :

Član 1. Pod hranom razumijeva se sva ljudska
i stočna hrana, uključeno sve vrsie sitne i krupne
stoke za klanje i stočni proizvodi.

Član 2. Svako ko prodaje ljudsku i stočnu hra-
nu u dućanu (radnji), na pazaru (pijaci) i gdje drug-
dje, mora, na svakome vidljiv način, da označi cijenu
pojedinim artiklima.

Kod predmeta, koji se stavljaju u izloge, mora

takogjer na svakome vidljiv način da bude oznečena
cijena.

Isto važi i za predmete prijeke potrebe (odjeće, .

obuće, ogrijev).
Član 3. Općinske ili gradske vlasti su dužne,
da za svoju teritoriju odrede prodajne cijene najvaž-
nijim artiklima, pomenutim u članu 1,
U cijelji, da se sve cijene pravedno odrede, mo-
raju općine da obrazuju posebne odbore za utvrgji-

. vanje cijena, u kojima će biti zastupani: barem po je-

dan predstavnik iz reda trgovačkog, jedan iz reda
producenata i jedan iz reda “potrošača. U gradovima

i industrijskim mjestima uzeće se, preko ovih, još i

predstavnici iz reda radništva. |
Članove odbora imenuje predsjednik općine (gra-

 domačelnik) ili njegov zamjenik; on ih poziva na

sjednice, kojima sam predsijeda,

Članovi odbora su dužni, da dogju na te sjed-
nice, gdje će se utvrgjivati cijene prije rečenim arti-
klima. Njihova je služba počasna.

Član 4. Prestupci proti članu 2. i 3. ove uredbe
kazniće se zatvorom do mjesec dana, koja se kazna
ne može promjeniti u novčanu globu. :

Uz ovu kaznu ima se“ izreći gubitak robe ili
zalihe, koja je. predmetom prestupa. Ovu robu će op-
ćinska (gradska) vlast upotrebiti za siromašni narod
dotičnog kraja. |

U slučajevima pripadništva (povrata), izreći će se

gubitak prava na tjeranje obrta, u izvršenju kojega

je prestup počinjen. \
Kaznu izriču političke, odnosno policijske vlasti
1. stepena.

Proti osudama političkih i policijskih vlasti I.
stepena pripuštena je žalba na političku i policijsku
vlast Ii. stepena, prema postupku, koji vrijedi u od-
nosnoj“ oblasti; a proti osudi Il. stepena pripuštena
je, u roku od 8 dana, iza dostave drugostepenog ri-

ješenja, žalba na Ministarstvo Ishrane i Obnove Zem-

lje u Beogradu. Žalba je pravodobno prikazana i on-
da, ako se u roku od 8 dana ipreda pošti.

Sva riješenja po ovim poslima imaju se donijeti
u roku od 8 dana. i

Član 5. Zabranjeno je nagomilavanje zaliha pred- |

meta, predvigjenih u članu 1. Amo spada svako ku-
povanje i držanje većih količina tih predmeta, nego

- dotični trgovac, po opsegu svoga poslovanja, može

da drži i obično drži.

Ovo je gomilanje kažnjivo, samo ako je poči-

njeno u cijelju, da se zalihe oduzmu iz prometa i

drže na skladištu svrhom, da poradi nestašice tih za-

liha, na tržištu istima poskoči cijena.

Prestupi proti naregjenju ovoga člana kazniće
se po članu 4. ove uredbe.

Član 6. Stupanjem na snagu ove uredbe, stav-

ljaju se van kreposti svi zakonski propisi i naredbe, |

koje su u suproinosti sa ovom uredbom.
Clan 7. Ova uredba stupa na snagu danom ob-
narodovanja u »Službenim Novinama« Kraljevstva Srba,

Hrvata i Slovenaca. |

Naši dopisi.

Risan. Još u br. 11. »Narodne Svijesti«, u do-
pisu iz Boke Kotorske, pisao je neki »Premješteni
oružnik«, pored ostaloga, doslovce ovako: »kroz vri-
jeme austrijskog režima riskirali smo život, ali ne htje-
dosmć6 u ničemu bratu Srbinu na žao učiniti. Savjesno
izvršujemo svoje zvanje, ipak nas najnemilosrdnije
proganjaju. Tko se su tri prsta ne krsti, Austrijanac
im je i izdajica. Bacaju nas u najdaljnije krajeve na
pravdu Boga. .«

Vjerujmo, ili bolje: blažen ko vjeruje, da je i-
stinita ona prva rečenica; njom se sada nećemo ba-
viti, no samo onim ostalim.

Poznato je, na žalost, ne malo slučajeva da su
žandarmi i finance mutili po narodu i agitovali, koliko
su više mogli, da se niko ne pokorava novim vlasti-
ma ni odazivlje pozivu u vojsku, uvjeravajući prosti
puk, da je ovo sadašnje stanje nezakonito i privre-
meno, i da će se povratiti dragi i omiljeni Karlo i
njegova uprava. Za takve zločine prosti premještaj je
i suviše blaga kazna.

Pitamo tog »Premještenog oružnika«, ima li, što
On zna, megju žandarima i koji te se »su tri prsta
krsti« a da tako agituje, i nagje li se slučajno, neka
nam javi, i mi ćemo mu sami iznijeti ime i najenergičnije
tražiti, da se najstrože kazni.

U ostalom, da i nije svega ovoga, nek pravo
kaže taj »Premješteni oružnik«, koji je i sam, bez sum-
nje, služio pod Austrijom, da li bi se, za vrijeme nje-
zine uprave, bio iko živ našao, da se na onaj na-
čin, preko javne štampe potuži, kad i ne bi bio u ni-
čemu kriv ni on, ni niko od njegovih kolega, no da
se ticalo interesa same službe, ili proste odredbe sta-
rješina — da buđu premješteni s naših strana, n. p.
na krajnju tačku Češke ili Galicije?! Ali da, — sad,
kad se protežiraju u opće svi elementi, koji bi zaslu-
živali najstrožu kaznu i izgon iz službe, i ovo je već
krupna nepravda !

Naši telegrami.

Beograd, 4 dec, Jučer su u dvorani predstavni-
štva započela vijećanja opozicionog bloka. Izabrani
su predsjednikom Dr. Medaković, a potpresjednicima
Gostinčar i Pavelić. Prvi je govorio Protić, za njim
Trifković, a zatim Smodaj. U glavnom bilo je istak-
nuto, da opozicioni blok ne smije priznati izbora, koji
se vrše na temelju oktroiranog izbornog reda. Jugo-
slavenski je klub podnio rezoluciju, kojom traži, da
prestavništvo ostane na okupu i raspravi izborni red,
poriče razloge oktroju, i konstatuje, da krivicu za ne-
rad u parlamentu nosi vladina zajednica. Za ovu re-
zoluciju izjavili su se od narodnog kluba: Drinković
i Hanzak i predložili su, da se izda manifest na narod.
Još su govorili Dr. Peleš i prof. Vasić. Izabran je
odbor od predstavnika svih klubova, koji će izraditi
manifest. Danas popodne je plenarna sjednica, da
stvori definitivni zaključak.

Ljubljana, 4. Na skupštini državnih i željeznič-

kih namještenika pročitan je dopis predsjednika ze-

maljske vlade, dra. Žerjava, da je ministar predsjednik
obećao, da će se regulacija peca bezuvjetno provesti
i stupiti na snagu prosinca. Strajk državnih i željez-
ničarskih činovnika bio je afront protiv države, a vla-
da je već izdala naredbe protiv verižnih trgovaca, a
za provedbu tih naredaba potrebna je naročito surad-

nja državnih činovnika. :

Pariz, 4. Uslijed uapšenja konsula Jenkinsa i
ubojstva Amerikanca Walacea, odnošaji izmegju Meksi-
ka i Sjedinjenih država veoma su napeti.

Ljubljana, 4, Nakon istrage kod veletrgovaca is-
postavilo se je, da su dizali cijene 900%. Mnogo je
trgovaca pozvano na odgovornost radi oštećivanja dr-

žave i širenja nezadovoljstva dizanjem cijena.

Budimpešta, 4. U Sibinju su Magjari, Saksonci
i Rumunji izveli puč proti erdeljskoga upravnoga se-
nata ; traže samostalnost Erđelja. Rumunjska je vlada
proglasila prijeki sud i popisala sve osobe. koje su
sudjelovale kod puča. Rumunjsko še svećenstvo tako-

gjer izjavilo protiv aneksije.

Beograd, 4. dec. Razlog, da se našu državu sili
na izvršenje konpenzacionih uslova sa Madžarskom

i ij iest taj, što su one izjavile u Parizu, da
“jn = koa ishrana, da će ponovno raditi
na uspostavi dualističke monarhije. Znajući za opas-
nost ove kombinacije i po nas, imaregjeno nam je
preuzeti veliki dio ishrane. LS do :
Za željezničare predložena je povišica ; onima u
Beogradu 75%, unutarnjoj Srbiji 50%, u ostalim
krajevima 100%, te osim toga jednomjesečna plaća
za odjevnu pripomoć. jE i
Zagreb. 4. Povodom odlaska činovničkih dele-
gata u | Peko ispratilo ih je do 2000 činovnika do
kolodvora. Izrečeno je više govora. >
“> Beograd. 4. U Pečuhu je održan“ veliki “zbor,
koji je prosvjedovao protiv naumijenog riješenja ba-
ranjskog pitanja. Traži granice sjeverno od Mohača i
Pečuha, te da se ne povuče srpska vojska, i konačno
izjavljuje, da će i protiv riješenja mirovne konferen-
cije sa oružjem u ruci branit se, da ne padnu u rop-
stvo Magjara. Vladu mole, da jom dade oružja i mu-
nicije i dozvolu za osnutak milicije. :
Beograd, 4. U Beograd stigla je deputacija Ba-
ranjaca. Posjetili su ministra predsjednika, vojnog,
unutarnjih djela, te vrhovnu komandu. Delegacija je
svugdje lijepo primljena i zaklinjala_vlađu, da u ni-
kojem slučaju ne evakuira Baranje. Ministar presjed-
nik uvjeravao je deputaciju, da je vlada u Parizu sve
učinila, da se ne otrgne Baranje i kod toga će ustra-
jati do posljednjega. (Ob. Ured.)

Dubrovačke vijesti.

. Proslava prve godišnjice ujedinjenja. Sa još
živom i budnom uspomenom negdašnje slave i veli-
čine republike sv. Vlaha, i najbolje njezine snage i
obrane, zlatne Slobođe; grad naš, pun ponosa i nađe,
dočekao je, u općoj slobodi narodnoj, prvi godišnji
spomen sretnog ujedinjenja jednokrvne braće: Srba,
Hrvata i Slovenaca.

Na 30. fiov. u veče, muzika je obišla svirajući
potpuno osvijetljenim glavnim ulicama. grada, punim
naroda, kao u oči najvećeg narodnog blagdana u slo-
bodrmoj i ujedinjenoj državi. Na sami dan proslave, 1.
dec., grad je osvanuo svečano okićen narodnim za-
stavama, a proglas Općine spominjao je gragjansivu
znamenitost dana, sretno dočekana. U crkvama i izrael-
skoj bogomolji držala se svečana služba i blagoda-
renje Bogu, dok su za to vrijeme sve radnje i dućani
bili zatvoreni. Pred katedralnom crkvom katoličkom i
pravoslavnom stala je uparagjena po jedna četa dične
naše vojske. Iza službe božije svi prfestavnici crkvenih,
gragjanskih i državnih vlasti pošli su na poklon i če-
stitanje kod g. Dra. Iva Perovtća, kotarskog pogla-
vara, koji ih je dočekao i pozdravio vrlo zgodnom i
patriotskom besjedom u spomen i slavu velikog dana.
Tom je prilikom i Presvijetli Biskup Dr. Josip Mar-
čelić izgovorio vrlo divnu patriotsku besjedu, koja je
sve prisutne prijatno dirnula i u najvećoj mjeri oduševila.

U 5 sata popodne, inicijativom Jugosl. Akad.
Kluba, bila je svečana skupština u Bondinom kazali-
štu, mnogobrvjno posjećena od svih klasa našega
gragjanstva. Skupštiuu je otvorio pravnik g. Gjorgje
Petrović, govoreći biranim riječima 0, velikom djelu
ujedinjenja i njegovom pregolemom značaju, a za
njim je prihvatio riječ g. Dr, Ljubo Leontić, koji je
istaknuo rad naše. omladine za ideju oslobogjenja,
zgodno izložio sve opasnosti od zaostale austrijan-
štine megju nama, tog najgoreg zla i zapreke našoj
sreći i napretku, navijestio borbu, koju će omladina
preduzeti protiv nje, spomenuo značaj Dubrovnika i
budućnost koja mu prestoji u oslobogjenoj i ujedi-
njenoj narodnoj državi i o svemu što nam je nužno
za spas i uregjenje velike tečevine,

Oduševljenje, izazvano ovim  patriotskim govo-
rima, postiglo je svoj vrhunac, kad poče da dekla- E
muje svoju prigodnu pjesmu, prožetu patriotskim za-
nosom, g. prof. Jakob Carić. Tijem je završila: ova
svečana skupština, koja je svakoga od prisutnih oda-
ševila i ispunila radošću i nadom boijih vremena i.
prilika. U veče je muzika koncertirala pred Općinom

a za tim obišla gradom svirajući, uz oduševljene po-
klike kralju i domovini, jedinstvu i slobodi,

Proglas naše Općine na dan ujedinjenja :

Oko. tebe S oba kraja
Slovinska je sva država.

G ( e
Dubrovčani ! čim gaoa

Danas 1. decembra vrši se : što ji
 £ godina dana, što je
Njegovo Kraljevsko Visočanstvo Regent eno
odazivajuči se narodnoj volji, proglasio ujedinjenje
našeg troimenog naroda u Kraljevstvo Srba, Hrvata
i Slovenaea. —— | .
To je najveći dan što bilježi historija i Srba i

Hrvata i Slovenaca. Toga se dana ostvariše stoljetni