. Strana 2 .

Sadašnji rat, u kojemu učestvuju
tri najveće evropske sile, a koji se
do sada vodi uglavnom na ekonom-
skom polju, izazvao je značajne eko-
nomske poremećaje u privrednoj
strukturi zaraćenih i neutralnih dr-
žava, koje se još nisu posve opora-
vile od posljedica velike ekonomske
krize,

Privreda u službi rata

Od kraja mjeseca kolovoza 1939 zara-
ćene zemlje morale su staviti svoju privre-
du potpuno u službu rata, što je prisililo i
sve ostale zemlje — iako neutralne — da
se prilagode novom izvanrednom stanju. Ni
Jugoslavija nije ostala poštedjena od po-
sljedica novog ratnog zapleta, te se je nje-
zina privreda našla pred novim i krupnim
problemima. To se je osobito odrazilo na
veze sa tržištem preko mora, dok za konti-
nentalna (izrazito »klirinška«) tržišta nije
bilo tehničkih smetnja. Veliki broj naših
najvažnijih izvoznih artikala potpao je pod
kontrolu izvoza radi potreba domaćeg trži-
šta. Uporedo s time odrazile su se nove
prilike i na uvoznu trgovinu, jer su se po-
javile teškoće u dobavi raznih sirovina, što
opet pogađa industriju. Nisu izostali ni kre-
ditni poremećaji, kao ni izvjesne teškoće na
novčanom tržištu.

Sve te pojave izazvale su i. stanovitu
psihozu, naročito kroz prve mjesece rata,
ali je postepeno došlo do prilagođivanja u
novim prilikama i do znakova smirivanja.

Tako je usprkos raznim poteškoćama
naša trgovinska bilanca u godini 1939 bila
aktivna za cirka 764 miliona dinara.

Poremećaj u turističkoj privredi

Još prije nego li su izbiki ratni su-
kobi na kontinentu — počevši od
marta 1939 — turistička privreda u
zemljama jugoistočne Evrope osjeti-
la je značajan poremećaj, koji se je
očitovao u vidnom opadanju broja
turista iz zapadnoevropskih država.

Od svih privrednih grana turizam
je svakako najosjetljiviji na vanjsko-
političke napetosti. Tako se može
objasniti zašto je broj američkih tu-
rista u 1939 godini pao za 30%, pre-
ma 1938 godini. Čak i onih 70% pre-
težno su se zadržavali u zemljama
zapadne i sjeverne Evrope, a tek je
neznatan dio posjetio jugoistočnu
Evropu.

Gubitak u broju turista iz Amerike
i zapadno-evropskih zemalja kvan-
titativno su pokrili turisti iz Nje-
mačke. Tako se može protumačiti
zašto je u Jugoslaviji broj stranih tu-
rista porastao za 4%, odnosno zašto
u drugim zemljama nazadak nije bio
veći (n. pr. u Grčkoj samo 13%, a u
'Madžarskoj 17%).

Vanjsko-politiički događaji nisu se
odmah odrazili u statistikama turi-
stičkog prometa, jer je u nekim zem-
ljama znatno oživio unutarnji turi-
zam, n. pr. u Madžarskoj.

Sezona 1939 bila je relativno dobra

Iz raspoloživih podataka o prošlogodiš-

njem turističkom prometu na našem pri-
smorju vidimo, da je žalibože kratka sezo-
na 1939 dala relativno dobre rezultate. Da
nije došlo do ratnih zapletaja u Evropi, se-
zona bi po broju gostiju i noćenja bezu-
'vjetno bila mnogo bolja od prethodne,
s tom razlikom, što je broj posjetilaca iz
zemalja sa slobodnim devizama osjetljivo
pao, da je ogromni porast pokazao broj
posjetilaca iz zemalja s kojima imamo t. zv.
klirinški platni promet. '

Ova činjenica, nesumnjivo, kvalitativno
umanjuje vrijednost postignutih rezultata sa
gledišta cjeline, ali njihova vrijednost sa
regionalnog gledišta, kao i sa gledišta za-
'interesirane hotelske industrije, ostaje ne-
'osporna. Sa gledišta cjeline daleko je štet-
niji izvoz deviza, koji nastaje luksuznim pu-
tovanjima naših imućnih državljana u ino-
stranstvo, putovanjima, neizazvanim. nika-
“kvim stvarnim potrebama poslovne, zdrav-
sštvene ili naučne prirođe. Službene kalku-

>»DUBRAV A«

Turistička privreda u sjenci rata

Prilike nisu ružičaste ni za neutralne zemlje, ali
malodušnost nije opravdana

lacije o izdacima takvih naših turista u
mondenim centrima teško da nam pružaju
i približnu sliku pravog stanja stvari, koje
možemo tek naslućivati.

Unutrašnji turizam — glavni oslon,

Malo podataka o turističkom pro-
metu ima od početka novog rata do
danas. Ovo doba godine je i inače
za turizam u jugositočnoj Evropi re-
lativno mrtav period, čiji podaci ne
bi mogli biti mjerodavni za prosuđi-
vanje daljeg razvoja. Međutim je
ipak jasno, da o nekom međunarod-
nom turističkom prometu značajni-
jeć opsega ne može biti govora. U
svim zemljama mnogo se propagira
unutarnji turizam, ne bez vidnog re-
zultata, a isto tako se nastoji oko tu-
rističke saradnje neutralnih zemalja
na jugoistoku Evrope. U  Madžar-
skim stručnim krugovima smatraju
da se za razvoj u tome pravcu otva-
raju velike mogućnosti, iako sama
okolnost, da se Evropa nalazi u rat-
nom stanju, traži izvjestan oprez pri
putovanju u inozemstvo. S pravom
se ističe, da bi odgovarajuća propa-
ganda i uža saradnja na polju turi-
zma mogle bar donekle nadoknaditi
ono što se gubi na drugoj strani,

U Grčkoj se već živo radi u tom
smislu, računajući na sve jače pri-
vredno zbiženje podunavskih, bal-
kanskih 1 levantskih zemalja.

Turističke ustanove u Jugoslaviji,
na nedavnom sastanku Radnog od-
bora za unapređivanje turizma na
Jadranu, također su naglasile važ-
nost propagiranja unutarnjeg  turiz-
ma i užu saradnju na turističkom
polju sa Madžarskom. Pored drugih
teškoća, i loše vremenske prilike,
koje vladaju ove godine, svakako će
se odraziti u rezultatima proljetne
sezone na primorju, ali bi ljetna se-
zona mogla dati relativno povoljne
rezultate,

(nastavlja se)

Ostavka
dubrovačkog biskupa

Preuzvišeni Dr. Josip Marija Ca-
rević podnio je Sv. Stolici ostavku
motivacijom narušenog zdravlja. In-
formirani smo da je Sv. Stolica os-
tavku uvažila i istodobno imenovala
administratorom Dubrovačke bisku-
pije preuzvišenog gospodina Mons.
Pavla Butorca biskupa bokokotor-
skog.

Vijest o povlačenju preuzvišenog
biskupa izazvala je u gradu pravu
senzaciju. Znalo se je da je stanje
zdravlja preuzvišenog biskupa  po-
slije preboljene upale pluća svakim
danom slabije, ali se je ipak vjero-
valo da do ovoga neće doći. Opće je
mišljenje da je preuzvišeni Dr. Ca-
rević svojim radom mnogo doprinio
vjerskom i kulturnom napredku gra-
da, a svoje rođoljublje znao je pri-
godno energično manifestirati na
puno zadovoljstvo svojih vjernika.

Na položaju predsjednika Javne
Dobrotvornosti pružio je nebrojeno
dokaza saosjećanja sa bijednim i
nevoljnim, kojima je i lično iz svojih
sredstava obilato pomogao.

Izložba Dubrov. Arhiva

Kako smo informirani za Uskrsa ili naj-
kasnije o Duhovima biti će priređena izlož-
ba. najvećih dragocjenosti | dubrovačkog
arhiva pa će to biti istodobno prva izložba
ove vrste, Razumije se, da za ovakovu iz-
ložbu grad će pokazati ogroman interes.

Živko Vekarić





Broj 85.

čara

Pitanje dubrov. klaonice za doba
francuske vladavine u Dubrovniku

Čudan je zaista slučaj, a i rdav do-
kaz za naše mjesne prilike, da se
pitanje klaonice dubrovačke, obzi-
rom na mjesto poteže evo već pune
132 godine. (

Baš sada, kad se ova stvar, čini
se, primiče svom definitivnom rješe-
nju, iznosimo pred naše cijenjene
čitatelje jedan interesantan proje-
kat i nacrt, koji se nalazi u mjesnom
arhivu među »Acta gallica« (spisi
francuske okupacije). Na tom se na-
crtu, čiji klišej donosimo, vidi cio
onaj prostor Tabora i Lazareta i
mjesto, koje se je predlagalo za kla-
onicu, ali nije bilo usvojeno.

onog na Pločama »u zadnjem Bagja.
feru«, dijelu Lazareta. Tad je prilo-
žila i ovaj plan. Navela je, da bi se
taj prostor mogao ograditi zidom i
imati posebni ulazak, tako da to ne
bi nikako smetalo higijenskim pro-
pisima ni drugim lokalima određe.
nim za sanitat (zdravstvo), te da bi
tu bilo mjesta za klanje stoke za
građanstvo i posebno za francusku
vojnu posadu. Taj isti dan odgovorio
je Garanjin općinskom upravitelju,
da im za zadnji put saopćava, da
klaonica ne smije biti na Pločama,
no da potraže drugo mjesto i jave
mu gdje su ga našli za dalje ravna-







Nazivi s gornje strane: Porto di citta, Sanita, baza dove si vende il sale, Tabor,
Fontana, Han, Ciardak, S. Antonio, Guardiola, Strada
che conduce a S. Giacomo.

Nazivi s desne strane: Locale per i macellari della citta, Guardiola, Muro
novo da fabricare, Porta del macello, Locale per i
macellari francesi.

Nazivi s donje strane: Porte di Bagiafer, Scala del mare, Spazio della marina
per i quarantinarij, Piccoli Lazzaretti dove allogiano i
mercanti di pratica, Casa del priore dei Lazzareti.

Odmah po ukinuću Republike
Francuzi su se bili pobrinuli i za hi-
gijenu grada. Zabranjeno je bilo ko-
pati mrtvace ne samo u gradu, no i
u neposrednoj blizini grada i ljud-
skih stanova.

Njihova je okupacija zatekla klao-
nicu ispod Rozarije u gradu, gdje se
je i docnije za dugo klalo.

Odazivljući se dekretu vojnog
starješine o smještaju klaonice, op-
ćinska uprava je saopćila Dominiku
Garanjinu, generalu administratoru
Dubrovnika i Kotora, da je za to na-
šla mjesto na Pločama, ali se je tome
odmah, već 28. juna 1808 usprotivio
glavni vojni komandant. Na to je po
drugi put pisala 30, jula iste godine
općinska uprava Garanjinu, da upr-
kos svoj brizi i nastojanju ne može
naći podesnije mjesto za klaonicu do

nje vojne vlasti i njihove dispozicije.
Što se tiče prigovora općinske upra-
ve, da ona ne može preuzeti na se
trošak oko izgradnje klaonice, odgo-
vorio je bio Garanjin, da to mogu
izvršiti i sami mesari, koji imaju i
tako jake prihode a niske troškove,
te da ne treba drugo do neka pro-
storija, prosto pokrivena i poduprta
sa četiri jake kakve bilo grede.
Osim mesara za potrebe građanstva
da će se pobrinuti, koliko je nužno
za taj posao, i zakupnici mesa za
francuski garnizon.

Da se izbjegne konfuzija, i radi ve-
će higijene, općinsko upraviteljstvo
je molilo, da se odrede u gradu dva
dućana za prodaju mesa. Tad se je i
na to strogo pazilo, a ne kao docni-
je, nadasve kad nije bilo leda m fzo-
bilju ni za druge najpreče potrebe,

B. G.

Kada će se pristupiti uređenju
bujica u Župi dubrovačkoj

Bujice koje za vrijeme kiša pro-
tječu kroz naša sela, odnose svake
godine velike količine obradive zem-
lje, na kojoj naši seljaci i onako jako
oskudijevaju. Nastaju pomicanja tla
i odroni koji ugrožavaju i sama sela,
Na nekim mjestima stanje je uprav
kritično, jer je pomicanje tla ošteti-
lo i stanbene zgrade nekih seljaka,
pa je potrebna brza intervencija, jer
bi moglo lako doći i do rušenja zgra-
da, što bi moglo prouzrokovati i
ljudskih žrtava.

Iza rata, poduzimani su razni ko-
raci, činjene predstavke na nadležne
državne i samoupravne vlasti, da bi
se ovi radovi nastavili, ali uza sve
to kroz cijelo ovo vrijeme ne samo
da nije ništa urađeno, nego se nije
nitko ni potrudio da pogleda kakovo
je stanje ovih potočina i koliko ovo
pomicanje tla ugrožava ljuđe £ njiho-
va imovinu. Stanje se samo znatno
pogoršalo. Nastali su novi odroni

zemlje, koji su oštetili, a na nekim
mjestima i uništili započete rađave:
Prošle godine jedan ovakav odron
zemlje oštetio je jedini put koji spa-
ja ova sela sa Gradom u tolikoj naje-
ri da se za par dana nije mogao

obavljati ni osobni saobraćaj. U se-|

lu Grbavac odron zemlje došao je
do samih kuća, pa svaki čas prijeti
da se neke kuće poruše. Isto tako u
selu Martinovići pomicanje tla jako
je oštetilo neke stanbene zgrade.
Ove je pak godine nastalo jako po-
micanje zemljišta u selu Bujićima, pa
ako se u najkraćem vremenu ne po-
duzmu potrebiti radovi, nastati će
takove štete, da će za njihovo ure-
đenje biti potrebni daleko veći #z-
nosi, nego što bi bilo potrebno kada
bi se odmah pristupilo radovima.

= Potrebno je da stručnjaci izrade
detaljan nacrt i da se predvide po-
trebiti krediti, te da se što prije pri“
stupi uređenju ovih potočina. |







> otočkog o ope ostao