U Dubrovniku 12. Septembra 1897. | š

Cijena listu.

Za Austro-Ugarsku, Bosnu i
Hercegovinu na godinu fior. 4. 50.

Pretplata i oglasi: "Bog

šalju ve administraciji , Dubrovniku :

-

Za Srbiju i Crnu goru na go-
dinu fior. 5.

Dopisi se šalju uredništvu.

Pe
X
Ka

Rukopisi se ne vraćaju.
Za sve ostale

Kj

MAN

zemlje na godinu
franaka 15 u zlatu. :

Za Dubrovnik na godinu for, 4,

Na po godine i na četvrt godine
surazmjerno.

Pojedini broj lista 10 novčića.

1 :
&* y -
Sa T
,

Za oglase, priposlano, izjave
javne zahvale, računska izvješ.
ća i slične objave plaća se 10 novč.
od retka (sitnijeh slova). Ako se više
puta štampsju, po pogodbi.

Nefrankirana pisma ne pri-
maju se.

Broj IT.

aa iče

Izlazi svake Nedjelje.

Godina VI.

Sadržaj: Srbi na Primorju! 2 Srpsko-
hrvatski spor pred hrvatsko-slavonskim sabo-

stupao srpsku i hrvatsku ujedinjenu omla-
dinu.

go samo o jednom ponosu, a taj se mora izraziti
u zastavi. Ja otvoreno kažem, a govorim za svo-

— >

stoljeća našega života, da smo sve prije nego na-
ravno se razvijali, da smo, umjesto du smo živjeli

rom Buekyrn IlIragaep H Yuuja — La- Evo odlomaka iz toga govora, koji se ju osobu, za mene znači jednu misao i jedan po- | svojim naravnim životom, bili uvijek tugjinsko oru- h
pad u Tarantu, piše Ljudevit Vuličević  — | odnose na srpsko-hrvatski spor: | gorige nana venae 1. sapota: (Zivio 1 pljeskanje | go, da suo BIH objekt Sugjinskoge Usrebijivknjaj
Pismo iz Beča — Domaće vijesti — Srpska : Meo : na ljevici). Tko hoće, neka se sa mnom složi. pa bi mi žao bilo, da u istu gferu dogje i naš Je-

BE Bod s Du Bug »Govoriti, gospodo, o slozi imegju Srba i »Ako sam ja u svom životu igda išto požalio, | dnokrvni narod u Bosni i Hercegovini. Ja ću dati
a J g ubrovačke vijesti — | Hrvata, za mene je nesmisao — nesmisao za to, | to sim u velike požalio onaj barbarski atentat na | izraza svomu uvjerenju pa kazati, da sjaj krune i
Listak: Napoleon kao kućni tiran — Prosvje- | jer slagati se mogu oni, koji su različiti, — sla- | zastavu srpsku, na zastavu naroda našega, jer jed- | Tvrdkove nikoga nije ovlastio, da za njom grabi,
it — Podlistak: Rat Slovenofila (svršetak), gati se mogu oni, koji nijesu jedni; slagati se mo- | noga, na zastavu Slavenstva, jer sve zastave sla- | jer je sjaj te krune sjaj onoga naroda, koji je pod

gu oni, kojima gu razno težnje, koji imadu razne

Srbi na Primorju!

Približuje se davno željeni dan, 22. Sep-
tembra (4. Oktobra) kad će se srpski narod
odužiti uspomeni velikana svoga i oca no-
vije srpske književnosti Vuka Karadžića, te

mu prenijeti iz tugjine, gdje zemlja nije laka,

u rodnu srpsku zemlju, mrtve ostatke. Uz
Omladinu sa srpskog Primorja, pravo je a

.isveta dužnost, svega srpskog naroda na
mšem Primorju, da se pristojnim srebrnim
< vijencem, oduži uspomeni besmrtnog skup-
-ljača narodnog srpskog blaga, Vuka  Kara-

dčića, koji je svojim neumornim književnim
radom, osvijetljao obraz srpskog naroda u
stranom kulturnom svijetu.

= S toga novoizabrani Odbor srpske stran-
ke na Primorju, pozivlje ovim, svakog Srbi-

oonai Srpkinju./ da položi u ovako svetu i
 uzišenu svrhu, svoj prilog.

Prilozi nek se šalju na Odborskog bla-

 gajnika Gosp. Andra Vujatovića, bilježnika u
> Kninu. Imena priložnika kao i konačni račun,
> oMtampaće se u ,Srpskom Glasu“. A Odbor

će dogovorno izabrati prestavnike, koji će
položiti vijenac , Srpskog Naroda na Pri
morju“, na grob Vukov.

= Dubrovnik 28. Avg. (4. Set.) 1897.

= Za Odbor srpske stranke na Primorju
Presjednik

Dr. Ignjat Bakotić.

| Srpskohrvatski DOT
pred hrvatskozslavonskim Saborom.

Dr. Franko Poločnjak, urednik ,Hrvat-
ške Domovine“, za trajanja rasprave 0 adre-
Si izrekao je 30. prošlog mjeseca neobičan
govor, koji se može uporediti sa govorima
E. Barčića, po čemu se vidi, da mu je do-
Stojan nasljednik. Dr. Franko Potočnjak pri-
Pada hrvatskoj združenoj opoziciji. Naši či-
tatelji poznaju adresu hrvatske koalirane opo-
ticije i naše mišljenje o njoj; kad pak pro-
čitaju dolje priopćene izvatke iz Potočnjako-

Va govora, zapitaće se mnogi, a kako je re-
 čeni zastupnik mogao potpisati adresu, koja
Je gotovo u diametralnoj oprijeci sa njego-

Vijem govorom. Ovu oprijeku ili ti bolje
nedosljednost nastojao je govornik odmah
U početku i u toku govora ublažiti i oprav-
dati, govoreći:. da je u načelu protivan
SVakoj adresi, a da je nasuprot svoga
načelnoga stanovišta za to potpisao adresu
hrvatske opozicije, ,jer ako i nije potpuno
(u njoj) orisano stanje naroda ipak se pri-
Mižno nalazi opisano, dočim u adresi većine
ne nalazim svemu tomu ni traga ni glasa“.
Ova se, recimo, nedosljednost dra Franka Po-
točnjaka ispričava tijem, Što je on u svome
Sovoru ostao dosljedan mislima  izraženijem

oUknjizi Narodna Misao“, te se može reći,
oda je pred hrvatsko-slavonskim saborom za-

zahtjeve, ali gospodo, o slozi govoriti onih, koji su
jednaki, koji su jedni, jedinstveni, to je za mene
naprosto nepojmljivo, naprosto nesmisao. Hrvati i
Srbi jedan su narod skupa sa Slovenci. 'To je sa-
mo jedan narod triju imena, jer ih je povjest ta-
ko razdijelila, ali po krvi i jeziku oni su jedan na-
rod. U nijednoj pokrajini, gdjegod živili, prave na-
rodne težnje Hrvata nijesu i ne smiju biti druge,
nego li su one Srbina i Slovenca, s narodnimi as-
piracijami Srba istovjetne su i moraju biti istovjet-
ne aspiracije Hrvata i Slovenaca, a narodni zada-
ci Slovenaca jednako moraju ležati na duši i srcu
Srba i Hrvata.

» Gospodo! Jedinstven narod imade jedinstvene
težnje, pa se ne može tvrditi, da težnje srpskog naro-
da idu drugamo, nego one hrvatskog — mislim ovdje
one težnje, koje idu iz srca naroda, koje se slažu sa
korišću naroda. I s toga gospodo, u koliko su mi i bile
neugodne rekriminacije g. Gjurgjevića, koje su veli-
kim dijelom opravdane, u toliko mi je žao, da se

£. Gjurgjević nije stavio na više stanovište, da niie
di zaba kida Das " x Ka ca
1 ona elemerna pitanja prešao s onim velikim pogle-

dom, koji se inače u pravim predstavnicima naro-
da srpskog pokazuje. (Na ljevici: Tako je!) Kazao
je g. Gjurgjević, da je onaj pojav, koji osobitom
gilom i snagom izbija na površinu, naime uvjerenje
i hrvatskog i srpskog naroda, da je jedinstven, dje-
lo grofa Khuena. Gospodo, ako se može priznati g.
grofu Khuenu, da je možda tom uvjerenju pomogao,
da što prije dozre, ja ću dopustiti. (Na ljevici: Ta-
ko je!) Ali činjenica je, da grof Khuen nikada ni-
je za tim išao, da to proizvede, da je to njemu
najnemilije. (Na ljevici: Pljeskanje. — Dr. Amruš:
Jest, njegova je zasluga!)

»Ja ge veselim pojavom, koji su u najnovije
vrijeme izbili na vidjelo. Ja upozorujem na mo-
mente, koji su još na dohvatu, pokazujem na :lavu
društva , Dušana Srpskoga“ u Beogradu, na pisanje
mladih Hrvata u Pragu u ,,Hrvatskoj misli“, pak
na momenat, koji je možda najsvijetliji u političkoj
našoj i narodnoj borbi ovoga stoljeća na , Narodnu
misao“, koja ne znači drugo, nego najveću snagu
i najveće pouzdanje u budućnost, označujući temelj
budućemu radu i životu jedinstvenoga naroda hr-
vatskoga i srpskoga. '

,A kad sam vam tako prikazao, u čemu leži
duh i težnja jedinstvenoga naroda hrvatskoga ili
srpskoga, jer imena nećo odlučiti, nego duša i sr-
ce, dopustite mi, gospodo, da vam kažem, kako
mladići, koji se u Zagrebu kupe kao ujedinjena hr-
vatska i srpska omladina na iste temelje i u isti
smjer svaljuju svoje djelovanje, u kojem sam i ja
govorio.

,Gospodin je zast. Amruš spomenuo ćirilicu,
a tako isto i gosp. Gjurgjević u svojem govoru. Ja
u svoje ime otvoreno kažem, da ovo dvovrsno pis-
mo u nas držim jednom od najvećih i možda naj-
većom zaprekom za naš iskren i solidaran rad, i
ako išto, to žalim od srca, da Ljudevit Gaj prepo-
ragjajuć knjigu hrvatsku, nije ju osnovao na đirili-

ci, jer to je pismo naše, to je pismo slavensko, pi-

smo velikoga Ćirila, pismo svih nas, ono je osnov-
ka našega književnoga života. i

.Ja priznajem, da ge kod nas puno griješilo,
ali ću vas upozoriti na činjenicu, da sve opreke u
pismu, u imenu i u oznaci nijesu potekle iz naro-
da, nego su nam sugerirane odozgor, jer treba ne-
komu, da nad nama vlada po onoj staroj, ogavnoj,
prokletoj i ubojničkoj: Divide et impera. (Žamor i
buka. Predsjednik zvoni). .

,G. Vaso Gjurgjević izvolio je spomenutii pogr-
gjivanje zastave srpske u Hrvatskoj. Gospodo, zastava
je emblem narodni, ona je predstavnica ponosa, ona
je predstavnica jakosti, ona je predstavnica ljubavi
narodne, u jednom narodu ne može bit govora, ne«

venske nose te boje, i to za vrijeme  boravljenja
austrijskoga cara i našega kralja u Zagrebu. (Ža-
mor. Glas sa desnice: Obzoraši su tomu krivi. Dr.
Milan Amruš: Vi to ne razumijete).

Predsjednik (zvoni).

»Zastupnik dr. Franko Potočnjak: A to sam
tim više požalio, što dok se je samo jedna takva
zastava vijala i bila napadnuta, dotle se zastava
nama nepoćudnoga, nama nametnutoga naroda, ne-
taknuta vijala na sgradama, koje bi imale biti
predstavnice ponosa i misli naroda, kao na banskoj
palači, i ni vrag nije navalio na njih, nego na svo-
ju vlastitu. (Žamor). . . . ž

»Jedino, što me pri tom tješi jest to, da to
nije bio atentat naroda, već atentat onih, koji
stvaraju narodni mutež, da onda u njem love...
(Prigovori).

»Ja znam, što se s tim spaja, kad se ovdje
govori o dva naroda, kad se stvara treći i četvrti
narod i razumijem za čim se ide, kad se govori o
veleizdaji, kad se govori o aspiracijama srpskim. Ja
shvaćajući narod jednim držim prirodnom njegovu

težnju za jedinstvom i ko ide za tim da so te te!-
“nje ostvaruju, taj zadovoljava narodnomu prineiph,

a ko radi protivno, taj se može zaklanjati za što
hoće, može i austrijske kaznene zakone protiv nas
zvati u pomoć, ali mi ne ćemo prestati naglašivati,
što je naše narodno, što je nama sveto. (Žamor. Glas
sa desnice: Gole riječi! Dr. Milan Amruš: Srbi po-
slanici! Vi uzdržavate ovaj sustav).

,G. Vaso Gjurgjević iznesao je pred nas neke
formulirane zahtjeve kluba Srba poslanika na ovom
saboru. |

Gospodo! (Žamor. Povici: Čujmo! Čujmo!)

»Ja iskreno kažem i za to sam spreman  od-
govarati u svako doba i na svakom mjestu, ja bih,
kad bi se stali paragrafirati zahtjevi srpskoga na-
roda, daleko više toga našao, nego li je našao g.
Vaso Gjurgjević i drugovi. To su samo mrvice, što
je no rekao, a ja bih napisao za srpski narod sve
one zahtjeve, koje i za hrvatski, jer što odgovara
narodu hrvatskom to odgovara i narodu srpskomu, a
što odgovara narodu srpskomu to odgovara i hrvat-
skomu narodu. Težiti im je za jeduim, a jedan se s
drugim ne mogu za mrvice nagagjati.

»Nije naša dužnost, da vodimo računa o mr-
vicama nego o tom, hoćemo li biti ljudi, hoćemo
li biti narod.

, Gosp. Popović izvolio me potsjetiti, da sam
rekao, da ću govoriti o Bosni i Hercegovini. Vje-
ran, gospodo, svome principu, da se svaki narod
mora razvijati naravnim putem, i znajuć, da je naj-
svetije pravo svakoga naroda, da se bez svačijeg
uticaja razvija kao narod, ja si niti budućnosti
Bosne i Hercegovine ne mogu zamisliti van tako,
da ge i ovaj narod razvija jedino spasonosnim —
naravnim putem.

Pitanje o Bosni i Hercegovini nabacuje se
megju nama ovdje kao pitanje, koje kanda je ne-
ka Parisova jabuka megju Srbima i Hrvatima, i
to je kao nekakav kamen kušnje, na kojemu da se
kristalizira otadžbeništvo Srba i Hrvata.

.Ja sam, gospodo, prije dao izraza svojemu
uvjerenju o jedinstvu narodnom, pa podsjećujući na
to, držim kao Hrvat, držim kao Slaven, da se Bo-
sna i Hercegovina može samo onda prirodno razvi-
jati, kada se bude razvijala na naravnom temelju,
a taj temelj nije da bude povučena u sferu, u ko-
joj se nalazimo mi ovdje, jer se mi nalazimo u
sferi robstva, u sferi tugjinstva. Gospodo, kao što
mi je pred očima mračan dan, kad je noga Au-
gtro-Magjarije zašla u Bosnu i Hercegovinu, da ju
okupira, tako bih smatrao ernim danom po narod-
nu budućnost Bosne i Hercegovine onaj dan, koje-
ga bi Austrija zašla nogom aneksionom u te zem-
lje. To je moje uvjerenje. Jer zahtjev je svakoga
naroda, da ge naravno razvija, a ja vidim u toliko

njom, a srce, duša i težnja toga naroda ide za tim,
da se razvija svojim narodnim životom, da mu vla-
daju gospodari njegove krvi, da se služi svojim je-
zikom, da boga slavi svojim jezikom, da sluša od
svojih vladara narodnu riječ, koja iz srca k srcu
potiče. Današnji odnošaji u Bosni i Hercegovini
svemu vode prije nego tomu, naš narod tamo oru=-
gjem je tugjinskih avanikerista, afarista i karije-
rista, kao u ovoj monarhiji slavenski svijet.

» Priznajem, da bi vama bilo ugodnije, da
smo mi s ove strane vis. kuće došli s velikim pro-
gramima o državo-pravnim pitanjima, o kojima i
mi i onako ne ćemo odlučivati, dok živimo u ovim
odnošajima; pa da se mi ovdje inadimo i da ras-
prave vodimo de lana caprina. Ja to vjerujem, ali
ali budite uvjereni, da su već prošla vremena ova-
kvih jalovih rasprava.

»Danas je pitanje o biti i ne biti, danas je
pitanje o kruhu i gladu, danas je pitanje o moralu
i nemoralu u ovoj zemlji. To su današnja pitanja
i sa željom, da riješimo ta pitanja, zašli smo uje-
dinjeni za borbu u ovu kuću. Vaša volitička pro=
šlost i nedavna dokazuje vam jasno, kuda jalove
državo-pravne rasprave vode. Dok su naši patriote,
kojima svaka ćast i poštenje, u svojoj plemenitosti
bili zavarani idejom, da će ovakvim programima i
raspravama o njima riješiti pitanje eksistencije na-
rodne, dotle se je moglo izleći ovakovo stanje, ka-
kovo mi sada teško osjećamo, stanje, koje se je
najljepše rasvijetlilo u raspravi verifikacionalnoj.
Gospodo, mi smo sada — budite uvjereni — ba-
rem mlagji siti ovakvih rasprava. Mi imamo pred
sobom narod i za taj narod hoćemo da radimo, a
o sitnicama kojekakovim inaditi se nećemo; mi
znademo da se sada radi narodu o biti i ne biti,
mi uzimljemo obzira na ono: ,primum vivere dein
philosophari“. Stvoriv uvjete slobodoumnom i na-
ravnom bitku narodnom,  stvorićemo uvjete na-
rodnom opstanku. Uvjereni smo, da narod ma imao
i milijun prava, ipak će, ako nema sposobnosti da
ih uščuva, skupa sa svojimi pravi otići rakom  fu-
čkati, a znademo i to, da narod koji nikakova pra-
va nema, ako je sposoban da ih stiče, da ćo ih
i preko noći steći“. .

— > ned hi'——
Buckyn lliraniep u Yauja.

(Taac 13 XepneroBuHe).

Ilosnaro je cBakome, KOJHKO 6 6uekyn
IIlragaep saysuma, ga y namoj nomocnoj Bocua m
zujenoj XepueroBsuua pauuapu yuujy. Ocum Tora,
NITO CBOje aruTarope MAJBC Y CBC ZAKYTKO OBHX OKY-
UHPAHBX 3eMAJBA; OCHM TOTA, HITO IITAMIA zeĆezO
KibHre o yuuju u Tpomiu ne6pojeno 6zaro Ha cBe
crpade, on ce Jalia u pasuux zpyrux epecTaBa, na
cBojy samucao imuro cjajunje y njeno npuBeje.

V Tum HAK NOCJIOBEMA H& CAMO ZA My HHKO
He CMETA, HCFO IITA BHIIC H BJAJA H CBH e8BHHH
uuHoBiunu eroje My HA yClysu "u NoMaKy ra eBpam
cBojam emjama. Ha okagocT u epueka Murponozura
u upyru upaBocnaBsuu eBemremuuu  rakoljep my
noMmaxy, upkocelia csome poljenom napoiy u o
6ujajyliu ra og npaBocraBHe upkBe. OBakux  oBe-
INTeHHKA HHjE MAJIO, HETO HX, HA XKAJIOCT, MMA BH-
Ile, HETO NITO H MHCJIHTH MOKEMO — H Ćami TO m
TAKOBE CBEIITEHEKO BAJA NOTIOMAKE.

H nog ce Hapojg Tyoxxu H MO NPOTHB OBA-
KHx cBemrenuka u IliragnepoBux anocTo/a, gore
My ce ogysumajy upkBeme onmurune, sarsapajy mu
uporoe  Bazvanuju  eBemremunu, ykugajy epneke

NIKOJO, A IBeTA Myue na eBe moryhe nauune, na--
suBajy ra 6yHTOBHHYKBM H T. A. HT./. H OHHKO HHO

OJ Kyla nema za ce ocmaayje u za ra ma u omazo
NOMOFHOe MJIH OCOKOJIH.
Ho ga nacraBumo o Iliramlepy.

:
1

a nd o