u

s 2

E
4
Ka
“€
=“ *

. mi g
-

Dubrovniku

poen“

Cijena Hsta >
Zo Austro-Ugarsku, Bosnu i
Hercegovinu na godinu fior. 4. 50. |

Za Srbiju i Crnu goru na go-
dinu fior. 5. 38

Za sve ostale zemlje na godinu
 (ranaka 15 u zlatu. 2
Za Dubrovnik na godinu Psa 4,

Na po godine i na četvrt godine
urazmjerno. |

Pojedini broj lista 10 novčića.

Pretplata i oglasi

šalju e administraciji »Dubrovnika“
Dopisi se šalju uredništvu. '
Rukopisi se ne vraćaju.

Za oglase, priposlano, izjave
javne zahvale, računska izvješ-
ća i siične objave plaća se 10 novč.
od retka (sitnijeh slova). Ako se više
puta štampaju, po pogodbi.

Nefrankirana pisma ne pri-
maju se.

Broj 43.

osi

Kzlazi svake Nedjelje.

Godina VI.

Sadržaj: Zadovoljština — Hrvati:
Vuk — Sa Vukove Slave — Srpske zemlje
— Naši dopisi — Domaće
Be —_ Dnevna kronika .— Dubrovačke Vijesti —
> Bosvjeta: Jernej Kopitar — Listak: Na Sre-
> brnome moru. Iz knjige ,Noćnice“ Ljudevita
> Vuličevića — Knjiševnost : Jedna pučka knjiga
 ,Matice Dalmatinske“ i Moji Zapisnici Ste-
vana Beševića, referat Š. J. G. — Biblio-
me:

o ———oopobvn

Zadovolj ština :

Preko svakog očekivanja u dosta rak

kom razmaku vremena doživjesmo veliku za-
dovoljštinu, a pružiše nam je ovijeh dana
hrvatske novine. |
> Stvar je u ovome.
o Naši će se čitaoci sjećati kad smo otrag
nekoliko mjeseca javili vijest, da se je u

> “Beču sastavio promicateljni odbor za osni-

> vanje dioničarskog društva za hotele i lije-
iz čilišta u Dalmaciji, kojemu bi bila svrha da
= podiže po cijeloj pokrajini hčtele i liječilišta.
> Ondasmo tu misao pohvalili i preduzeće
> preporučili, jer nam zavist i tjesnogrudost

: nijesu svojina.

Posljednji brojevi hrvatskijeh listova, obi-
dr ijem izvještajima iz Beča 0 spome-
me preduzeću, te iznose i gotov plan
Tada za sada, po komu bi se već, početkom

u Zadru, Spljetu i u Kotoru ,i to na skro-
mni način, ali u modernom stilu“. Vele, da
je odbor našao mnogo odziva, a da ,i bo-
sanska vlada velikom pažnjom i simpatijom
prati ovaj pokret, te je takogjer uza nj, kao
vlada naravnog zalegja“. Pripovijedaju, da
je za sada Dubrovnik isključen, pošto već
ima svoj H6te! Imperial ,koji spada u već
lanciranu francusku Rivieru, a ne ,in un
paese vergine“, bar s onog gledišta kao što
je Dalmacija“. Tako je, jer Dubrovnik prema
> Dalmaciji i jest Rivijera. Tvrde, da Dubrovnik
ne bi bio zanemaren, već bi za to bolje na-
Ž predovao, jer hoteli u Zadru, Spljetu i Ko-
toru,. služili bi mm ne konkurencom nego ela-

vama, a da nije isključeno da se s vreme-
nom ova dva dioničarska društva t. j. dal-

= omatinsko i dubrovačko stope ujedno.
| Bez žalca žuči protiv uprave dubrovač-
kog društva i protiv Ztela Imperiala ne
mogoše se proći. Na jednvum mjestu vele, da
 »opredjeljenje i uprava bar do sad nije od-
govaralo zadaći“. A zašto, ne kažu, nego se
može povod pogoditi, jer na drugom mjestu
Pišu, da gu neki već u početku, kad se sno-
vao Hćtel Imperial u Dubrovniku zagovarali
Spomenuto preduzeće, ali bez uspjeha. Smi-
ješan prigovor. Nije ružno doći na spravno,
> paronda dijeliti, te i dubrovačkijem novcem
ograditi.n. pr. Hotel u Spljetu. Samo što, mi-
slimo, ni socijaliste ne bi na fo pristali.
Ostavimo ove nepametne prigovore, koji po-
tiču iz zavisti i onog neizlječivog neraspolo-
“ -ženja: prama Dubrovniku i pregjimo na
glavno. 2. |
: Kad se snovao hotel u Dubrovniku, kad
su Srbi i ostali dubrovački gragjani — osim
Pristaša Hrvatstva — sa g. načelnikom na
čelu, zauzimanjem i glavnicom, išli na susret
društvu za podizanje hotela, tada su hrvat.
ooske novine i pristaše hrvatstva činile sve
> moguće neprilike ovomu preduzeću, trubeći 3
oda će Hotel Imperial postati kula nijemštine,

sas SD m E £< a )
LIGE KJ e
4 EJ +

vijesti —

- Dubrovnika.

iduće godine, počelo podizanjem triju hotela |

uz natpis: ,Jugoslavenska akademija Vuku Stef.
Kozadžićuć'. Kod svečanosti u Biogradu zastupali
su akademiju njeni pravi članovi: Pero Budmani
dr: 1. Maretić.

Još je položilo vijenac na Vukov grob zagre-
bačko sveučilište preko svojih izaslanika, profesora
dra Zahradnika i dra Janečeka.

Od hrvatskih novina čitali smo još ,,Obzor“,
»Jedinstvo“ i ,,Crvenu Hrvatsku“. Ova su tri lista
jednakom tendencijom pisali, a formom se samo
razlikuju.

da će bolesnici okužiti Dubrovnik i da Du-
brovniku od toga nema koristi, u jednu riječ
sve što može zlobna i pogana duša  iskaliti.

Sada od jednom svega je toga nestalo:
i Nijemštine i okužerija i štete, što više hrvat-
ske novine vele: ,Bilo bi suvišno obrazložiti
da bi materijalno blagostanje tekom vremena
poduzećem poskočilo i da bi se zemlja u
ekonomskom i kulturnom pogledu uskrisila.
Nego i naš ugled kao narodnosti poskočio bi
i to d.“ U jednu riječ pokrajina će postati
Kalifornijom, Rivijerom, & ugled narodnosti
će poskočiti, jer će stranci na mjestu uvi-
djeti ,da je u Dalmaciji hrvatski narod.“
Mein lieber, was willst du noch mehr! U
ovake skrajnosti u svoje vrijeme mi nijesmo
upali. | i
Kako se ima tumačiti ovaj preokret pri-
staša o Hrvatstva? Sa svijem jednostavno:
prvo, inicijativa u ovom novom preduzeću ne
potiče ni od g. Frana baruna Gondole ni od
od Srba; drugo, ne tiče se više direktno

»Obzor“ jezuitski, kao uvijek, veli da povjest
knjižfviiosti uči: da nije Vuk prvi počeo pisati na-
rodnim jezikom, već da su prije njega tako pisali
Dubrovčani, Dalmatinci i Slavonci; da Vuk. nije
prvi izmislio nove znakove za bukvicu već drugi;
da nije Vuk prvi sastavio prvi srpski rječnik i t. d:
Na kraju završuje : Slavu Vuku!

Na ovaj način, kako ,,Obzor“ razloži, moglo
bi se svakomu izumitelju naći njegov prethodnik,
po onoj nihil sub sole novi, i tako mu oteti slavu ;
za tim ,,Obzor“, trpajući staru dubrovačku i slavon-
sku književnost u hrvatsku torbu, naravski dolazi
do krivih zaključaka. Što se Vuka tiče, on dužnim
poštovanjem spominje i Gundulića i Kačića i Relj-
kovića i Stulli i t. d.

»Jedinstvo“, slabo poznavajući istoriju knji-
ževnostf; strpalo jo svega i svašta u svoj članak
»Vuk Karadžić i Hrvati“, a eventualna prigovara-
nja Srijenaca prišlo samomu Vuku, i dolazi do za-
ključka: da se prije može reći da su Srbi Hrvatima
ukrali jezik nego li obratno.

Dubrovčani bez razlike stranaka treba
da jednom. utuve u glavu ovu istinu: kolo-
vogje hrvatske politike t. j. oni koji vide
malo dalje od nosa, razumiju i znadu da Du-
brovnik usprkos najboljem uspjehu hrvatske
pronagando-ne-može- konačno “biti hrvatski,
pa s toga ih se ne tiče njegov materijalni
napredak, a za to imamo na pretek dokaza.

Ovoliko smo cijenili za dužnost rijeti ne
bojeći se da nas ko pobije. Što se pak tiče
ovog novog društva, mi mu hvalimo i odo-
bravamo namjeru, i ako sumnjamo u konačan
uspjeh. Dapače preporučujemo našijem prija-
teljima, da se i oni zauzmu i priteku u po-
moć, koliko mogu, e da vide naši protivnivi,
kad se radi o napretku naše zapuštene po-
krajine, da znamo biti ljudi i patriote. Samo
molimo gospodu aranžere ovog novog  dru-
štva, da se kane Dubrovnika i njegovijeh | stanuo uvagjati megju Srbe hrvatski kajiževni je-
preduzeća: | Mal: ME HE peta sak S
odmažu pakosnijem i jažnijem kritikama kao Laka Raa iu ge osti ai
što je ona gornja 0 Hotelu Impertatu. nedostiživim polemikama  sačini sastavak lih iz

Hrvatskijem listovima zahvaljujemo na | ovih naziva, koji se upotrebljuju u srpskoj knjizi,
zadovoljštini koju nam  pribaviše  posljednji- | pak je izišlo po stupca proze, koju nikakav Hrvat
jem svojijem pisanjem, čijem dokazaše da je

Ba hE mboko zaramješi a e ue a as ak
Dubrovnik“ onda kao i sada na pravome »Isti_Vuk_pobija ove _bezočne tvrdnje, jer_on
putu. Opet hvala.

isti prZuaje, da jezia što ga je uzeo hrvatski je,
a ne S ps«i. Nema toga Srpskoga delije, koji može
pobiti ovu tvranju, pošto je sami Vuk tako rekao
i izdao. To ga mex ut.m unije smetalo da izda onu
svoju loz.nxu Srbi svi i svuda, kojom je htio pro-
(1. 0 užeg e E GREAT? :

m

* ,Orvena Hrvatska“ odvojila 1 pretekla jo?
»Obzoš€ T-Jediostvo“. Zao nam je što radi prostora
ne možemo njezin članak u cjelini prenijeti, već
samo se ograničiti na pojedine stavke, evo ih:

»oNuk_ Stefanović Karadžić ima tu zaslugu, da
je u Srba hrvatski jezik podigao na stupanj knji-
ževnog jezika. Prije njega Srbi su svakako pisali:
staroslovenskim crkvenim jezikom, pomiješanim sa
narodnim, turskim, arnautskim i inim riječima,
prema tome kako je ko bio izobražen. No i ta sva
književnost bijahu samo kojekakvi molitvenici i dru-
ge crkvene knjige.

»Vuk je vidio da to ne valja. Upoznao se
g Hrvatima, nadasve sa djelima književnika Dal-
macije i Dubrovnika, te krune hrvatskih gradova i

[ Hrvati i Vuk /

Povodom prenosa Vukovih posmrtnih ostataka
u Beograd, dala je zagrebačka srpska pravoslavna
općina u crkvi sv. Preobraženja poslije liturgije sve«
čani parastos za dušu neumrlog književnika. Crkva
je bila puna pobožnog općinstva. Svečanim zadušni- |
cama prisustvovao je predstojnik odjela za untra-
šnje poslove, Ofon pl. Krajčović-Iočki, odajući tim
poštu sjeni oca novije književnosti. Megju prisutni-
ma bio je potpredsjednik kr. banskog stola Atuva-
rac, savjetnik vlade Bosanac, sveuč, profesor Pli-
verić, profesorski zbor srednjih škola i t. dl.

»Narodne Novine“ pišu: ,U svečanoj di-
spoziciji, koja danas obuhvata dušu svakog srpskog
patriote, učestvuje i hrvatski narod, koji ima tako-
gjer Vuku puno zahvaliti kao učitelju. Hvala Bogu,
piše se danas u čitavom području našega jezika
onako, kako nas je Vuk učio... S toga danas
svaki Hrvat, koji ne zatvara svojih očiju istini, i
koji kulturne pojave: ne gleda na naočarima gitni-
čave stranačke politike ili dapače potpune zablude,
zanosno i zahvalno kliče: ,,Slava i hvala Vuku
Stefanoviću Karadžiću!“ sa

Jugoslavenska akademija znanosti položila je
na grob Vukov vijenac s hrvatskom  trobojnicom

Na pisanje ,,Obzora“, ,Jedinstva“ i ,,Crvene
Hrvatsk'“ puštamo da odgovara mjesto nas Gaj,
preporoditelj hrvatskog naroda, kako ga Hrvati na-
zivlju. (daj je godine 1846. ovo napisao :

»U koga se je sačuvao čisti jezik  ilir-
ski, u koga običaji, tko li nam je ponajviše
gojio od koljena do koljena narodne pjesme
ilirske? U svakom odgovoru naći ćete Srblje
i Srpstvo. Kako dakle da se prepiremo,
što je kod Srbalja naravno, što li nije; kod
Srbalja u kojih od oltara do čobana ništa
biti ne može, što ne bi prirodno bilo; kod
Srbalja, od kojih mi jezik u svojoj mudrosti
i običaje u svojoj izvornosti i čistoći učiti
moramo, ako hoćemo, da ilirski život obno-
vimo; kod Srbalja, koji su u svetinji svoga
Srpstva onaj narodni duh i ono rodoljupstvo
uzdržavali, kojim smo i mi u novije doba
radi sloge pod prostranijim imenom  ilirstva
novim životom uskrsnuli; kod Srbalja koji
su nam od starine sve sačuvali, a kojim mi

malo ali sasvim ništa glede samoga narod-
noga života dati ne možemo“.

Kad je jednom došao Vuk u Poštu, stade mu
se žaliti srpska omladina na nebratski rad sa hrvat-
ske strane. Onda će Vuk odgovoriti omladini na to
ovim riječima: .

»Imaju ljudi državu, pa sad traže na-
roda za nju“. e

e\2J-om

Sa Vukove slave

lHI.

U Beogradu.

Nastavljam kako bolje mogu, gospodine ure-
dniče. Još mi u ušima bruje novosadske pjesme,
& u očima mi se odsijevaju karlovačke buktinje,
koje bih sve prestaviti i perom oživiti htio, da
svakom po dužnosti dostojnu poštu odam, al mi
duša sve opise i sve utiske zaboravlja i batali, od-
marajuć se i neopisivim miljem i sladeći na slo-
bodnom tlu Srpske Kraljevine .... Ali, vama svi-
ma još taki spokoj udijeljen nije, pa zato pero leti,
da vam bar površno kaže kako je Vukova sjenka
ne samo Srbiju već cijelo Srpstvo osijala i da vam
izruči pozdrav iz bijelog Beograda. Nastavimo kro-
nikom: Satrven putom, odmoriv se časkom u hote-
lu, otišao sam s društvom k ,,Ruskom Caru“; tu
sam zatekao i rukovao se sa braćom izaslanicima
iz Bosne i Hercegovine. Čudna je ovo smjesa ime-
na, jelte, gospodine uredniče? Al što ću im, kad
mi se po dužnosti hroniste pod pero namiču? Ja
sim Sa ča < Spomenei"  % maker se jekom i
nedopalo, a'što«4se osobito mene tiče: vjsrujte, da
sam se te večeri tako divno založio kao rijetko u
životu.

U devet sati u jutro stigao je mrtvački voz
na beogradsku staciju, gdje smo ga svi dočekali.
Zvona sa svih beogradskih crkava oglasila su do-
lazak i zvonila su sve dok sanduk nije bio unešen

u sabornu crkvu. Gosp. ministar prosvjete i erkve-

nih poslova, predsjednik srpske Akademije, pred-
sjednik beogradske opštine i ostala u programu naz-
načena lica dočekala su voz na stanici. Izaslanik
Stojan Novaković sa malo jezgrovitih riječi re-
kao je gosp. Milićeviću, predsjedniku Akademije, da
je on i cijelo izaslanstvo izvršilo dužnost i na taj
način predalo je kovčeg materi zemlji. Dva člana
srpske akademije, dva člana opštine beogredske, dva
profesura visoke škole, dva profesora vojne akade-
mije prihvatili su za tijem smrtne ostanke i uni-
jeli ih u unutrašnje drorištve železničke stanice.
Tu su u velikoj paradi Njegovo  Visokopreosve-
štenstvo Arhiepiskop Mihailo i sveštenštvo, okolo
koga vidim: članove kraljevske vlade, državne sa-
vjetuike, generale, pregjašuje ministre, pa predsjed-
nixe Koutrvle, Kasacije i Apelacije, pa izaslanike
sa otrane, članove kralj. Akademije, profesore Ve-
like škole, načelnike munistarstva i odbor za prenos
Vuxovih kostiju.

Poslije pomena prenose se ostanci pred sta-
nicu ua spremijeno podnožje a beogradsko pjev.
društvo pjeva naročito za doček pripravljenu  pjes-
mu; zatim predsjednik srpsko kralj. Akademije poz-
dravlja ostatke pokojnikove pri stupanju na srpsku
zemlju, gosp. Mitropolit čini još kratak pomen, beo-
gradsko pjev. društvo pjeva, omladina Velike škole
postavlja sanduk na kola i veličanstvena se povorka
kreće. Ko da je opiše. Ko da je pregleda? Napri-
jed ide krst, pa srebreni vijenci, pa gusle, pa dje-
la Vukova u zlato uvezana, pa opet vjenci 6d pri-
rodnog cvijeća, pa slušaoci Velike škole, pa odbor
učiteliskog udruženja sa učiteljima i učenicama, pa
uprava profesorskog društva, pa vojna muzika, pa
beogradska pjevačka društva i loznička pjevačka
društva ,Karadžić“, sa zastavama, pa učenici Bo-
goslovije s čiracima i ripidama, pa Njegovo Preo-
sveštenstvo Mitropolit Srbije sa sveštenstvom, pa
veličanstvena mrtvačka kola. Pored njih stupaju
gg. članovi srpske kralj. akademije a za njima idu:
članovi kralj. Vlade, državni savjetnici, generali,
pregjašnji ministri, pensionovani savjetnici, pred-
sjednici glavne Kontrole, Kasacije i Apelacije, iza-
slanici ga strane, članovi kraljevske Akademije pro-
fesori Velike škole i odbor za prenos Vukovih ko-
stiju; za tim slijedi druga grupa koju sastavljaju:

LJ