U Dubrovniku 12. Dećembra 1897.

Gijana listi

Za Austro-Ugarsku, Bosnu i
Hercegovinu na godinu fior. 4. 50.

Za Srbiju i Crnu goru na go-
dinu fior. 5.

Za sve ostale
franaka 15 u zlatu.

zemlje na godinu

.Za Dubrovnik na godinu fior. 4,

“Na po godine i na četvrt nr
surazmjerno.

Pojedini. broj linia:10 zavtića

Pretplata i oglasi

šalju ve administraciji ,Dubrovnika“

Dopisi se šalju uredništvu.
Rukopisi se ne vraćaju.

Za oglas», priposlano, izjave

. javne zahvale, računska izvješ-
ća i slične objave plaća se 10 novč:
od retka (sitnijeh slova). Ako se više
puta štampaju, po pogodbi.

Nefrankirana pisma ne pri
maju se.

Broj 50.

Sadržaj: Položaj u Austro-Ugarskoj:
Naši telegrami — Pismo iz Beča (db) —
Što se radi po Arbaniji. Iz čeških ,Narodni

Listy“ — Domaće vijesti — Srpske zemlje
— Pregled — Dubrovačke vijesti —  Knji-
ževnost: Nikola Gogolj — kao satiričar —

Bibliografija: prikazi Letopisa Matice Srpske
i izvještaja prof. V. Jagića o istraživanju juž-
no-slovenskih narječja — Podtistak.

Položaj u Austro-Ugarskoj
(Naši telegrami)

Beč, 8. — Njemačka liberalna i nje-
mačka pučka stranka odlučiše odbiti vladine
predloge; kršćansko-socijalna stranka izjavila
se je solidarnom, naglašujući da prenosi ci-
jelu odgovornost za gornji zaključak na nje-
mačke zastupnike iz Češke.

Budim-Pešta, 8. — Banffy je podas-
tro saboru zakonsku osnovu o privremenom
uregjenju carinskih i bankovnih poslova,
s primjedbom da je vlada smatrala svojom
dužnosti da zakon podastre, pošto u današ-
njim prilikama nema izgleda da će se na-
godbeni provizorij sklopiti parlamentarnim
ustavnim putem u Austriji. Provizorna zakon-
ska osnova vrijedi za godinu dana. Kad se
do 1. maja 1898. ne bi konačno nagoda
sklopila, vlada namjerava prikazati predlog za
konačno uregjenje posala, što ih sadrži zakonska
osnova, danas prikazana. Kad bi do 31 de-
ćembra 1898. nastala s kojeg mu drago ra-
zloga koja promjena u sadašnjim megjusob-
nim odnošajima austro-ugarskim, vlada na-
mjerava saboru podnijeti potrebite predloge
za čuvanje finansijskih i privrednih probitaka
Ugarske, ili do potrebe da naredbenim  pu-
tem odredi što treba. — Košut je u ime
o neodvisne stranke izjavio, da se ne slaže sa
vladinom zakonskom osnovom, ističući kao
program njegove stranke: odijeljenje od Au-
ostvije i nezavisnost Ugarske.

Beč, 9. — Gautsch je izjavio Javor-
skomu, predsjedniku egzekutivnog odbora ve-
ćine, i Funke-u, predsjedniku konferencije
ovogja ljevice, da smatra za sada zaključeno

dogovaranje o pretresanim predlozima. Kruna |

odlučiće temeljnim S 14 provizornu nagodbu
i kvotu 70:30 za godinu dana; po utanače-
noj kvoti delegacije završiće rad i parlame-
nat se zatvara; provizorni proračun i kon-
tigenat novaka odlučiće kruna istim para-
grafom. :

Budim-Pešta, 9. — Banffy izjavio u
saboru: ne bude li zbog opstrukcije glasova-
na od njega podastrta zakonska osnova do
utanačenog termina, da će naredbenim putem
urediti odnošaje.

Pismo iz Beča

8. Dećembra.

(db.) U ponedjeljnik večer baron Gautsch po pri
mljenom nalogu sastavio je novo ministarstvo; su-
tradan dao se odmah na mučni posao i zametauo
je pregovore sa starješinama razuijeh stranaka nebi
li ih sporazumio i učinio mogućnim da se opet
sazove carevinsko vijeće, koje bi zadovoljilo veliku
državnu potrebu i glasalo provizornu nagodbu s
Vgarskom. Od utorka do utorka, jutrom i večerom
ob dan i ob noć, ministar predsjednik vraćao se
s desna na lijevo, s lijeva na desno, slušao. je i
govorio, a na pošljetku iznio je Nijemcima i okon-
kretne predloge uz koje bi stranke imale pristati,

Godina VI.

. KA j *.
pak da se opet preduzme parlamantov;š co akon
osmodnevnog tamaranja i mučnog. 4vg8\.:

gu njihove novine još jutros nagovišti.le .

atija, dok

nan oh

Nijemci jučer u podne zaključiše jed noglasno da se
Predlozi ministra predsjednika odbijaju. Odbiše pred-

loge premda su isti odgovarali njihovim iskazanim
željama. Ministar predsjednik bijaše im predložio
da će se poznate naredbe o jeziku izmijeniti u
ovom smislu: U Českoj razlikovaće se okružja sa
čisto češkim, sa čisto njemačkim i sa pomiješanim
jezikom ; u prvijem česki, u drugijem njemački, u
trećijem i češki i njemački upotrebljavaće se kao

jezik zvanični pri unutrašnoj službi. Glede poznava-

nja jezika sami činovnici koncepta dužni su pozna-
vati ili naučiti i jedan i drugi jezik, za to im se
ostavlja rok od petnajest geđina. Kod činovnika
manipulacije to ne vrijedi kao pravilo, nego samo
pri pojedinijem mjestima prema potrebi službe.

o Ministar predsjednik mogao se razlogom na-

odati da će se najmučnije pitanje, to jest pitanje o
jeziku, ovakijem uregjenjem riješiti, na osu. neda

jedne i druge strane. .

Ali ono što je oborilo ministra Badena, osu-
jetilo je i uspjeh njegovom nasljedniku: Bk.
Vlasnici uplašili ge pred bečkim demonstracijama,
ljevičari gad so boje svojih birača.

Koliko je u ovome istine dokazuju vam ove
činjenice.

Prije polaska u Wallsse bivši ministar pred-
sjednik bijaše uvjerio Cara da može mirno putovati.
Kad je car u subotu večer, mjesto u nedjelju, na
povratku u B.č, izašao na stanicu, začudio se što
ga ne čeka obična kočija pozlaćenim kolima, i što

na kočiji nema perjanika (Jiger) koji obično prati |

cara kad ge vozi. Još više začugjen, što ga kočija
ne vodi običajnim putem u dvor, već krivuda dru-
gijem: ulicama, upita car za razlog, i tad mu je
odgovereno da je dvorski maršal tako naredio radi
svoje odgovornosti. To je već moćno djelovalo na
duh cara. Demonstracije koje su bile one subote

oi koje su se nastavile sutradan u nedjelju, učiniše

te je odstup grofa Badena odlučen u mulo čagorva.

I Nijemci danas nalaze se pod pritiskom.
Zagazili su daleko i duboko; ne mogu više na se.
Ima nekoliko mjeseci kako su iz sabornice u narod
rastelali da nema prigovora ni dogovora ako se
najprije ne ukinu ministarske naredbe o jeziku.
Uklonite najprije smetnju; kad pred nama put osta-
ne čist, eto nas k vama na razgovor. A dotle kad
nas vidite, tad nam se nadajte. Ovako bi svaka
njihova pjesma završila. Zavjeriše se kao negda
švicarski zatočnici na brijegu Rutli. Prošlog ljeta
Sehčnerer zakleo je u Egera sve Nijemce: svi slo-
žno vojevaćemo i nećemo oružje položiti dok se
naredbe ne ukinu. Nijemci mu se zakleše da će
svi u borbi istrajati dok ne održe tu pobjedu. 1
kasnije da utvrde još bolje njemačku solidarnost,
ugovoriše da će predložiti kao kandidata za češki
sabor zastupnika Wolfa, danas svuda poznatog. |

Nijemci s jedne strane, željni da se okoriste
promjenom ministarstva, htjeli su steći za sebe
zaslugu da će se provizorna nagodba provesti, ili u
protivnom slučaju htjeli su oboriti na desnicu od-
govornost za tu veliku državnu nezgodu, sad se
sg druge strane boje da ih ne omete ona bura koju
su sami podigli. Kako da pogaze svoju zakletvu?
Boje se svojih birača, boje se Sehčnerera za kojim
će se sav narod povesti. I tako odbiše predloge, jer
ponuda ministra predsjednika ne ukida naredbe. A
to je njihova lozinka.

Na desnoj strani pratio se prilično ravnodu-

šno razvitak ovijeh pregovora. Na toj strani govo-

rilo se, kad Nijemcima nije stalo do redovitog dje-
lovanja centralnog parlamenta, da je njima još ma-
nje. Pri tome većina u zastoju parlamentarnog dje-
lovanja nazire i jedan korak k federativnom ustrojstvu
države.
drugo korito, našla je oduška u praškijem dogagja-
jima, te mladočeški zastupnici i pored sjene poli-
cajske, mogoše mirno posmatrati šta se oko njih
dogagja i mirno saslušati jučerašnju odluku njema-
čkih stranaka. ž

* Po toj odluci nema više izgleda da će skoro
biti opet sazvano carevinsko vijeće. I tako, ona
velika bitka, na koju se vlada i stranke spremahu
od nekoliko mjeseci, bitka oko provizorne nagodbe
s Ugarskom, izostala je sasvim. Žestoka je imala

Razdraženost češkog naroda razlila se u

Izlazi s*ske Nedjelje.
| si

2 ova bitka. U srijedu 24 novembra, kad je imao

g:0očeti pretres, po sata prije sjednice, čekalo je
oiovratima predsjednika mnoćtro zastupnika. Dok

ose vrata otvoriše, gurajući se, srnuše svi u sobu ko
će prije da se predsjedniku prijavi. Stotina i pet zastu-
.pnika koji su htjeli govoriti o ovom predmetu. Ne-

mogući drukčije ustanoviti red u kome će svi ti
zastupnici govoriti, predsjednik odredi da še kockom
izvlače imena. Kad je kockanje započelo, na licima
sviju tih zastupnika, željnih besjedei divana, čitala

se nada i bojazan, jer se unaprijed znalo da svi

neće doći do riječi, nego samo sretniji, kojima
slučaj sad pomogne. Sretan bijaše i zavigjen u onom
času zastupnik Dr Baljak, komu je slučaj pomogao:

dopade ga da megju stotinu pet zastupnika u redu

treći dobije riječ. Mogao je sad sigurno računati
da će progovoriti u ovom važnom predmetu o odno-
sima s Ugarskom, koji, kao rijetko koja druga pri-
lika, davalo mu je povoda da svrati oko svoje na
stanje srpskog naroda, gdje ga god ima pod avstro-
ugarskom upravom i u Bosni i Hercegovini, a da
ne ograniči svoj pogled na sami uski prostor Dal-
macije. Za malo bijaše mu radost. Sutradan već
počelo se jaloviti.

Sad ljudi još pitaju, ako i ne bude velikog
pretresa, hoće li još za ovog mjeseca austrijsko ca-
revinsko vijeće moći glasovati provizornu nagodbu?

Jer i poslije neuspjeha Gautschova posredovanja,

govori se o jednom posljednjem pokušaju, koji će
se sutra učivjeti. Vogjama njemačkijem poručeno
je da ne odlaze jošte, da ostanu do sutra; a sutra
ću deći opet u Beč i česki pouzdanici. Namjera. je
sklonuti stranke na to da, zapostavljajući svako
drugo pitanje, iznagje se pis kako bi se mogla
držati ječna sama Saše krna sjednica i u istoj
glasati provizornu nagodbu. Dodaje se da bi iuter-
vencija samog cara mogla sklonuti vogje da na to
pristanu.

Nijemci sjedne strane boje se svojih birača
ali g druge strane i ozbiljnih možda katastrofalnih
posljedica, koje bi mogle nastali za svu monarhiju
osobito u odnosima prema Ugarskoj, ako se nagod-
ba ne provede parlameutarnim putem. Cudno je
gledati, i slušati, kako stranke već od sada jedna
ua drugu obaraju odgovornost za sve mogućne po-
gljedice. Još jutros Neue Freie Presse pripisuje kri-
vicu Česima za to što su Nijemci odbili predloge
ministra predsjednika! Nijemci su došli u tijesni
klanac: sramota poći, sramota i šteta ne poći.

Osim toga i u najvišim i u vladinim krugo-
vima jako su zabrinuti pred dogagjajima, koji doz-
rijevaju u Ugarskoj. Baniiy već je podnio ugarskom
saboru zakonski predlog po kome Ugarska, služeći
se pravom samostalnog raspolaganja, neke zajednič.
ke poslove, bez dogovora i bez ugovora, uregjuje
sama po sebi. Franjo Košut jučer već je zagrmio
u saboru, riječi njegove odjekuju u narodu. Sad će
se zaoriti obstrukcija na drugoj strani a uz nju
pjesma: nezavisnost Ugarske. Banffy doista je ugla-
vio s austrijskom vladom kako da postupa, većina
saborska, voljna je slijepo za njim poći; ali ime
Košuta, program ugarski 48. godine, nezavisnost
Ugarske, sve to, uz mržnju još uvijek živu protiv
Austrije, ima pred Magjarima tako silnog čara, da
će svi s Košutom kliknuti: došla je hora, sad je
čas! Ovdje se već predosjeća šta bi moglo dalje
nastupiti; da bi se mogla prekinuti sasvim veza
megju Austrijom i Ugarskom. Prvi korak učinjen je
na tom putu. A taj put je strmen.

Iza Beča i Praga, dolazi li sad red na Bu-
dim-Peštu? Dok vlada miri red, vlasnike glava ne
boli. ali i sama bojazan nemira i nereda može da
proizvede nenadne promjene i da uskoleba ono što
ge do jučer držalo još tvrdo. To smo već vidjeli.
A to je tajna koja je do sada po gdjekojega vlas-
nika održala za mnogo godina na njegovoj stoliei.

Na to sam mislio jučer prisustvujući sjednici
austrijske delegacije, u kojoj se raspravljalo o pro-

računu za Bosnu i Hercegovinu. Nekoliko rodolju-

ba srpskih, megju njima gospoda Jeftanović i Šola

a s njima gosp. Dr Gavrila iz Novog Sada, dogjo-.

še za to iz Sarajeva i Mostara da megju austrij-
skim delegatima što god porade za nevoljni narod,
ali pošto uvidješe koliko su za njih nepovoljne pri-
like u ovome času, u kome je sva pažnja obraćena
na drugu stranu, sami zamoliše njima naklonjene
delegate da prištede za drugu priliku njihove žalbe.

Pored svega toga, češki delegat Kaftan, antisemiti
Axmann i Seheicher, njemački narodnjak Hofmann
podvrgli su kritici upravu Bosne. Prvi je spomenuo
dva srpska memoranduma i progonstvo srpskog na-
roda. Axmann je izlagao neke mudrolije i dosjetke
bosanskih upravitelja. Osim čifuta doseliše u Bosnu
i neku izabranu bagru ovaca. Da bi dokazala ve-
liko napredovanje Bosne i u uzgoju marve bosan-
ska uprava pošalje lani nekoliko od tih doseljenih
ovaca na milenijsku izložbu u Pešti, gdje su izlo-
žene, da bi se stvar vjerojatnijom prikazala, pod
imenom jednog bosanskog težaka. Taj težak dobi i
dekoraciju, ali kad je istu primio, povrati je, ka-
zavši da on nije nikad ništa izložio ni u Pešti ni
gdje drugo. Taj isti dolegat Axmann rekao je i
ovo, da se danas težački stalež u Bosni nalazi u
mnogo težem položaju nego pod turskim gospodstvom.
Seheicher nazvao je fondom za kvarenje (corruptions-
fond) raspoloživi fond, kojim se dovode Jevreji u
okupirane zemlje, i spominjao je neke kulturne na-
pretke i strijeljanje golubova. Delegat Hofmann upi-
tao je kako se s državopravnim položajem Bosne i
Hercegovine, slaže to, da vojska iz onih zemalja, u
koje Austro-Ugarska ima da uvede red, biva upo-
trebljena da napravi red u Austriji i da na ulica-
ma puca na austrijske državljane.

Čuo sam odgovor ministra Kalaja. S lijeve
strane kraj njega, dok je govorio, stoji kod nas do-
bro poznati i zlo upamćeni odjelni predstojnik Hor-
rowitz. Ne treba da mu gospodar ni namigne; iz
hrpe hartija na stolu pred ministrom vadi što tre-
ba; kao djakon koji služi kraj vladike, uzimlje
knjigu, koja treba, otvara je na stranici gdje tre-
ba, iznosi je pred oči ministra a ministar iz nje
čita. Gledajući taj prizor sa galerije, jedan od za-
stupnika slušalaca opazi da ministru nema drugog
pomagača i s desne strane, da nema njegove desne
ruke, onoga koga se svaki dan može zateći u mi-
nistrovoj sobi.

Ministar Kalaj, kao s olimpične visine, go-
vorio je ostentativno hladno i tiho; u obliku i u
načinu bijaše miran. Ali je govorio zajedljivo i
strastveno. Na način, koji neću da označim, poka-
zao je prstom na Beograd, kao izvor gdje se kovao '
srpski memorandom, dok on, kome je sve poznato,
znade ili bi imao znati, da je memorandum sasta-
vljen i napisan u Ugarskoj, uz pomoć ugarskih dr-
žavljana. Dokazivao da se ikone svetitelja ne za-
branjuju. Ali ono što ne trpimo, to su slike ino-
stranih vladalaca, reče ministar Kalaj. Kao nekada
njegov zemljak Tisza pred ugarskim saborom, zna-
de i ministar Kalaj iznuditi od delegacije jeftine
lovorike; dosta mu je za to udariti u neke žice.
Al je ministar Kalaj zaboravio kazati da slike, što
se u Bosni izbacuju i lapaju, predstavljaju vladaoce
koji su nazad šest stotina godina pak i samom Bo-
snom vladali, jer te slike napominju srpsku  proš-
lost Bosne i Hercegovine. A kad je ministar Ka-
laj, hoteći pobiti tvrdnje delegata Kaftana da se u
Bosni i Hercegovini oskvrnjuju pravoslavna groblja
i ruše srpski spomenici, rekao da to nije istina, jer
da su se u Stocu iskopali tamo neki rimski gro-
bovi, neko na galeriji pripovijedao je zastupnicima,
koji su tu sjedali i slušali, da se u Stocu u pra-
voslavnom groblju iskopao i razrušio grob srpske
starinske kuće Miloradovića. Od ove kuće jedan
ogranak odselio se ima 150 godina u Rusiju, gdje
se jedan potomak ove loze, kao general ruski, pro-
slavio u vojni protiv Napoleona 1. Slika jednog od
ovih bojeva, u kome je general Miloradović na če-
lu ruskih vojnika progonio ostatke francuske vojske,
mogla se ovijeh dana gledati u Beču na izložbi ve-
likog ruskog umjetnika Vereščagina. Nije rimska
starina, nego je grob ove srpske kuće, koji su u
Stocu raskopali i polomili ploču sa srpskim natpi-
som. Ba

Ne mogu danas dalje. Dok bude gotov poslaću
vam stenografski izvještaj ove znamenite sjednice
austrijske delegacije. Tu sam za prvi put vidio i
čuo gospodina ministra Benijamina Kalaja. Danas

nema u sipskom narodu jedne duše, koja bi sudeći | :

po njegovim djelima u Bosni, mogla ga smatrati |

za pisca Istorije srpskog naroda, za prijatelja srp- |

skog naroda. Ali sam mislio uvijek da je gospodin
ministar Kalaj veliki državnički um. Po njegovom
jučerašnjem govoru, i pod neposrednim utiskom što
sam ga dobio, ja ne bih više smio izreći takav sud

poje sam e a na a