Br. 11. U Dubrovniku dne 1 Oktobra 1878. | God. I. VJERA IZNENADA. Komedija u tri ata Marka Bruere Derivaux 1) Imena koja ulaze u Komediju ' ; g. > Valo vlastelin dubrovački gja Zora njegova žena gca gJele njihova kći g. Melko Vlasteličić ljubovnik Jelin Kristo pučanin, prijatelj od kuće Maruša djevojka gje Zore | Pave mlagja djevojka Jelina. —<——— g. < Noko kavalijer servenat gje Zore * At Prvi. (Prizor slikuje ulicu.) š Šena prva Melko # Pave Pave. Gosparu Melko, sluga ! Mell:o. Ho! ti si Pave! Što je od tebe? Pave. Eto gosparu vidiš. Da što se od tebe čini ? Veće od želje! Nije te nigdje ni čuti ni vidjeti. Činiće mi se cijeć tebe gospogja Jele pomamiti. Da znaš ka- ko jojje neobično tebe ne vidjeti, počešće bi u nas dohodio ! Melko. Ostavi me se stati, jadna Pave ; ali neznaš koje imam sad posle ? Pave. Crna! Kakve posle ? Melko. Tisuću: mi mlada vlastela nemamo ni mira ni pokoja; zvani smo svakćas za gospodske posle ; dr- žani smo za puk truditi; vas dan u poslima bez ko- »# risti ;a nadasve sad gdje pristupa novo godište, nema se kad ni odahnuti. Veće su mi zajsto dodijali i dosmr- djeli ! | | Pave. Da molim te, na komu si ti oficiju? EG Melko. Na pet razloga i na oficiju od spurjan4 (kop$- ladi), jesili čula ? Ako imaš tamo koga namjestiti, ne boj se, biće mu svako dobro; ja ćuse zanjega misliti. Pave. Hvala vam zajsto privelika na milosti; ali me Bog sačuvav ! Melko. Čuvaj se ti sama. Fave. Kad sam sama, nije mi se potreba čuvati; veće je straha kada sam s tobom, Melko. Jest i ta: a danu mireci, što je od Jele? Pave. Za tobom gine ; ima tri dni da drugo ne čini nego uzdisati, er te nije nigdje ugledala, zasve da se nije u ovo sve vrijeme vi krenula iz gjilozije *). Hoj da ti pravom rečem ? Straši se da nijesi gdje drugov- djer zanorio. o Melko. Jadna! što popijevaš i ti i ona? | Pave. Eto ti tu: ja ne znam ništa, ali se i meni 1) G. grof. Medo Pučić poklonionam je rukopis komedije koja eto prvi put izlazi na svijetlost. Donijećemo i lik i životopis Bruerov, A sad po želji mnogobrojnih našijeb čitalaca iznosimo ovu komediju prije obećane pripovijesti. 2) Gelosia-gitterfenster. I.+ - an nn