PRETPLATA NA, GODINU. 60 K
ili 5 K MJESE ČNO. TEŽACI,
RADNICI i UČENICI NA GO.
DINU 36 K ili 3 K MJESEČNO. |
OGLASI, ZAHVALE i PRIOP- |
ĆENA PO POSEB. CIJENIKU |
PLATIVO 1 UTUŽIVO U DUBROVNIKU. —

- POJEDINI BROJ 1 KRUNU. -

SLOGA

:*; NOVINA ZA PUK-:-:

PRETPLATA 1 RUKOPISI
ŠALJU SE RAVNO URE-
DNIKU

.-

RUKOPISI SE NE VRAĆAJU.
VLASNIK IZDA VAČ i UREDNIK
PROF. I. B. LOVRIĆEVIĆ

a --- - -

Godina la.

one

- _-—- m=_ <

Dubrovnik 14. ianuara 1920.

—_— a > oo omoooma—

Narodno jedinstvo

Narodno jedinstvo znači, da je narod
hrvatski jedan sa narodom srpskim i sloven-
skim. Svi govore jednim jezikom pa su zato
braća. Jedan se od njih zove Hrvat, drugi

Srbin, treći Slovenac a svi zajedno Jugo-
slaveni. To vam je isto kao kad neko ima:

tri imena. Zove se recimo, Ivo Matov Vu-
ković, a jedan je čovjek. Nije Ivo jedan
čovjek, Matov drugi, a Vuković treći, nego
je to isti čovjek za tri imena. Tako je eto
i naš narod jedan čovjek sa tri imena. Zove
se Srbin, Hrvat i Slovenac a da svako zna
da to nisu tri naroda nego jedan narod
najbolje je da se i zovemo jednim imenom:
Jugoslaveni. | Srbin je Jugosloven; Hrvat
je Jugosloven ;
naša država -— kraljevina Jugoslavija.
Pto, to se zove narodno jedinstvo. |

Pitaće mnogi od vas, pa zašto da ne
bude. posebna srpska,
posebna slovenska država. Ne, to ne valja,
a evo zašto ne_ valja: Nas svih Hrvata,
Srba i Slovenaca skupa ima preko 12 mi-
lijuna. Dake će naša jedinstvena država, biti
velika i jaka država. Nije šala dvanaest
milijuna ljudi koji svi za jedan štap drže ;
to je sila. Vidili smo to onomadne, gdje
se u ovoj novini pokazalo da je Jugosla-
vija veća od 15 drugih država u Europi.
Stoga će nas i ostale države poštovati i
neće nas tek ma kakva šuša smjeti da dira.
Dvanaest milijuna složne braće nije mačji
kašalj, to je veselila. A kad bi Srbi imali
samo svoju državu, Hrvati svoju a Slovenci
opet samo svoju, a ne svi+ zajedno, onda
bi svak po sebi bio tako malen i slab,
da nas se ne bi niko bojao, nego bi svak
radio s nama što bi htio, isto kao i do
sada.

A_i življenje bi nam slabo bilo. Mi smo
u ovoj novini također vidili sve bogatstvo
što imamo u Jugoslaviji. Ali treba da upam-
timo da ćemo sve to imati samo onda,

Slovenac je Jugosloven a

posebna hrvatska _i.

ako budemo svi zajedno, jer svaki za se
ima samo po nešto.

Vi ćete kazati ,Pa možemo biti svi u
jednoj državi, ali Hrvati po sebi, Srbi po
sebi a Slovenci opet pe. sebi“ —

Ne, ni to ne valja. Jer svaki zid na
štetu je livadi, koju je onda teže i poorati
i obraditi, a osim toga našlo bi se uvijek
smutljivaca, koji bi sijali razdor između
jednih i drugih, na veliku štetu svih nas.

Zato je bolje da budemo svi jedno.
Prošlo je vrijeme kad smo se dijelili po
imenu. Sad se ljudi udružuju po staležima,
činovnici na jednu stranu, radnici na drugu,
gospoda na treću, težaci na četvrtu i t. d,
Ne će se tu pitat ko je Hrvat ili Srbin ili
Slovenac nego ko je težak, radnik ili go-
spodin.

Eto za sve te razloge je bolje, korisnije
i pravednije da bude jedan narod i jedna
država.

Zato, braćo, pamet u glavu i zahtije-
vajmo svi jedinstvenu našu državu, našu
Jugoslaviju, sa našim narodnim kraljem Pe-
trom na čelu.

Upamtite braćo :

Složna braća kuću grade a nesložna je

razgrađuju.
Ko ne će brata za brata, taj će Talijana

za gospodara.

Naš kralj.

Riječ hrvatskom seljaku.

Mila braćo! Svi vi znate, da smo se oslo-
bodili i da nam od sada više neće zapovijedati
ni Švabo ni Madžar, ni Beč ni Pešta, nego će-
mo od sada biti gazde mi sami na svom domu,
u svojoj domovini. Pa kada znate, da sada ne-
mamo više ni Švabu ni Madžara za gospodara,
da imamo svoju slobodu, treba da znate i to
kako je do naše slobode došlo. Zato ću vam,
hrvatska braćo, da kažem svu istinu, onakovu,
kakova jest. Prije nisu dali Madžari i Švabe,
da narodu hrvatskomu istinu kažemo. Kroz če-
tiri godine rata morao je naš svijet — hoćeš
nećeš — lagati hrvatskomu narodu. Jer znali
su Madžari i Švabe, ako hrvatski narod bude
saznao istinu, onu pravu božju istinu, da se
neće više tući ni boriti uz njih, uz Madžare i

—;———a emo onom oo o o oo o o e o o o

voska

ao

Švabe, uz dušmane svoje a proti Srbima, braći
svojoj. Ali Madžari i Nijemci trebali su naše
hrvatske krvi za sebe, za svoje grofove i ba-
rune, zato su vas, mila hrvatska braćo, grdno
varali! Sve štogod su vam tada novine pisale
proti Srbima i kralju Petru, sve vam je to bra-
ćo bila grdna laž. Novine su morale lagati za-
to, jer je tako zapovjedio novinama car au-
strijski, car Vilim njemački i grof Tisza, Mad-
žar. Ova tri narodna krvnika poslali su u sva-
ku novinu žandara, koji bi rekao onome što
piše u novine: tako i tako piši! A kada bi mu
onaj, koji je u novine pisao, rekao: ,Ne mogu
tako kako kažeš, grdna je to laž, što ti hoćeš
da napišem“ žandar bi mu zaprijetio: imam
nalog od cara, da te odvedem u tamnicu pa i
na vješala tanka, ako ne budeš pisao, kako ti
velim. Pa šta je preostalo drugo, neko šuti pa
piši. Gadno su bili nasilni, grozni siledžije. I
tako ste vi, moji Hrvati, kroz sve ovo prošlo
vrijeme madžarskog i švapskog gospodstva mo-
gli u novinama da čitate samo ono, što je išlo
u prilog Madžaru i Švabi, a sve je to bila sa-

ama laž. Ako se ipak ko našao, ko bi pokušao
istinu napisati u novine, to su zaplijenili, pa bi

ono mjesto u novinama ostalo bijelo, prazno.
Nije čudo, “kada se u novinama tako gomilala |
laž do laži, da su te švapske i madžarske laži
pomutile vama, hrvatska braćo, vaš, inače bis-
tri razum -—— ta tko bi se živ i snašao medju
tolikim lažima — 1 vi ste, braćo, mislili, da
dobro činite, ako se borite uz Švabu i Madža-
ra a proti braći Srbima i Hrvatima iz Amerike,
koji su se tukli i borili uz braću Srbe a protiv
Austrije: Kolike grehote da ide brat na brata,
Hrvat na Hrvata, Srbin na Srbina! Sada je slo-
boda i novine sada smiju pisati slobodno sve
onako, kako je u istinu bilo. I zato čujte, braćo
Hrvati, potpunu i pravu istinu.
Kralj Petar — osloboditelj!

Kralj Petar donio je nama Hrvatima našu
slobodu. U prvi mah možda mnogi od vas neće
htjeti pravo u to vjerovati. — jer do sada čita-
li ste samo glupe švapsko-madžarske laži o
kralju Petru — ali je to živa istina, proklet ja bio,
ako nije, da je kralj Petar donio hrvatskim se-
ljacima i hrvatskom narodu slobodu. Da vam,
braćo Hrvati, najprije ispripovjedim, kakav je
to čovjek, kralj Petar, pa ćete onda i sami zna-
ti da rasudite, da li je istina ovo, što vam ka-
žem ja, ili je istina ono, što su Vam dosada o
njemu lagali Švabe i Madžari a po njihovoj ko-
mandi ćivutske i neke naše novine. (Slijedi).

7B BLKEENISI a
—-——— — -— --

Narodno zdravlje. ;

Dr. Orlić — Dubrovnik.
Tuberkuloza (sušica)

Nekad je zemlja bila puna gorostasnih ču-
čudovišta ; riječnih, morskih i suhozemnih iz
roda zmajeva i aždaja o kejima danas djeci
pričamo priče, a čije kosture okamenjene gle-
damo u muzejima. Nema ih više, čovjek ih je
utamanio. Pa ipak nije čovjek ni sada potpuni
gospodar na zemlji. Kao nekad aždaje i zma-

————————————— —-_—. = po

jevi, tako mu danas ugrožavaju život drugi
neprijatelji; nevidljivo maleni ali jednako opasni.
To su nevidljiva čudovišta, beskrajno sitna živa
bića, mikrobi, uzročnici teških i opasnih bolesti.
Od bolesti prouzrokovanih takim nevidljivim
klicama, najstrašnija je tuberkuloza (sušica ili
sičija). Kakva je to bolest? To je bolest od
koje umre više ljudi nego od svih ostalih kuž-
nih bolesti skupa; više nego od tifa, griže,

- škarlatine, difterije i toliko drugih bolesti za-

jedno. Tuberkuloza je bolest raširena u svim
djelovima svijeta, u žarkom i hladaom pojasu;

samo neki prijedjeli Arapa i Anda, su donekle
od nje posteđeni.

= To je bolest naročito velikih gradova, gdje
od svih slučajeva smrti '/, do '/, njezina su
žrtva. Tuberkuloza je bolest koja tamani i naše
potrebne i korisne životinje: goveda, pse, ko-
koši i dr. To je bolest ne današnjeg modernog
doba, već poznata od najstarijih. vremena. U
staroj Grčkoj književnosti opisana je tačno i
utvrđena kao prenosna bolest, koja se zrakom
širi. (Slijedi).