SENA Broj 38 GRADSKE VIJESTI Bolest našega biskupa g. Dr. Jo- sipa Carevića kreće malo po malo na bolje. Ogajice više nema, ali po sav- jetu liječnika mora da visoki bolesnik stoji u krevetu, dok posve ne ozdravi od teške boljetice, Bolesnikovo zdravo i jako srce je toliko doprinijelo, da je prebolio krizu, i da je eto krenulo na bolje. Ufajmo se, da će dobri Bog bla- gosloviti veliku pažnju i njegu od stra- ne liječnika i uprave Sanatorija g, Dr Žige Bauera, te da će se naš preuzvi- šeni biskup na radost Njemu vjernih i odanih Dubrovčana doskora povratiti megju nama potpuno zdrav i oporavljen. Prigodom bolesti Preuzvišenog sva ka- tolička glasila donijela su vijest uz želju i molitvu za skoro ozdravljenje, Gradonačelnik g. Rugjero Braca- mović vratio se je u subotu večer sa dopusta, a u utorak je preuzeo redo- vitu dužnost na Općini, Dolazak Gradišćanskih Hrvata. Prošlog petka doputovali su sa paro- dom iz Splita u naš grad tri sveučiliš- tarca Gradišćanskih Hrvata. Oni trojica studiraju četvrtu godinu prava na beč- kom sveučilištu. Ostat će u našem gradu još koji dan kao gosti Hrvats- kog Akademskog Kluba. Ministar finansija u našem gradu. G. Dušan Letica, ministar finansija, koji se nalazi na inspekcionom puto- vanju po našem primorju bio je u petak doputovao u naš grad finansijs- kim brodom ,Oplenac“. Gosp. Letica se zadržao u našem gradu cio dan i razgledao carinarnicu u Gružu i po- resku upravu u gradu. Zatim je otpu- tovao za Bar i Ulcinj, te se je ponov- mo prekosinoć povratio iz Kotora u Dubrovnik, da proslijedi za Beograd. Odlični gosti. Prošle sedmice bio je u našem gradu engleski ministar Mr Harnald Romsbatham. Direktori službenih novinskih a- gencija doputovali su u prošli petak večer sa parobrodom ,Dubrovnik“ u Grušku luku. Već od 24 ov. mj, di- rektori svih glavnih evrepskih glazbe- nih novinski agencija putuju parobro- dom ,Dubrovnik“ duž naše jadrauske obale, i pri tom su na parobrodu odr- žali svoju osmu glavnu godišnju sjed- nicu. Ima svega 65 direktora. Iz Ve- mecije doputovali su preko Šibenika, Splita, Hvara i Korčule, gdje su ugled- mi gosti pregledali gradske znameni- tosti. Tako su i naš grad posjetili, te pregledali graske znamenitosti predvo- gjeni od direktora agencije , Avale“ g. Dr. Petrovića i nekih naših diplomat- skih činovnika. U nedjelju od jutra krenuli su dalje u Boku kotorsku, da se povrate u Split, gdje će im biti priregjen službeni doček. Crkvene vijesti, Bratstvo bl. Gospe od Karmena javlja: U ovu subotu, dne 4 ov. mj. o- bavit će se mjesečna pobožnost za du- še u Čistilištu u crkvi bl. Gospe od Karmena: sv, Misa u 7 s. j. i molit- vena pobožnost po podne u 6 s. Iz Bratovštine Presv. Sakramenta. Upozoruju se bratimi, da će u Nedje- lju 5:IX u 10 sati biti sv. Misa presv- Sakramenta a u 11s. uobičajeni sasta- nak. Pozivlju se bratimi da po preuze- toj dužnosti prisustvuju. Na blagdan Male Gospe u Svetištu Gospe od Milosrgja bit će prva pjevana sv. misa u 4 sata. Svečana pjevana sv. misa u 8 sati i pod misom propovijed. Tihe mise bitće po mogućnosti svako pola sata, Zadnja tiha sv, misa u 10 s, Poslije podne svečani blagoslov u 5/4 s, Milodari. Dječjem Zakloništu, da počasti uspomenu blagp. Artura Lelas, ing. Levu Felice Din. 100. Interesantna prva radio emisija iz Dubrovnika sa belgijskog transat- laatika ,Leopoldville,“ koji je danas doplovio pred gradsku luku. Društvo »Compagnie Maritime Belge S. A.“ or- ganiziralo je jedno izletno putovanje sa svojim najljepšim brodom ,Leopold- ville“ iz Auverse preko Lisabona, Na- pulja, Kotora, Split sa povratkom pre- ko Dubrovnika, Krfa, Katanije, Palerna, Alžira u Anversu. Ovo putovanje naišlo je na veliki odaziv tako da je brod pun belgijskih i holandskih turista. U našoj luci ostaje cijeli dan. Interesantno je, da će društvo ,S. A. Iaternationale de Telegraphie sans fil“, koje je instaliralo radio stanicu ma S/S ,Leopoldville“ danas u 12 sati i pO sa te brodske sta- nice izvršiti jednu radio emisiju, kojoj je glavna svrha propaganda za što bolje belgo-jugoslavenske upoznavanje. Za ovu emisiju društvo je dobilo po- sebnu dozvolu od našeg Ministarstva pošta, telegrafa i telefona. Program je sastavljen od nekoliko muzičkih točaka i dva kratka predavanja o važnosti i ljepoti naših krajeva. Program se sastoji od ovih tačaka: 1) Pozdravna riječ g. belgijskog konzula. 2) ,Za budućnost“ pjesma od Geverta. Pjeva g. L. Rišar, bariton Kr. Pozorišta u Brislu. 3) , Marš nacijonalne žandarmerije“ svira Kr. or- hestar pod dirig. g. Prevoa. 4) Preda- vanjeoekonomskim odnosima belgijsko- jugoslovenskim. 5) ,Rđav Lovac“ od Cezara Franka. Svira orhestar koncert- nog društva Kr. konzervatorija u Brislu pod dirigenstvom g. Defova. 6) Turizam Belgije, radio konferencija. 7) ,Marš 6-og artilerijskog puka“ od R. D. Seuninka, svira grenadirski orhestar pod dirigovanjem samog kompozitora. 8) ,Mala vodenica“ i ,U brdima“ svira belgijski dvorski trio -— Dioba violina, Damboa violonćelo, Boske piano. 9) Dnevne radio vijesti. 1) Jugoslavenska i belgijska državna himna. Ovo će biti prva radio emisija izvršena direktno iz Dubrovnika, pa će to svakako uvelike zanimati i naše radio slušaće, Parobrod »Leopoldville“ ima 16 hiljada tona, a redovito vrši prugu belgijskog Konga. Sagragjen je u brodogradilištu Cocke- rill u Hoboken (Anvers) g. 1928, a pred kratko vrijeme je moderniziran. Dug je 152 m., a u redovitoj vožaji putuje na 14 milja. Izlet u Ston priregjuje društvo ,Gun- dulić“ u nedjelju dne 5 ov. mj. Polazak je iz gradske luke u 12:30 a povratak iz Stona u 6:30 naveče, Karte se do- bivaju kod Dubrovačke Hrv. Tiskare. Dubrovački francuski klub prešao je u svoje nove prostorije, što se mna- laze uz Posat. U tim prostorijama bit će smještena biblioteka kluba, sala za primanje, zabavište u odijeljenja za tečajeve francuskog jezika, Pred tim novim domom nalazi se veliki vrt, u kojem će djeca iz francuskog zabaviš- ta pod kontrolom nastavnice iz Fran- cuske provoditi ugodne časove u igra- nju i uporedbom izučavanja francus- kog jezika. Tečajevi francuskog jezika za djecu i odrasle, kao i pojedinački časovi počimlju svoj rad 15 septemb- ra, Podučavanje će se održavati dva puta nedjeljno i to po grupama od 10 učenika, a tečajevi za odrasle uve- če od 8—10 sati, Za obavještenje ob- ratiti se francuskom klubu od 5—15 septembra. Zabava u francuskom Cerklu. U srijedu u 7 ipo sati večer u francus- kom Cerklu jedna će pariška umjet- nica deklamirati izabrane francuske pjesme i legende uz muzičku pratnju. Ulaz slobodan. »NARODNA SVIJEST“ 1 Rujna 1937 Strana 3 Veliki aeromiting u Konavlima. Aeroklub ,Naša krila“, mjesni odbor- Gruda u Konavlima priredio je prošle nedjelje na tamošnjem aerodromu ve- liki aeromiting, na kojem su učestvo- vali pet civilnih i pet vojnih aviona, Vojni avioni prirediše let u roju, za- tim je slijedilo zračno krštenje. Koli vojni toli civilni avioni primali su sva- koga, koji se je htio malo provesti u avionu nad prostanim Konalima. Jedau pilot sa svojim avionom pravio je raz- ne akrobacije u zraku, kao smrtni skok (looping) i ostale vratolome vježbe ve- oma vješto i na udivljenje velikog mnoštva prisutnih. Naposljetku se je s avionom podigao u vis 1500 m. g. Miloš Petrović iz Kragujevca, te je s te visine skočio zatvovenim podobranom dolje. Nakon padanja od 100 m. otvo- rio mu se je podobran, te se je zdra- vo i sretno spustio na zemlju. Sve su priredbe programa bile izvršene tačno i pohvalno, što služi na čast i hvalu priregjivaču ovog zanimivog i velikog Aeromitinga. Čitulja. U četvrtak po podne pre- minuo je naš sugragjanim Vlaho Pata nakon duge i teške bolesti, Sutradan u petak bio mu je lijep sprovod uz prat- nju velikog broja gragjanstva. Laka mu zemlja, a rodbini naše saučešće, Parobrod Petka. Parobrod , Petka“ putujuć iz Splita put Gruža imao je veliki kvar, da nije mogao dalje vozi- ti, nego ga je porobrod ,Kralj Alek- sandar“ odvukao u Hvar. Sad se ma- lazi na brodogradilštu u Splitu. Struč- naci brodogradilišta ustanovili su, da mu je pukla osovina. Brodogradilište će naručiti novu osovinu u Čehoslo- vačkoj i dok one stigae ,Petka“ osta- je u raspremi. Ubrzanje tramvajskog prometa. Pred duže vremena donesena je bila odluka, da se ubrza vožnja tramvajem izmegju Dubrovnika i Gruža. Postavi- lo se je zato dvije nove skretnice na raskršće Lapad-Gruž i kod nove zgrade Okružnog Ureda za osiguranje radnika i time je omogućeno, da radi 5 tram- vajskih kola ma pruzi Gruž-Dubrovnik tako da kola po dolasku ma Pile od- nosno na Kantafig odmah kreću natrag bez ikakova čekanja. Takova brža i udobnija vožaja bit će samo onda kada će promet biti najživlji i prema potrebi, Darovi za kapelu na Lovrijencu. Ove godine na blagdan sv. Lovrijenca moglo se je vidjeti u kapeli tvrgjave Lovrijenac mnogo lijepih predmeta po- trebitih za bogoslužje a darovane od raznih plemenitih dobročinaca. Ugled- ne gospogje: Lina pl. Bogdan uznas- tojala je, da su mp. franjevci darovali 4 drvena starinska stalka za palme, 3 drvene starinske kantaglorije; Lina Ba- nac-Bizzaro darovala je jedan srebrni pozlaćeni kalež; Zlatka Sessa poklo- nila je na dar jednu napicu fino izra- glenu i dva jastuka sa ručnim radom; Franica ud. Pupator darovala je dvije starinske vaze sa lijepo izragjenim u- mjetnim cvijećem. Osim toga neki gospar, koji ne hoće, da ga se ime- nuje, darovao je jedan buralić, rime- sau, intarsan i lustran u baroknom sti- lu sa 3 škrabice. Plemenitim darova- teljima neka im Bog odvrati lijepim zdravljem i svakom srećom !! Iz Uredništva. Vijest pod naslovom - »Gostovanje g. Milana Asiča“ u zad: njem broju našega lista primili smo u zadnji čas. Ovim izjavljujemo, da se ne slažemo sa istaknutom tvrdnjom pisca u zaključku pomenute vijesti. Spomen 1000 godišnjice Kraljevstva Hrvatskoga — ilustrirana poštanska dopisnica sv. Cirila i Metoda na Du- vanjskom me i svakoj pošti samo inar. Nepoštivanje nedjelje. Do sada smo mnogo puta pisali u ovom listu kako pojedinci tako i stanoviti krugo- vi izigravaju postojeće zakonske pro- pise, crkvene i državne, kojim je zab- ranjen svaki rad u nedjeljne dane, Tim odredbama zakonskim svak se mora pokoravati i nema iznimaka za niko- ga, pripadao on kojoj mu drago vje- roispovijedi. Usprkos tome, ipak se kod nas nesmetano radi na sve strane, Nadzorni organi (tome ne posvećuju dužnu pažnju niti ikoga pozivaju na odgovornost usprkos pozitivnih zakon- skih odredaba. Uvjerili smo se, da mnogi bez ikakva obzira i dalje izigra- vaju te propise, pa ako se iu buduće uvjerimo o tome, mi ćemo bez ikakva obzira, prema bilo kome, iznijeti na javnost imena prekršitelja, jer ovakovo stanje nesmije dalje da traje. Još jed- nom molimo madzorne vlasti da to energično spriječe, inače bili ćemo prisiljeni da uputimo javni apel stari- jim vlastima u interesu ugleda našeg starog katoličkog grada. Uzdržavanje gradskih mira. Nakon duljeg vremena obašli smo opet naše divne ,mire od grada“, te veličanstvene spomenike slavne dubrovačke prošlosti i jedinstvene uzorke razvitka fortifika- cione umjetnosti u Evropi. Ugodno nas je iznenadilo što su miri u zadnje vrijemje uregjeniji, te je jasno da se vodi računa o njihovom uzdržavanju. Megju ostalim radovima i ovi doka- zuju, da Dubrovnik, napokon, ima načelnika koji ima smisla i ljubavi za njegove spomenike, Ali, ovom prilikom moramo upozoriti na jednu opasnost, koja bi, ako se na vrijeme ne spriječi mogla prouzrokovati ogromnu štetu. Morska naime strana jedinstvene tvrgja- vice ,Bokar“ je u vrlo lošem stanju. More i so uništili su žbuku (maltu) izmegju kamenja, a tako isto i ma onom komadiću zida do tvrgjave čiji su temelji u moru. To bi trebalo čim prije popraviti, jer ako počne ispadati kamenje iz zida, valovi će brzo uništiti tu lijepu utvrdu. Ufamo se u hvale- vrijedno zauzimanje g. Gradonačelnika za naše spomenike, da će se zauzeti da se i Bokar što prije popraviii spasi od propasti. AUTOMOBILISTI ! Satove na Vašim automobilima, obične ili električne, kilometro-brojaće kao i sve ostale k to- me spadajuće popravke izvršuje solidno i uz umjerene cijene urar, draguljar i optičar NIKO BOGDAN, Dubrovnik. Upozorenje pekarima i slastičari- ma. Uredbom od 14 jula 1937 br. 45270/Ill. Ministarstva Finansija snižen je skupni porez na poslovni promet na žitna brašna od 5% na 425%, od vrijednosti. Istom uredbom je propisa- no, da je u skupnom porezu (sada sni- ženom na 425% kako gori navedeno) obuhvaćen promet brašna do potrošača uključivši pekare za običan hljeb i pe- civo. Ovo znači, da pekari za običan kruh i pecivo nijesu dalje dužni plaćati poreski dodatak od 3:7), na preradu brašna (kruh i pecivo) niti uopće nika- kav porez na poslovni promet (ni opći ni skupni). Kad se uzme u obzir, da je skupni porez na brašno snižen od 9% na 425% dakle za 0'75% i da je ukinut poreski dodatak ma preradu brašna od 317%, znači da su pekari postigli poresko olakšanje od 4:45% (3:7 — 075) a to za potrošak kruha znači dosta. Za fino pecivo (kome se dodaje mlijeko, maslac, slador i t. d. (snižen je skupni porez od 3'7% na 125% a na slastičarske proizvode od 317% na 2'5% Navedena se uredba ima primjenjivati od 1. Kolovoza t, g, i poreske će vlasti po službenoj duž- nosti i bez traženja porezovnika (peka- ra, slastičara) otpisati razliku do kraja godine.