POŠTARINA PLAĆENA U GOTOVU

 

Br.» 20.

DUBROVNIK 18. Svibnja 1982.

oi

Broj Čekovnog računa našeg lista
jest 4153 Podružnice Sarajevo

God. XIV.

Narodna Svijest

 

Cijena je listu 5 Din. mjesečno; za inozemstvo 10 Din. mjesečno
PLATIVO I UTUŽIVO U DUBROVNIKU.
Uredništvo i Uprava kod Dubrovačke Hrvatske Tiskare.

Proslava 60 - godišnjice
Dra A. Korošca.

U četvrtak 12 o. mj. navršio je 60. godinu života
Dr. Antun Kcrošec, jedan od najistaknutijih naših po-
litičara, koji je u najsudbonosnijim danima slovenskog
naroda bio njegov politički vogja. Prva proslava 60.
njegove godišnjice svečano je obavljena u Ljubljani u
nedjelju 8. o. mj. Proslavi su sudjelovale ogromne
mase naroda, koje su neizmjernim oduševljenjem kli-
cale Dr. Korošcu. U dupkom punoj dvorani hotela
»Union“ u Ljubljani govorio je poznati slovenski knji-
ževnik Finžgar, koji je prikazao život i zaslugu Dra
Korošca. Bura je oduševljenja nastala, kad se je po-
javio sam svečar te održao jedan govor, koji je zanio
sve prisutne.

Prema službenom saopćenju Agencije Avala neka
su lica ovu proslavu htjela iskoristiti za demonstraciju
protiv režima i postojećeg poretka, te su izvjesili ple-
menske slovenske zastave, Čuli su se i uzvici: Dolje
vlada; Živjela samostalna Slovenačka ! Živio Dr. Ko-
rošec! Vlasti su rasiurile manifestante i uhapsile 11
lica. Zatim je banska uprava u Ljubljani zabranila sve
daljnje proslave 60-godišnjice Dra Korošca koje su se
imale odižavati u Sloveniji. Ovom je prigodom ljubljan-
ski ,Slovenec“ posvetio Dr. Korošcu ilustrovani svoj
nedjeljni prilog kao i niz članaka, koji označuju mar-
kantnu političku ličnost i velike zasluge svečara Dra.
Korošca.

»Već u prvoj muškoj zrelosti Dr. Korošec je radi
svojih velikih umnih sposobnosti, svojim jasnim i da-
lekosežnim političkim vidicima, a osobito sa svojom
silnom živoinom energijom, koju ima kao izrazito bor-
Dena priroda, osvojio pouzdanje svoga naroda. Njegovo
je ime zazvonilo doskora preko cijele Slovenije, kao
odjek dragocijene kovine. Korošec je onaj slovenski
politik, koji je prvi u dualističnoj monarhiji politički
iormulirao iđeju združene Slovenije, kad je kao pret-
sjednik Slovenskog kluba u štajerskom pokrajinskom
saboru 1909. tražio združenje slovenslog dijela Šta-
jerske i Koruške s ostalim slovenskim pokrajinama u
jednu upravnu cijelinu. Korošec je tada prvi put go-
vorio iz srca cijeloga naroda, koji je u njemu spoznao
svoga čovjeka i poslije mu skupa sa Drom Krekom
povjerio svoju političku sudbinu. Pet godina kasnije
Dr. Korošec pretsjeda u državnom saboru u Beču,
združenoj Hrvatsko - slovenskoj zajednici. Tridesetog
maja pročita u parlamentu ,Majsku deklaraciju“, koja
ostaje ishodište neugušivog narodnog gibanja na sla-
venskom jugu. Proročki gleda uskrsnuće svoga naroda:
Dignite glave, jer se približuje vaše uskrsnuće !“ kliče
narodu. Bez obzira na vlastiti život Korošec kuje novi
državno-pravni narod. Sve češći su od tada njegovi
putevi u Hrvatsku, Dalmaciju, Bosnu, pa opet u Česku
Ne proteče ni godina i po iz Majske deklaracije, Au-
strija se već srušila, i Korošec je kao predsjednik Na-
rodnog Vijeća Slovena, Hrvata i Srba u Zagrebu postao
koncem oktobra 1918. ,šef eksekutive za sve jugosla-
venske pokrajine.“ Vladar naše mlade države možda
u najsudbonosnijem trenutku našeg državnog zajed-
ničkog života, kad su pali hitci u parlamentu i kad su
svi rodoljubi strepili nad sudbinom države, povjerio
vodstvo državnih poslova upravo Dru Korošcu. Tada
su zapisali prijateljski francuski listovi: ,Kralj u tom
trenutku nije mogao naći boljega muža.“ !

Dalje pišu svi članci ,Slovenca“, da slovenski
narod i dalje predaje bez straha svoju sudbinu u ruke
Dra Korošca, jer se potpuno pouzdava u njegove ve-
like državničke sposobnosti, neokaljan značaj, jasnoću
njegovih ciljeva inekompromisnu vjernost prema narodu.

Dr. Korošec često je dolazio i u naš grad i odr-
žavao sastanke bivše Hrvatske Pučke Stranke pak je
više puta dolazio na odmor u Lapadu. Njegovi pri-
jatelji iz Dubrovnika i okolice pridružuju se čestitkama
njegovog slovenskog naroda i žele mu junačko zdravlje
i dug život za sreću naše domovine.

 

ITO pasta za zube je najbolja.

Izlazi svake Srijede |
Pojedini broj Din. 1:50

 

Japan i Rusija.

Situacija na dalekom istoku postaje alarmantna.
Izgleda da prestoji oružni sukob izmegju Japana i
Rusije. Mnoge činjenice govore da se obje strane pri-
premaju za svaku eventualnost. Dok Rusija koncetriše
na granici Mandjurije ogromne vojne snage i materijal,
Japan vrši na medjunarodnim tržištima oružja velike
naružbe oružja i municije. Jedna velika fabrika oružja
u Berminemu izradila je za Japan 400.000 pušaka.
U Glasgovu se izradjuju torpeda za Japan. Ovih dana
otplovio je jedan engleski parobrod u Japan sa tovarom
municije, a parabrod ,Glengari“ tovari ovih dana mu-
niciju za Japan. Ovih dana otploviće iz Engleske u
Japan, po informacijama iz brodarskih krugova 50
Engleskih parobroda natovarenih ratnom municijom.
Pored toga Japan vrši velike nraužbe ratnog materiala
na kontinentu. Tako je od austrijskih Štajerverke po-
ručio velike količine mitraljeza, od Fokerovih fabrika
u Bremenu veći broj izvigjačkih i bombaških aviona.
A Škodine fabrike već su utovarile u Hamburgu 700
sanduka municije, 18 hiljada bomba i dvije i po hiljade
plinskih granata. Jedan Norveški parobrod otplovio je
u Japan sa 4000 sanduka pušćane municije.

 

Novi stav Njemačke.

Govor, što ga je ovih dana u Reichstagu održao
njemački državni kancelar Dr. Briining, naišao je u
irancuskim političkim krugovima kao i u francuskoj
štampi na veoma živi odjek. ,L' Echo de Paris“ ističe
da je dr. Biiining ocrtao gledište Njemačke u pitanju
razoružanja i reparacija na takav način, koji ne dopušta
nikakav kompromis. ,Petit parisien“ naglašuje da govor
dr. Briininga dokazuje uprkos svoje umjerenosti da
je dr. Briining poslije pruskih izbora promjenio svoje
poglede i pokazao nepopustljivost u važnim medjuna-
rodnim pitanjima po svoj prilici u želji da bi se pri-
bližio desničarima i ojačao svoj uzdrmani položaj.
List sumnja da bi takove izmjene mogle pospješiti
sporazum u Ženevi kao i na losanskoj konferenciji.

Većina pariških listova govor dr. Briininga smatra
kao uvod u novu vanjsko-političku ofenzivu Njemačke.
»Journal des Debats“ misli da u vanjsko-političkom
pogledu izmedju Hitlera i dr. Briininga nema više ni-
kakve razlike.

Briiningova izlaganja imala su ultimativni karakter.
Briining je dao prvi u javnost izjavu da Njemačka ne
poštiva ugovore e miru i da je odlučna da ne ispu-
njava odredbe koje proističu iz tih ugovora. Isto tako
i oficiozni ,Temps“ je sa govorom dr. Biiininga uve-
like nezadovoljan i izjavljuje da je danas potpuno
sve jedno da li će Hitler saradjivati u vladi ili ne,
jer je dr. Biiining skoro potpuno usvojio Hitlerovu
vanjsku politiku.

Dr. Briining je uništio sve nade, koje su bile u
vezi sa kasnijom obnovom reparacionih obaveza sa
strane Njemačke. Njemačka jednostavno ne priznaje
nikakvih reparacionih obaveza, i neka se u Lossani
donese bilo kakva odluka, Njemačka više neće plaćati.

Vlasnik — izdavač — Urednik: Antun FI& — Dubrovnik
Tisak Dubrov. Hrvatske Tiskare (zast, Ivo Birimiša) — Dubrovnik
Rukopisi se ne povraćaju.

Novi vidici u trgovini buhača.

Ministarstvo Poljoprivrede pobugjeno željom u-
napregjenja gojidbe i trgovine buhača poslalo je u
Dalmaciju inž. Čečuka vještaka za sva pitanja u vezi
sa buhačem. Cilj inž. Čičuka je da objasni narodu
razloge, zašto je kvaliteta japanskog buhača mnogo
bolja od dalmatinske i što moramo učiniti da se spasi
od neminovne propasti ovaj važni izvozni proizvod
Dalmacije. Čujemo da će inž. Čečuk o tome napisati
nekoliko članaka preko domaće štampe a takogjer
održati nekoliko predavanja niz Dalmaciju.

Najuspješnija konkurencija koju vode Japanci
protiv dalmatinskog buhača, u tome je da stalno kup-
cima ističu kako njihov buhač sadrži mnogo veći po-
stotak piretrina nego li dalmatinski, Pomoćn analize
to se je više puta ispostavilo kao potpuno tačno. Ovo
je glavni razlog da Japanci uspjevaju da godišnje u
Europi i Americi plasiraju i do sedam stotina vagona
buhača te još uz bolje cijene nego Dalmacija svojih
pedeset vagona.

Dok obično japanski buhač sadrži piretriua od
1% do 1.16% ispostavilo se da je iz žetve 1931. iz
sj. Dalmacije sadržavao oko 0'67% a iz južne čak
ispod 0,5/e. Glavni razlog male sadržine piretrina
naročito buhača iz južne Dalmacije je u tome što naši
seljaci odveć kasno beru buhač i što ne suše buhač
kako bi morali. Buhač treba brati kad su tri dijela
cvijeta otvorena, jer ako se pusti da se čitav cvijet
rastvori na busu to onda pod uplivom sunca nastane
isparivanje piretrina. Isto tako nastupa rastvaranje sa-
stavina piretrina ako se buhač suši na jakom suncu
i k tome pusti da se presuši. Buhač treba u glavnom
sušiti u hladu i valja ga dizati sa sušila dok još u
sebi ima malo vlage, Buhač ne smije da se prosiplje
nego cvijet da ostane čitav. Kod smrvljenog buhača
kao i kod starog gubi se majvažnija snaga cvijeta,
piretrin.

Kad bi naši seljaci više pazili na branje i sušenje
buhača tada bi i Dalmacija mogla dati jednako dobru
vrst buhača kao i Japan.

Čujemo da se unaprijeda neće više ni najmanje
tolerirati neki šuplji izgovori u pogledu kvaliteta, jer
na temelju pravilnika, koji će se provesti, neće se do-
zvolit izvoz buhača lošega kvaliteta t. j. onakovog
koji ne bude sa pažnjom bran i osušen. Megjutim
i ako taj pravilnik ne stupi na snagu ma vrijeme za
ovu žetvu, neka se seljaci u vlastitom interesu vladaju
gornjim uputstvima jer se više buhačem ne trguje kao
nekada kad se je gledalo samo da je buhač, nego se
sada buhač prodaje po gradaciji piretrina kao što m. pr.
vinu cijena se ravna prema gradaciji. Neka to intere-
senti dobro i vrlo dobro upamte.

Split 9. maja. Stanko Gučić.

 

KOSA JE VRLO OSJETLJIVA !

 

Za pranje rublja mogu
dobro poslužiti obični sa-
puni i prašci — ali nježna,
živa kosa traži posebnu
njegu ... sa blagim Elida
Shampoonom, koji ne sa-
drži sode. Elida Shampoo
čini kosu mirisnom, buj-
nom i daje joj blistavi sjaj.

SVAKI TJEDAN PERITE GLAVU !

 

ELIDA SHAMPOO