POŠTARINA PLAĆENA U GOTOVU Br.» 20. DUBROVNIK 18. Svibnja 1982. oi Broj Čekovnog računa našeg lista jest 4153 Podružnice Sarajevo God. XIV. Narodna Svijest Cijena je listu 5 Din. mjesečno; za inozemstvo 10 Din. mjesečno PLATIVO I UTUŽIVO U DUBROVNIKU. Uredništvo i Uprava kod Dubrovačke Hrvatske Tiskare. Proslava 60 - godišnjice Dra A. Korošca. U četvrtak 12 o. mj. navršio je 60. godinu života Dr. Antun Kcrošec, jedan od najistaknutijih naših po- litičara, koji je u najsudbonosnijim danima slovenskog naroda bio njegov politički vogja. Prva proslava 60. njegove godišnjice svečano je obavljena u Ljubljani u nedjelju 8. o. mj. Proslavi su sudjelovale ogromne mase naroda, koje su neizmjernim oduševljenjem kli- cale Dr. Korošcu. U dupkom punoj dvorani hotela »Union“ u Ljubljani govorio je poznati slovenski knji- ževnik Finžgar, koji je prikazao život i zaslugu Dra Korošca. Bura je oduševljenja nastala, kad se je po- javio sam svečar te održao jedan govor, koji je zanio sve prisutne. Prema službenom saopćenju Agencije Avala neka su lica ovu proslavu htjela iskoristiti za demonstraciju protiv režima i postojećeg poretka, te su izvjesili ple- menske slovenske zastave, Čuli su se i uzvici: Dolje vlada; Živjela samostalna Slovenačka ! Živio Dr. Ko- rošec! Vlasti su rasiurile manifestante i uhapsile 11 lica. Zatim je banska uprava u Ljubljani zabranila sve daljnje proslave 60-godišnjice Dra Korošca koje su se imale odižavati u Sloveniji. Ovom je prigodom ljubljan- ski ,Slovenec“ posvetio Dr. Korošcu ilustrovani svoj nedjeljni prilog kao i niz članaka, koji označuju mar- kantnu političku ličnost i velike zasluge svečara Dra. Korošca. »Već u prvoj muškoj zrelosti Dr. Korošec je radi svojih velikih umnih sposobnosti, svojim jasnim i da- lekosežnim političkim vidicima, a osobito sa svojom silnom živoinom energijom, koju ima kao izrazito bor- Dena priroda, osvojio pouzdanje svoga naroda. Njegovo je ime zazvonilo doskora preko cijele Slovenije, kao odjek dragocijene kovine. Korošec je onaj slovenski politik, koji je prvi u dualističnoj monarhiji politički iormulirao iđeju združene Slovenije, kad je kao pret- sjednik Slovenskog kluba u štajerskom pokrajinskom saboru 1909. tražio združenje slovenslog dijela Šta- jerske i Koruške s ostalim slovenskim pokrajinama u jednu upravnu cijelinu. Korošec je tada prvi put go- vorio iz srca cijeloga naroda, koji je u njemu spoznao svoga čovjeka i poslije mu skupa sa Drom Krekom povjerio svoju političku sudbinu. Pet godina kasnije Dr. Korošec pretsjeda u državnom saboru u Beču, združenoj Hrvatsko - slovenskoj zajednici. Tridesetog maja pročita u parlamentu ,Majsku deklaraciju“, koja ostaje ishodište neugušivog narodnog gibanja na sla- venskom jugu. Proročki gleda uskrsnuće svoga naroda: Dignite glave, jer se približuje vaše uskrsnuće !“ kliče narodu. Bez obzira na vlastiti život Korošec kuje novi državno-pravni narod. Sve češći su od tada njegovi putevi u Hrvatsku, Dalmaciju, Bosnu, pa opet u Česku Ne proteče ni godina i po iz Majske deklaracije, Au- strija se već srušila, i Korošec je kao predsjednik Na- rodnog Vijeća Slovena, Hrvata i Srba u Zagrebu postao koncem oktobra 1918. ,šef eksekutive za sve jugosla- venske pokrajine.“ Vladar naše mlade države možda u najsudbonosnijem trenutku našeg državnog zajed- ničkog života, kad su pali hitci u parlamentu i kad su svi rodoljubi strepili nad sudbinom države, povjerio vodstvo državnih poslova upravo Dru Korošcu. Tada su zapisali prijateljski francuski listovi: ,Kralj u tom trenutku nije mogao naći boljega muža.“ ! Dalje pišu svi članci ,Slovenca“, da slovenski narod i dalje predaje bez straha svoju sudbinu u ruke Dra Korošca, jer se potpuno pouzdava u njegove ve- like državničke sposobnosti, neokaljan značaj, jasnoću njegovih ciljeva inekompromisnu vjernost prema narodu. Dr. Korošec često je dolazio i u naš grad i odr- žavao sastanke bivše Hrvatske Pučke Stranke pak je više puta dolazio na odmor u Lapadu. Njegovi pri- jatelji iz Dubrovnika i okolice pridružuju se čestitkama njegovog slovenskog naroda i žele mu junačko zdravlje i dug život za sreću naše domovine. ITO pasta za zube je najbolja. Izlazi svake Srijede | Pojedini broj Din. 1:50 Japan i Rusija. Situacija na dalekom istoku postaje alarmantna. Izgleda da prestoji oružni sukob izmegju Japana i Rusije. Mnoge činjenice govore da se obje strane pri- premaju za svaku eventualnost. Dok Rusija koncetriše na granici Mandjurije ogromne vojne snage i materijal, Japan vrši na medjunarodnim tržištima oružja velike naružbe oružja i municije. Jedna velika fabrika oružja u Berminemu izradila je za Japan 400.000 pušaka. U Glasgovu se izradjuju torpeda za Japan. Ovih dana otplovio je jedan engleski parobrod u Japan sa tovarom municije, a parabrod ,Glengari“ tovari ovih dana mu- niciju za Japan. Ovih dana otploviće iz Engleske u Japan, po informacijama iz brodarskih krugova 50 Engleskih parobroda natovarenih ratnom municijom. Pored toga Japan vrši velike nraužbe ratnog materiala na kontinentu. Tako je od austrijskih Štajerverke po- ručio velike količine mitraljeza, od Fokerovih fabrika u Bremenu veći broj izvigjačkih i bombaških aviona. A Škodine fabrike već su utovarile u Hamburgu 700 sanduka municije, 18 hiljada bomba i dvije i po hiljade plinskih granata. Jedan Norveški parobrod otplovio je u Japan sa 4000 sanduka pušćane municije. Novi stav Njemačke. Govor, što ga je ovih dana u Reichstagu održao njemački državni kancelar Dr. Briining, naišao je u irancuskim političkim krugovima kao i u francuskoj štampi na veoma živi odjek. ,L' Echo de Paris“ ističe da je dr. Biiining ocrtao gledište Njemačke u pitanju razoružanja i reparacija na takav način, koji ne dopušta nikakav kompromis. ,Petit parisien“ naglašuje da govor dr. Briininga dokazuje uprkos svoje umjerenosti da je dr. Briining poslije pruskih izbora promjenio svoje poglede i pokazao nepopustljivost u važnim medjuna- rodnim pitanjima po svoj prilici u želji da bi se pri- bližio desničarima i ojačao svoj uzdrmani položaj. List sumnja da bi takove izmjene mogle pospješiti sporazum u Ženevi kao i na losanskoj konferenciji. Većina pariških listova govor dr. Briininga smatra kao uvod u novu vanjsko-političku ofenzivu Njemačke. »Journal des Debats“ misli da u vanjsko-političkom pogledu izmedju Hitlera i dr. Briininga nema više ni- kakve razlike. Briiningova izlaganja imala su ultimativni karakter. Briining je dao prvi u javnost izjavu da Njemačka ne poštiva ugovore e miru i da je odlučna da ne ispu- njava odredbe koje proističu iz tih ugovora. Isto tako i oficiozni ,Temps“ je sa govorom dr. Biiininga uve- like nezadovoljan i izjavljuje da je danas potpuno sve jedno da li će Hitler saradjivati u vladi ili ne, jer je dr. Biiining skoro potpuno usvojio Hitlerovu vanjsku politiku. Dr. Briining je uništio sve nade, koje su bile u vezi sa kasnijom obnovom reparacionih obaveza sa strane Njemačke. Njemačka jednostavno ne priznaje nikakvih reparacionih obaveza, i neka se u Lossani donese bilo kakva odluka, Njemačka više neće plaćati. Vlasnik — izdavač — Urednik: Antun FI& — Dubrovnik Tisak Dubrov. Hrvatske Tiskare (zast, Ivo Birimiša) — Dubrovnik Rukopisi se ne povraćaju. Novi vidici u trgovini buhača. Ministarstvo Poljoprivrede pobugjeno željom u- napregjenja gojidbe i trgovine buhača poslalo je u Dalmaciju inž. Čečuka vještaka za sva pitanja u vezi sa buhačem. Cilj inž. Čičuka je da objasni narodu razloge, zašto je kvaliteta japanskog buhača mnogo bolja od dalmatinske i što moramo učiniti da se spasi od neminovne propasti ovaj važni izvozni proizvod Dalmacije. Čujemo da će inž. Čečuk o tome napisati nekoliko članaka preko domaće štampe a takogjer održati nekoliko predavanja niz Dalmaciju. Najuspješnija konkurencija koju vode Japanci protiv dalmatinskog buhača, u tome je da stalno kup- cima ističu kako njihov buhač sadrži mnogo veći po- stotak piretrina nego li dalmatinski, Pomoćn analize to se je više puta ispostavilo kao potpuno tačno. Ovo je glavni razlog da Japanci uspjevaju da godišnje u Europi i Americi plasiraju i do sedam stotina vagona buhača te još uz bolje cijene nego Dalmacija svojih pedeset vagona. Dok obično japanski buhač sadrži piretriua od 1% do 1.16% ispostavilo se da je iz žetve 1931. iz sj. Dalmacije sadržavao oko 0'67% a iz južne čak ispod 0,5/e. Glavni razlog male sadržine piretrina naročito buhača iz južne Dalmacije je u tome što naši seljaci odveć kasno beru buhač i što ne suše buhač kako bi morali. Buhač treba brati kad su tri dijela cvijeta otvorena, jer ako se pusti da se čitav cvijet rastvori na busu to onda pod uplivom sunca nastane isparivanje piretrina. Isto tako nastupa rastvaranje sa- stavina piretrina ako se buhač suši na jakom suncu i k tome pusti da se presuši. Buhač treba u glavnom sušiti u hladu i valja ga dizati sa sušila dok još u sebi ima malo vlage, Buhač ne smije da se prosiplje nego cvijet da ostane čitav. Kod smrvljenog buhača kao i kod starog gubi se majvažnija snaga cvijeta, piretrin. Kad bi naši seljaci više pazili na branje i sušenje buhača tada bi i Dalmacija mogla dati jednako dobru vrst buhača kao i Japan. Čujemo da se unaprijeda neće više ni najmanje tolerirati neki šuplji izgovori u pogledu kvaliteta, jer na temelju pravilnika, koji će se provesti, neće se do- zvolit izvoz buhača lošega kvaliteta t. j. onakovog koji ne bude sa pažnjom bran i osušen. Megjutim i ako taj pravilnik ne stupi na snagu ma vrijeme za ovu žetvu, neka se seljaci u vlastitom interesu vladaju gornjim uputstvima jer se više buhačem ne trguje kao nekada kad se je gledalo samo da je buhač, nego se sada buhač prodaje po gradaciji piretrina kao što m. pr. vinu cijena se ravna prema gradaciji. Neka to intere- senti dobro i vrlo dobro upamte. Split 9. maja. Stanko Gučić. KOSA JE VRLO OSJETLJIVA ! Za pranje rublja mogu dobro poslužiti obični sa- puni i prašci — ali nježna, živa kosa traži posebnu njegu ... sa blagim Elida Shampoonom, koji ne sa- drži sode. Elida Shampoo čini kosu mirisnom, buj- nom i daje joj blistavi sjaj. SVAKI TJEDAN PERITE GLAVU ! ELIDA SHAMPOO