CRVENA

RAVA

HRVATS

s

KA

 

CIJENA JE LISTU SA DONASANJEM U KUĆU ILI S

POŠTOM NA GODINU K 6.

NA PO ILI ČETVRT GODINE SURAZMJERNO; ZA INOZEMSTVO GODIŠNJE K. 9.
KO NE VRATI LIST KAD MU PREDPLATA MINE, SMATRA SE DA JE PREDBROJEN
ZA DOŠASTO POLUGODIŠTE. — PLATIVO I UTUŽIVO U DUBROVNIKU

IZLAZI SVAKE SUBOTE

POJEDINI BROJ STOJI 20 PARA.

ŠTVU. — ZA ZAHVALE I

PRETPLATA I OGLASI SALJU SE ADMINISTRACIJI, A PISMA I DOPISI UREDNI- I

ZA OGLASE 20 PARA PO RETKU A KOJI SE VIŠE PUTA TISKAJU PO POGODBI
UZ POPUST. RUKOPISI SE NE VRAĆAJU. LISTOVI NEFRANKIRANI NE PRIMAJU SE.

I

PRIOPĆENA PLAĆA SE 30 PARA PO PETIT RETKU, |

 

 

 

 

U DUBROVNIKU, 26. JUNA 1915.

NEAL A AA
God. XI.

 

 

Br. 53.

Lavov osvojen,

»Naša druga armada osvojila je anas,
nakon žestoke borbe,lgrad Lavov« — gla-
silo je službeno saopćenje u predvečerje
22. ov. mjeseca.

Vesela se ta vijest kao munja proni-
jela svijetom.

Kad je saveznim četama uspjelo, da
dan prije zauzmu neprijateljske položaje za-
padno i sjevero-zapadno glavnog grada Ga-
licije, mogli smo se nadati, da je sudbina
Lavova zapečaćena, ako i ne možda tako
brzo.

Osvojenje Lavova, to je treća važna
etapa na onom sjajnom pobjedničkom po-
hodu, što su savezne vojske izvele počev
od 2. maja. Gorlice-Tarnow, pa Przemysl
i linija Sana a sada Lavov, to su kao tri
teiceljna kamena, na kojima se gradi slav-
na pobjeda na:sjevernom ratištu.

Dogagjaj je to, koji će neminovno u-
plivati na sav budući tečaj rata, i na  isto-
ku i na zezadu.

U nižu onih bojeva strašnih i po o-
gromnom prostoru, na kom se razvijaju, i
po dugu vremenu otkad se vede, i po
veličini uspjeha, i po nečuvenom napreza-
nju i bezobzi-nim žrtvama. ruske .vojske,
iamo da se održe, osvojenje Lavova ima
veliko značenje.

Ulazak pobjedonosne vojske u oslo-
bogjeni grad nakon devet i pO mjeseca dan
je rijetke historičke veličine. Oduševljenje
onog pučanstva jedva se dade opisati; ono
ne pozna granica.

Zato je naravno i razumljivo veselje,
koje je nastalo na ovu vijest u cijeloj na-
šoj Monarhiji i u saveznim nam carstvima.

U zemljama pak naših neprijatelja ne

?e a da ne izazove klonulost i razoča-
a osobito u onim Ruskog kolosa, jer

7rlo lako osvojenje Lavova moglo zna-
ne samo konac ruskog gospodstva u
Jaliciji, nego i potpuni poraz ruske vojske.

A neutralne će se zemlje moći još
tvrgje uvjeriti, da je konačna pobjeda na
našoj strani, da je naše oružje nadmoćnije,
a naša junačka vojska i hrabrija i odu-
ševljenija.

I baš, jer se uzdamo u Boga i pra-
vicu i u svetu stvar, koju branimo, te u
prokušanu snagu našeg oružja i oduševljene
nam vojske, tvrdo se nadamo, da će ta
konačna pobjeda slijediti i prije nego mož-
da mislimo"

Udijelio jaki Bog !

 

Hrvatski sabor.

Jednodušnost i sloga, kojom se je odliko-
vao početak ovog zasjedanja hrv. sabora, bilo u
izraženim patriotskim željama i iskazima privr-
ženosti uzvišenoj osobi našeg viteškog Vladara,
bilo u zajedničkom naglašenju državopravnih za-
htjeva, naišle su na opće odobravanje cijele naše
javnosti bez razlike, koja s velikim interesom
prati rad Sabora. Taj jednodušni izlijev narodnih
prestavnika pretvorio se je u manifestaciju do-
stojnu veličine časa, koji proživljujemo. Važnost
ovog zasjedanja tim je veća, što nijedan drugi
sabor — osvem ugarskoga — nije mogao da
vijeća kroz ovo ratno vrijeme. Želja je naroda,
da ova jednodušnost bude ustrajati kroz čitavo
saborsko djelovanje, pa da u hrvatskoj povje-
snici ostane zabilježena. ziatnim slovima.

O otvornoj sjednici izvijestili smo u zad-
njem broju. Druga je sjednica držana dne 16.
ov, mj. Najprije je slijedio izbor petorice sabor-

Šilović obrazložio slijedeći upit na bana :

1. Jelikr. zemaljskoj vladi poznato, da se
gotovo jedna šestina pučanstva kraljevine Hrvat-
ske i Slavonije nalazi na zaradi u Sjedinjenim

| Državama Sjeverne Amerike, te da je rad u ra-

dnjama, u kojima su maši zemljaci zaposleni,
malo ne sasvim obustavljen, jer tvornice i rudo-
kopi rade tek jedan do dva dana na nedjelju?

2. Što je kr. zemaljska vlada voljna učiniti,
da se hrvatskim iseljenicima, ukoliko su bez
srestava, nakon svršetka rata omogući povratak
u domovinu?

Ban mu je odgovorio, da je vladi sve to
poznato, te da je i dosad učinila za iseljenike
što je mogla, a da je pripravna tomu važnomu

skih bilježnika, kvestora i ost., pa je zastup. dr.|

pitanju obratiti od sad još veću pažnju. Zatim je
uzeo riječ zast. St. Radić i u poduljem se go-
voru osvrnuo na poznate dogagjaje ma Rijeci,
na zapostavljanje Hrvata i Slovenaca iz obzira
prama Talijanima i dr., i tim obrazložio slijedeće
svoje upite na vladu:

1, Da li je gospodin ban već obratio svoju
pažnju na nečovječno, nekulturno i protuzako-
nito potiskivanje ogromne većine domaćega i o-
kolišnoga hrvatskoga pučanstva na Rijeci i u
Zadru, kojim se potiskivanjem i proganjanjem
to hrvatsko pučanstvo smeta, vrijegja, zlostavlja
i napada koli u svom osnovnom državljanskom
pravu slobodnoga kretanja, toli u svom narod-
nom hrvatskom osjećanju ?

2. Da li se gospodin ban napose zanimao
za to nečovječno, nekulturno i protuzakonito po-
tiskivanje, proganjanje Hrvata povodom prolaza
Rijekom i Zadrom hrvatskih kulturnih društava
ili pojedinih hrvatskih odličnika : je li gospodinu
banu poznato, da je leglo tih napadaja u itali-
janskoj gradskoj općini zadarskoj i da li je gos-
podin ban uočio i vagnuo svu opasnost, koja
od toga prijeti najvišim dinastičkim, državnim i
hrvatskim narodno političkim interesima — ko-
jima je ban na cijelom političkom teritoriju kra-
ljevine Dalmacije, Hrvatske i Slavonije prvi ču-
var iza Njegova Veličanstva — tim povodom, što
se spomenute smetnje, uvrede, zlostavljanja i
napadaji osobitom žestinom ponoviše na Rijeci
Primorsku; poslije toga, što je Njegovo Veličan-
stvo, naš premilostivi kralj, navijestio rat vjero-
plomnomu.ktalju Italije. a ponoviše se upravo
protiv onih sinova hrvatskih, koji su na poziv
Njegova Veličanstva svoga  lirvatskoga kralja,
pola... pod bojnu zastavu ?

 

 

3. Što je gospodin ban po svom pravu i
| po svojoj dužnosti već poduzeo, da se na Rijeei |
| Primorskoj bezodvlačno ukinu sve ove odredbe |
i da odmah prestane sva praksa po kojoj je hr-|
| vatstvo na Rijeci do danas kao izvan zakona? |
4. Hoće li gospodin ban bezodvlačno po- |
duzeti sve, što treba, da se hrvatskoj većini pu-'
čanstva grada Rijeke s okolicom potpuno zaštiti
| ne samo slobodno krelanje, nego i slobodno no-|
| šenje i vijanje hrvatskih trobojnica, kao i svako |
| drugo uobičajeno izražavanje narodnoga osjećaja? |
| 5. Hoće li gospodin ban preuzeti inicijativu,

da se već obzirom na to, što je u Dalmaciji ras« |
| pušteno 18 hrvatskih općina bezodvlačno raspu- |
| stiti italijansko gradsko zastupstvo u Zadru kao
| leglo nečovječne, nekulturne, protudinastične, pro-

 

tumonarhijske i protuhrvatske propagande na či-
tavoj hivatskoj jadranskoj obali,

6. Hoće li gospodin ban tom prilikom pre-
uzeti inicijativu, da se napose ta dva bisera Hab-
sburške monarhije na Hrvatskoj Jadranskoj obali
počnu službeno nazivati samo narodnim svojim
hrvatskim imenom Rijeka i Zadar, i da se isto
tako hrvatsko narodno nazivlje što prije uvede
na čitavoj Hrvatskoj Jadranskoj obali ?

Ban Dr. Skerlecz odgovorio je na ove in-
terpelacije, da je glede slobodna prolaza kroz
Rijeku pod narodnim znakovima i trobojnicama
učinio sve što je bila njegova dužnost, i stalo
u njegovom djelokrugu, a glede Dalmacije izja-
vio je slijedeće :

Gospodin nar. zastupnik od mene traži i
konkretne administrativne odredbe glede različi-
tih prilikama Rijeci i u Dalmaciji.

Kako je gospodi nar. zastupnicima pozna-
to, glede Dalmacije je i danas na snazi $ 65.
zak, čl. I. od god. 1868., te ovaj paragraf kaže
u svojoj drugoj alineji: »Kraljevina Ugarska ne
će i u buduće prestati temeljem prava svete u-
garske krune zahtijevati reinkorporaciju Dalmaci-
je, kao i zahtijevati, da se Dalmacija udruži kra-
ljevinama Hrvatskoj i Slavoniji; nu svakako se
bude Dalmacija ob uvjetih ove inkorporacije sa-
slušati imala«.

Kako je gg. nar. zastupnicima poznato, ova
reinkorporacija nije dosada uslijedila, pa uslijed
toga ja kao ban, ili ova kr, zemaljska vlada na
temelju konkretnih postojećih zakonskih određa-
bu de facto nemamo. nikakovoga djelokruga ob-
zirom na Dal maciju.

Još je bilo prikazano nekoliko upita gospo-
darske naravi pa je sjednica zaključena.

Nastajna je sjednica držana dne 19 o. mj.,
ali su svi zagrebački listovi, koji su donijeli iz-
vješće o toj sjednici, zaplijenjeni. Službene »Na-
rodne Novine« priopćile su samo odgovore Nj.
Veličanstva i feldmaršala Nadvojvode Fridrika na
poklonstvene brzojave.

Odgovor Nj. Veličanstva.

Slavnom predsjedništvu sabora kraljevina
Hrvatske, Slavonije i Dalmacije u Zagrebu.

Njegovo ces. i kr. apoštolsko Veličanstvo
blagoizvoljeno je poklon podnesen Mu po pred-
sjedništvu sabora kraljevina Hrvatske, Slavonije
i Dalmacije prigodom otvaranja zasijedanja sa-
bora živim zadovoljstvom uzeti na znanje, te se
srdačno zahvaljuje za ponovno uvjerenje o nepo-

 

PODLISTAK.

a) X VAŽNOST DUBROVNIKA
u trgovačkoj povijesti srednjega vijeka.
*

Napisao prof. Dr, Konstantin Jireček.
$ njemačkoga preveo prof. Dr. Božo Cvjetković.

t Ne sačuvaše nam se podaci o dubrovačkoj
trgovini iz vremena prije polovice XII. stoljeća.
Sudeći po riječima ćesara Konstafitina Porfiroge-
nita, da dalmatinski gradovi, te onda pripadahu
grčkome carstvu, živu s pomoću mora, može se
ustvrditi, da su se stanovnici u glavnome bavili
brodarenjem po Jadranskome moru, do vizantin-
skih.i italijanskih susjednih zemalja pa ribanjem
u domaćim vodama; bit će da se kopnena trgo-
vina dugo vremena slegnu na saobraćaj sa oko-
linom. Istom u XII, stoljeću kažu se uzdržane
povelje o trgovačkim odnosima, a najprije ugo-
vor sa Molfettom u Apuliji oko godine 1148.
Uzdržao se je tekst ugovora sa Pizom iz godine
1169, a kaže, da je panda trgovina sa ilirskim
poluostrvom tekla dijelom preko Jakina i Du-
brovnika. Konac ovog sloljeća kaže cijeli niz u-
\govora sa Ravenom, Jakiinom, Fanom, Bari, Mo-
1opoli i drugim gradovima na zapadnoj obali
adranskoga mora; sa Rovinjom u Istri, omiškim
gusarima (i njihovim kneževskim rodom Kačića,
ga sa susjednim Kotorom, koji je kao i Dubrov:
nik revno trgovao i brodario. Iz iste su dobe i
“w«Wuzdržani ugovori sa slovenskim knezovima

županom Stjepanom Nemanjom (1186), njegovim
bratom humskim knezom u dolini Neretve Miro-
slavom (1186, 1190) i sa bosanskim banom Ku-
linom (1189), :

Doba cvjetanja dubrovačke trgovine hvata
XIII. do XV. stoljeća. Potankosti su dobro po-
znate iz arhivalnoga materijala. Veliki stari ar-
hivi Balkanskoga Poluostrva sačuvaše se jedino
u manastirima na Atosu i u Dubrovniku, pa su
oba mjesta dosta znamenita za historičko ispiti-
vanje. Dubrovnik bijaše u ono doba najvažnije
trgovučko mjesto na istočnoj obali Jadranskoga
mora; u jednu ruku pronašaše se kroz ovaj grad
na istok raznovrsna roba italijanske industrije, s
druge strane tekao je odovle eksport sirovina
Balkanskoga Poluostrva na zapad. Najznameniti-
je pozorište dubrovačke trgovine bila je oblast,
koju su onda nazivali Sc/auonia: jadranska oba-
la izmegju Istre i Bojane sa cijelim zalegjem, da-
kle današnja Hrvatska, Dalmacija, Crna Gora,
sjeverna Arbanija, Hercegovina, Bosna i Srbija,
Usto nastojahu Dubrovčani da, po uzoru itali-
janskih općina, unaprede u svome gradu doma-
ću industriju, Doskora prevlada kopnena trgovi-
na u unutrašnjosti Poluostrva mad starijom po-
morskom. Barem 1371 priopćiše Dubrovčani po
svojim poslanicima ugarskome kralju Ljudevitu
1, da se najveći dio njihove trgovačke radnje
tjeraše do sada po srpskoj državi; zbog nemira
po smrti cara Stjepana Dušana vraćaju se više
trgovci pomorskoj trgovini. U vrijeme turskih ra-
tova promijenuše se odnosi opet posvema; pri-
mjećuje se 1441, da pomorska trgovina hita tri

 

\Balkariskome Poluostrvu ; sa srpskim velikim

četvrtine, a kopnena samo jednu četvrtinu.

- —

Od italijanskih trgovačkih gradova Dubrov- |
čani igjahu u svako vrijeme u tadanji najveći ja-
dranski emporij, u lagunski grad Mletke, U vri-
jeme kad su Dubrovčani bili u tješnjim odnosi-
ma sa mletačkom republikom bio im je dozvo-
ljen uvoz robe iz »Sclauonije« potpuno prosto
od carine, U početku XIV. stoljeća bijaše uregjen
direktni saobraćaj izmegju Mletaka i Dubrovnika
po mletačkome uzoru: vožnjom dviju galija, ko-
je su bile kupljene u ovu svrhu od dubrovačkih
trgovaca i davale su važno jamstvo za sjegur-
nost tereta i brzog transporta. Brojni dubrovački
trgovci običavali su trajno se okućiti u Mlecima.
Borbe o Dalmaciju, te se ragjahu iza 1358 izme-
gju ugarskih kraljeva, zaštitnika Dubrovnika pa
Mlečana, mutile su ne rijetko odnose obiju gra-
dova. Tome se pridruži i očevidno suparništvo,
koje ponesoše obje jadranske republike, svjetska
moć lagunskog grada svetog Marka i male mi-
nialurne oblasti svetog Vlaha, čiju se je sliku
moglo vidjeti na dubrovačkoj zastavi, sve do svr-
he njezine povijesti. — Od ostalih gornjoitalskih
gradova na svrhu srednjega vijeka treba napo-
menuti sveze sa Milanom. :

Stoljetno dugo prijateljstvo vezivaše Du-
brovnik sa Jakinom još od vremena, kada su oba
grada bila pod vizantinskim uplivom pa do pe-
rijode kada je Jakin bio najvažnijom lukom pa-
pinske dižave. Odnosi sa Jakincima, koji živo
sudjelovaše u levantskoj trgovini, bijahu uregjeni
nizom ugovora, a jedan od tih može da se čita
u izvatku kao latinski natpis na mramornoj plo-
či u jakinskoj općinskoj palači (Palazzo del Com-

 

 

mune), Do naših dana postojaše u Jakinu du-

brovačka kolonija. U susjedstvu (Jakina) vezi-
vahu Dubrovčane stare sveze sa Ravennom, Fa-
nom, Firmom i drugim općinama;  Dubrovča-
ni, kao i Grci, Armenci pa i sami Turci pohagja-
hu velike godišnje sajmove u Rimini i Recanati,
kao i one u Lanciano (kod Ortone) i poslije tur-
skog osvojenja balkanskih zemalja. Ova stednjo-
italska trgovačka mjesta bila su od velike važno-
sti poradi svoga zalegja, a osobito Firence, koja
ubaštini mnogo starih sveza susjednoga grada
Pise. Prvi Florentinci, koji su spomenuti u du-
brovačkim spomenicima iza 1290, bijahu većinom
agenti velikih trgovačkih društava Acciajuoli, Bar-
di, Bonacursi, Peruzzi, koji osobito od  Barlette
udariše sveze preko Jadranskoga mora na dru-
goj strani. Pojedini Florentinci okućiše se u Du-
brovniku kao mirodijari, zlatari, tkalci i t, dijta
drugi trgovahu po Srbiji, Bosni, Bugarskoj i po
vizantinskome carstvu. Od florentinskih trgovaca,
koji sredinom XIV. stoljeća pohagjahu slovenske
zemlje na Poluotoku, spominje se za svoje mla-
dosti poznati novelista Franko Sacchetti. :Počet-
kom XV. stoljeća Florentinci držahu vrlo mnogo
do sveza sa Dubrovčanima, a naosob poradi u-
voza srebra iz balkanskih zemalja, Pošto stekoše
Pisu, uvedoše redovite pruge sa galijama na Du-
brovnik, isto kao i na Carigrad; Flotentinci. ima-
gjahu u Dubrovniku oko 1500 ne samo konsula
nego i svoj vlastiti gostinjac. — Sa Genovom, či-
ji se brodovi rijetko vigjahu na Jadranu poradi
suparništva sa Mlecima, Dubrovčani općiše jače
tek u XV. stoljeću, Iza toga razvi se prijateljstvo,
koje svrši padom obiju republika. 8
(Slijedi)