Br. 212 gje i cijela sedmica a da listove ni u ruku ne možemo uzeti. Pak tako i u pogledu pi- sama i drugih pošiljaka. Zato molimo, do koga je, da nam uspostavi red kao što je i prije bio, t. j. da budemo Nedjeljom“ pri- mali poštu. Nadamo se da će biti, udovo- ljeno?našoj vrućoj, ali doista" opravdanoj želji. — Nekoliko Župljana. U eri suzbijanja tuberkulo- ze... U utornik je ć. k. Sud prodavao na javnoj dražbi robu pok.šNikole V., ofi- cira, koji je nazad par sedmica u'našem gra- du preminuo. Pokojnik je umro od sušice, a pouzdano znamo/da se roba nije niti ras- kužila. Naravno, da'su siromasi kupovali, osobito bremenari'i težaci, dapače i na uli- ci odmah na sebelinavlačili. Sudu je bilo poznato od koje je bolesti pokojnik premi- nuo, pak cijenimožda;su"mogli dati barem raskužiti, te u itu / svrhu i dozvati | zdravst. povjerenika, jer na takav način nevoljni si- romasi za svoje.krvavo_ zaslužene novce! lju- tu bolest kupuju.*l to sežjoš dan-danas do- gagja, u doba kad se po cijelom prosvijet- ljenom svijetu preporučuje'i raspravlja kako će se što uspješnije tuberkuloza suzbijati ! Znamo paklkad siromah umre da odmah dogje zdravstveni povjerenik da svu robu raskuži,Ja zatim akoZhoće prodavati da mo- ra imati; naročituždozvolu, (čemu begeniše- mo, ali bi izgledalo 'k6 da'ima dvije mje- re: jedna prama siromaštvu a druga prama gospoštini ! Zahvala. Uprava Hrv. Pjev. Glazb. Društva »Gundulić« najsrdačnije zahvaljuje gosp. Vojslavu Peyrek, knjigoveži, na bes- platnom uvezanju knjižica za glazbu. Rogjeni. Rodili su se kroz prošli mje- sec Februar u gradu i predgragju: muško Ronchi Dantov; Vlaho Dominković Perov; muško Rudenjak Ivov; žensko""Sessa Gju- rova; žensko Karaman Antunova; žensko Kukuljica Ivova; muško Beusan Androv; dvoje muških Oblizalo Ivovi. — U Gružu: žensko Bacelj Bariše; muško Filippini Hu- gov; muško Batistić Ivanov; muško Dice- glie Paskojev; Rafaela Pierno; muško Čer- kez Križana; žensko Lucatellit Nikole. Poučno-zabavni sastanak. U Ponedjelnik dne 15. ov. mj. obdržat će se u kat. društvu »Bošković« poučno-zabavni sastanak: Kakva je bila prvobitna vjera ljudskoga roda (s obzirom na rezultate imo- derne komparativne znanosti o vjerama): govori mp. Don Frano Glavović. Početak na 7/2 u večer. »Smotri Dalm.“, Ponovno molimo »Smotru« da bi nam razjasnila: zašto vla- din povjerenik g. Mikuli nije'u Dubrovniku — kao u Kotoru — obratio se odlučujućim čimbenicima, u svrhu dalfse doskoči ovoj već dozlogrgjenoj skupoći? Bilo je u »Smo- tri« javljeno, da će se u tu svrhu zadržati i u Dubrovniku, pak? Ima riječ »Smotra Dalmatinska« ! Zdravst. povjerenstvu. U jednom dućanu u gradu prodaju?se pokvarene so- folade i druge nadjevenice,"sve'zelene, us- pljesnavjene, od kojihjje;—;što znamo — dvoje djece bilo? oboljelo. Molimo zdrav- stveno povjerenstvo?da na“to 'budno pazi, i da bi se češće ifnenadno obavljala pre- gledavanjaj pojdućanima. Imamo još upozoritijna jednu stvar: Sa- da je 1 kg. luka po 40 ij48% parali(što se dosle nikada i nigdje nije čulo), i bilo bi dobro da se pazi,da ne bi kogod u noći držao lik u vodi, da višetteži.... Najbolježonuj— del si..| »Dal- mata« u broju od:3.7ov.iimj., prigovara, što su na zadnjojizabavi u? mjesnom sjemeni- štu tamburaši zaudarali la marcia »Bog i Hrvati«, jeršje to ništa manje jnego — po- litica in seminario, a »Dalmati« je još stra- šnije što je ta koračnica bila freneticamente applaudita ! Promislite samo, kakovo je to — »grdno zločinstvo«. Pa zašto »ozbiljni« list »Dalmata« nije pozvao bratiju preko mora, da zaštite —|»progonjeni talijanski (!) živalj u Dalmaciji« ! Ali, da se »Dalmata« umiri, zamolit ćemo gospara Ilu Peckalovi- ća, da pripravljenu pjesmu »venti \ settem- bre...« dađe uglazbiti, i da se ona uz onu »del si« bude udarat u sjemeništu, i ko ne budejaplaudirat da ga se s mjesta proglasi — odrodom ! — Uvjereni smo dačće tada »Dalmata« devedeset i devet svijeta uživati, i da će sjemeništarci bit od »Dalmate« pro- glašeni — čelik-patrijotima !* Za Družbu Sv. Ćirila i Meto- da“, Sa zahvalnošću bilježimo imena go- spode, koja nijesu bila na akađemiji u ko- rist!Družbe Sv. Ćirila i Metoda, ;a ipak su doprinijela svoj obol: Obitelj Čurlica K 20; Svoboda Otokar, ministerijalni savjetnik i »Hrv. Rad. Zadruga« po K 10; Dum Vlaho Barbić, Dum Antun Malffioli po K 5; Mal- vina Račić, Ivan Račić po K 3: N. N,, Ma- re Sejbal, Klaić Miho p. Boža, Antun Kleiner, Ede Andrijašević po K 2; Niko N. Maslać, |sprodati najboljem nudiocu 3 bisernice, Ivo Vukić, Aleksandar Kiri, Fantić Antun, Marica Urlin, Dum Spasoje Fabris, Dr. Jo- sip Aranza, Nina Dunda, Mare Težak, I. Sez, N. N. po K 1; Vlaho Arsenalić 60 h.; Frano Krasovac 50 h.; Mustahinić Stijepo 20 h.; Božo Kusijanović 40 h. Vjenčani. Vjenčali su se kroz prošli mjesec Februar u gradu i predgragju: Ra- miro ' Bujas za Lauru Deanović; Stijepo Žerjav za Mariju Milić; Dr. Antun Cebalo za Katicu Bronzan; Jerolim Brajković za Vicu Šarac; Josip Soltar za Tereziju Wild. — U Gružu:*Frano Matijević za Ni- kušNjirić; Grgur Zorec za Filomenu Burin. IzjHrvatskog Sokola. Primamo i rado“ uvršćujemo : + Uglednom Uredništvu »Prave. Crvene Hrvatske«, Mjesto. — U- pravni odbor na svojoj sjednici držanoj dne 11. tek. mj. odlučio je, da obzirom na pi- sanje Vašeg cj.' lista od"prošle subote po- šalje slijedeću izjavu : »Nije istina kako se nalazi u Vašem/ ci. listu Br. 211, strana/treća u“ gradskoj kro- nici pod naslovom »Izazivanje«, da se je iz inada vijala zastava'na Sokolani, na dan obljetnice“ smrti pk. Ante Starčevića, kao ni to, da je poslužnik bio nagovoren od ko- jega člana, već je naprotiv istina, da je u- prava odlučila dne725/2. gl. zapisnika Br. 6,t. j. 3 dana prije obljetnice, da se zasta- va vije svake nedjelje. _ _ “Budite uvjereni, da nami nije ni najma- nje do toga bilo," da' time;vrijegjamo uspo- menu Starčevića,' pošto mi/njega poštujemo i cijenimo kao svakog velikana Hrvata i Slavena. Da Vas uvjerimo o istinitosti spomenute izjave, stavljamo Vam na raspolaganje naš zapisnik kod brata tajnika; Krista" Galjufa. Molimo Vas da ovu stvar, u koliko se tiče našega društva, dadete javnostiljoš ove su- bote. Za Upravni odbor : Podstarješina: L.'Bogdan. , Tajnik: Galjuf. Op. Ur.: | mi smo“se;bolje izvijestili od upućenih osoba i o ovome već bili napisali noticu za današnji broj, u kojoj smo ispra- vljali prošlu našu vijest, ali bi sada bilo suvišno da objelodanimo kada smo primili gornju izjavu od ugl. Upravnog Odbora Hr- vatskog Sokola, koju rado uvršćujemo jer nam je veoma milo da je stvar ovako sta- a, pošto iskreno želimo da u Hrvatskom Sokolu zavlada nepristranost i bratska ljubav. »Dubrowvnik““ donosi noticu, da neki »irankovački studentići« izazivaju »mirne« srpske radnike, te da je radi toga došlo na Prijekom do sukoba. »Dubrovnik« donoseći ovo nasjeda nekome te — možda i neho- tice — laže. Oni »stuđentići« imaju toliko skladnosti, da niti su niti će ikoga izazivati. Mirno pjevanje nije nikakovo izazivanje. Ako je došlo dojisukoba — što ne znamo — to će ta »frankovačka djeca« bit bila vrlo darežljiva“prama'legjima! »mirnih«7 iza- zivača. O ovome primamo pismo i od je- dnog očevidca, koji tvrdi da je uprav_mla- dost bila od »Dubrovnikovih« benjamina najgadnije izazivana. Bolje bi dakle »Dubr.« učinio da uputi koje svoje štićenike na malo bolje ponašanje, mješte ih'uzimati u obranu i tim im davati povoda da opet izazivlju, jer napokon i ustrpljivost ima svoje granice. pHrvatskoj Radničkoj 'Zadru- zi“$ darovao je na korist fonda za bolesne radnike veleposjednik g. Ilija Miletić K 4, a to prigodom smrti g.gje Tere Radulić rogi. Matijević. — G. Ivo Kulišić/uložio je u isti fond K 2 a to jer bio zapriječen doći na akademiju na korist rečene zaklade. Gospo- di darovateljima Uprava najtoplije blagodari. Raspuštena dječurlija. Već je toliko raspuštene i raskalašene dječurlije, da nam stižu neprestane tužbe. Osim pak ono- gašto su u Nedjelju po podne na putu od Srgja počinili, navalivši kamenjima na jednu uglednu i dobru osobu, ali je jedan i u Utor- nik po podne pri vrhu Poljane na istu oso- bu navalio, kada je ova putem prolazila. Srećom da se namjerio otac raspuštenog dječaka a nakon malo došao i redar, koji ga je poveo za onu stranu brave, što je i otac odobravao. Mi smo -<—- kao i druga dva mjesna lista — više puta opominjali roditelje, da paze i ukrote svoju djecu, a kad sve opomene ne koriste, ne ostaje dru- go nego da vlast poduzme najstrožije mjere. MA Dii. Tamb. Zbor“ kani ra- Tu brača prva, 3 brača druga, 2 bugarije prve, 2 bugarije druge, jedan kontrabaš i dvije berde, budući su.već naručili nova glazbila. Eventualno ko želi, nek se izvoli obratiti g. Luku Koprivica. Obale Zanzibara, prekrasni snimci iz naravi. 2) Lucia di Lammermoor, tragi- čna dramaju;dva' dijela. 3) Nastradali gla- zbar, veoma šaljivo: Ovaj je program ve- čeras i sutra u večer u kinematografu »Ad- mirinda«. (Od sada su prestave svaki Pe- tak, Subotu i Nedjelju). PRAVA CRVENA HRVATSKA. Umrli. Preminuli su kroz prošli mjesec Februar u gradu i predgragju: Aleksandar Scheinberger, god. 72; Bruno Simatović, god. 4; Ludvig Fux, god. 59; Ane ud. Trosić rogi. Balarin, g. 85; Felič Oriental, g. 50; Pavo kap. Drobac, g. 75; Pero Ku- lić, g. 23; Nike Lazibat, g. 1 '/2; Frane ud. Bazzanella rogi. Gjivović, g. 78; Matilda ud. Perko, g. 76; Frano Kojaković, g. 74; Josip Vidović, g. 34; Lujo Suhor, g. 46; Ane? Santić rogi. Tomašin, g. 71. — U Gružu : Luce Bogdan, g. 72; Josip Gjalić, g. 56; Rafaela Pierno, 6 dana. Dobrotvorni prinosi. Da počasti uspomenu g.gje Tere Radulić rogi. Matije- vić priložiše u fond Pučke Kuhinje gg.: braća Banaz K 10, Adele i Božo Gracić K 20, Don Ivo kan. Ferranti K 5, Antun Po- ković K 5; u fond Zakloništa Domus Chri- sti: gg. Rajmund Negrini K 20, Antun Li- nardovich K 10. — Da počasti uspomenu g.gje Tere Ra- dulić rogi. Matijević, dubrovački veleposje- dnik gosp. Ilija Miletić udijelio je na uhar »Djela Sv. Djetinstva« K 4, na čemu Upra- va najtoplije blagodari. —G. A. Mostahinić uložio je u fond dubrovačkog »Sirotinjskog Vijeća« 12 K, a to 6 K kao iznos što bi ga bio išao u ne- kom poslu, a 6 K šte mu je suvišno pla- ćeno. — O smrti g.gje Tere Radulić rogi. Ma- tijević udijeliše Dječijem Zakloništu gg.: Braća Banac K 10, Lujo i Mare Kraja K 10, Inje vit. Amerling K 20, Dr. M. Papi K 10, Francesco Svilocossi K 20, Mare Mar- ković K 10, Abramo Tolentino K 5, obitelj Iva Jelich K 20, obitelj Vicka Svilocossi Ki 5. — U počast uspomene pok. Pava kap. Drobac udijeliše gg.: Don Vice i Miho Vo- dopić K 10 i Frano Car K 10. sea SA ŠALE S SSL A LA NJS SSL ALENS Pjev. Glaz. Dru- štva »Gundulić« veću i jednu manju sobu za glazbenu, pje- vačku i tamburašku školu. Eventualni nu- N' dil M Uprava Hrv. traži jednu po- dioci nek se izvoie obratiti Upravi. Kazalište. Od subote smo do danas čuli tri puta Albinijevu operetu Barun Trenk, i to u su- botu, u utornik iu četvrtak. Ima pojedinacd izmegju naše kazališne publike, kojim o- vako česte reprise nijesu mile; nu neka se ovi tješe tim, što je ovo djelo doživjelo svoju premieru u Dubrovniku prije nego u Beču, a u Zagrebu bilo prikazano tek 25. put. Već svojom operetom »Nabob« bijaše Sre- ćko Albini stekao odličan glas i opće sim- patije ne samo megju domaćim, nego i megju stranim svijetom; shvatljivo je dakle, što mu je i ovo djelo postiglo u Monakovu (Miinchenu) baš sjajan uspjeh. Po tome se ne treba čuditi onako brojnomu posjetu ove primiere u našem kazalištu, koje je one ve- čeri bilo tako natrpano, e su se mnogi ra- zložito bojali, da ih silna masa u parteru ne zgnječi. Usprkos onoj neobičnoj vrevi svak je nekom osobitom požudom, rekli bi- smo gotovo nekim ushitom hrlio u subotu u kazalište, pa i oni, koji su već u jutro bili ostali bez lože i bez sjedala. Mi pak uživamo, što se niko nije prevario; što više, čitava se publika iza predstave vratila kući noseći najugodnije uspomene; a za to treba da zahvalimo vrijednoj osječkoj družini, tom po općem sudu vjernom tumaču uspjele Al- binijeve kompozicije. Libretisti su Wilner i Bodanski doduše učinili od tragičkog ju- naka Trenka tip za operetu, ali ne običan ležeran tip francuskih i talijanskih opereta nego simpatičnu pojavu, pak su oko njega opleli komičan, ali ipak raznom ukusu za- nimiv niz prizora; a komponist je sve to zaodio tako ljupkom glazbom, te se mirne duše može reći, da je »Barun Trenk« više opera, nego opereta. Prelazimo na egzekuciju. Ona bez sumnje može da odolijeva i stručnoj kritici. Horovi, koji su — da tako rečemo — glavna os operete, izvrsni su, te su svojim sigurnim i preciznim pjevanjem, svojom dotjeranom spremom i simpatičnim glasovima zaslužili svačiju hvalu i priznanje. Od glavnih uloga treba da na osobit način pohvalimo g.gju Savić u ulozi konteseLydie, vrijednu i iško- lanu pjevačicu, koja vješto a:sigurno vlada svojim gipkim glasom, a ne manje g.gju Zach, vragoljastu a dražesnu Maricu, koja je i svojim pjevanjem i svojim gracijoznim kretnjama na prvt mah potpuno osvojila simpatije publike. Dostojan joj je zaručnik g. Letica, koji u svakom pogledu zadovo- ljava. Žalimo, što o tenoru g. Zachu ne mo- žemo ništa više reći, nego samo, da čini što može: pak smo donekle prisiljeni izra- ziti želju, da u svoje vrijeme čujemo ko- jega drugoga tenora u onoj ulozi, € da nam opći utisak operete bude što bolji. Spore- dne su uloge i pjevanjem i glumljenjem na svome mjestu, osobito g.gja Martinek u ulozi Kornelije Stecher. Inscenacija je za naše_malo kazalište sasvim dobra, a odijela uprav sjajna. Orhestru kao takovu ne mo- žemo: hvaliti,“ jer nije potpuna. Upada n. pr. u oči, a još više u uši, što oboe i fagot zamjenjuju larinet i cello, čim orhestralna cjelina dosta trpi; nu ako se može govoriti o kakvoj kompensaciji, dobro je, što su in- trumenti na žice takogjer i kao pratnja obi- lato zastupani. Drugo je, kad se govori o orhestri kao o skupu glazbara; u tom po- gledu (usprkos nekim nedostacima) ona može da zadovolji, pače se moramo čuditi njezi- nom uspjehu i pohvaliti vrijednog i zauzet- nog kapelnika g. Maržineca, koji je umio, da u kratko vrijeme spoji onako raznovr- sne elemente u skladnu cjelinu. Čujemo pak, da će orhestra što prije biti popunjena i da će u utornik stići operni tenor g. Alberti, te svelikim nestrpljenjem čekamo operne večeri. U nedjelju je bila komedija Ono nešto od A. Testoni. Komad je ležeran i mini- malne, da ne rečemo nikakve dramatske vri- jednosti; ali je bio glumljen izvrsno. Glumci su se od prvoga do zadnjega one večeri po- kazali pravim umjetnicima i tako spasili a- uktora i pred onim dijelom publike, za koji teatar nije zabavište, nego odgojilište. — U srijedu smo čuli za Dubrovnik nov ko- mad, Zlatno runo od Stanislava Przyby- szewskoga, u prijevodu V. J. (mislimo V. Jelovšeka). To je moderna drama, koja i ako se baš ne može nazvati usudnom, ipak nas mnogo sjeća na njemačke »Schickaal- stragodien«, osobito na dramu »Der 24. Fe- bruar« od Zacharias Wernera, i ako Zacha- rias Werner pripada romantičkoj školi. Ovo je sadržaj »Zlatnog runa«: Gustav Rembow- ski ima nezakonit odnošaj sa suprugom svoga kolege, liječnika Ljackoga, a Gusta- vova supruga Irena sa književnikom Prze- slawskim. Ruszezyc, Gustavov postariji pri- jatelj, koji mu je naravni otac po nezako- nitom odnošaju sa njegovom majkom, na- stoji svim silama, da uspostavi normalne odnošaje, ali sve uzalud, jer je nemoćan proti sudbini, »koja osvećuje grijehe otaca na sinovima čak do sedmoga koljena«. Gu- stavov se je otac u svoje vrijeme ustrijelio, a to čeka i njega..... ta sudbina ne spava! Strašna mu utvara javlja i sat, u koji se to mora dogoditi i u odregjeni čas hitac iz re- volvera čini kraj njegovoj egzistenciji. Sli- čno je i kod Wernera. Fatalni dan 24. Ve- ljače vlada udesom nesretne porodice Kunz: toga je on dana bacio na cca oštar nož; toga je dana njegov sin zaklao istim no- žem svoju dvogodišnju sestricu; a toga je dana napokon i njega (mladoga sina, ubo- jicu svoje sestre) otac istim nožem ubio, da ga porobi, kad se je vratio iz svijeta. Sve se i tamo i amo vraća i osvećuje istom mje- rom i u odregjeno vrijeme. Opravdanost na- slova »Zlatno runo« treba tražiti u neodo- ljivoj jagmi Irene i Przeslawskoga za lju- bavnom srećom, tim zlatnim runom, koje i Jasona ne usrećuje, a Medeu sili na umor- stvo vlastitog brata, kao Irenu na vjerolom- stvo prama vlastitom mužu. Drama se razvija u nezdravu i zadušljivu ambijentu, pa ne može, da poput drugih drama ostavi slušateljstvo u čistoj atmosferi, nego ga moralno deprimuje. Usprkos tomu treba priznati, da je auktor pravi vještak u dramatskim situacijam. Egzekucija je bila i ovaj put sasvim dobra, a g.gja se je Ta- borsky u mnogim momentima uzdizala do savršene umjetnice; samo ne možemo ni- kako da begenišemo, što je ulogu Przeslaw- skoga glumio Čeh g. Taborsky, koji je (jer ne gospoduje hrvatskim jezikom) govorio nekakvom češkom hrvaštinom, pa ga pu- blika dobrim dijelom nije ni razumjela. U ponedjelnik je bio odmor kao i sinoć, a večeras je Gospodin Ravnatelj, vesela i- gra u 3 čina od Bissona i Carrća. Prosvjetni glasnik. Storia della citta& di Trad, Opera di Paolo Andreis. Izdaje Don Marko Perojević. Hrv. Spljetska Štamparija Trumbić i drug. 1909. Cijena Kr. 4. Strana 285. —- Sveti Ivan, Trogirski obranitelj, jest jedan od zna- menitih lica u hrvatskoj povjesti za domaće hrvatske dinastije, a osim toga u domaćoj našoj povjesti znamenito mu je mjesto i u političkom i u kulturnom i u crkvenom napretku. Onoj danas ima i čuva uspomene hrvatskijeh velemožnijeh kraljeva, velikijeh Osnovana po Biograd (cijelom Općinska Štedionica u Biogradu pri moru : Dalmacija. tm a teči Prima novac na štednju a oi knjižice, te ga ukamaćuje sa 5% čistih U Uplatne listove c. k. poštanske štedionice šalje ulagačima besplatno. God. V. biskupa ,i državnika, a resi ga ona; divota od matice, negda stone crkve u Trogiru, koja je remek-djelo/ne samo arhitekture'ne- go domaćega prosvijetljenja hrvatskoga. O- sim toga i položaj grada i važnosti mjesta i sve zgrade, koje najbolje predočuju gradić srednjega vijeka, sve to uzvisuje Trogir i zagovara da svaki Hrvat uputi se u znanje njegove povjesti i njegove znamenitosti. To- me najbolje odgovara ova knjiga, koja je pisana po samijem izvorima i po samijem dokazima starijeh isprava, zato je osobito preporučamo svijem Hrvatima i ljubiteljima lijepe knjige. ak Moderna biblioteka: Jirašek: ,Pasoglav- ci“, Preveo Stjepan Radić. Br. 8. i 9. Cije- na Kr. 2. Umjetnička slika, u kojoj sež vi- jerno i živo odrazuju muke i patnje, sanje i nade češkoga seljaštva. Veoma izanimiva i dobro promišljena, kao djelo znamenito priznato u češkoj literaturi. Djelo opsiže 220 stranica na finom papiru vel. osmine, a stoji kao dvobroj 2 K., poštom 2 K 24 pare. Pošto je nužno i veoma potrebno, da se po- duzeće ovakve vrsti što više podupre, to preporučamo svim ljubiteljima knjige i svim prijateljimn našega napretka da kupe ne sa- mo ovu knjigu, nego i sve do sađa izašle sveske, koje se dobivaju i naručuju kod: Uprave »Moderne biblioteke« Zagreb. »Hrvatska Smotra«. Br. 2. Svezak IV. »Glas Matice Hrvatske«. 7. i 8. broj. »Vrhbosna«, Br. 4. i 5. Sarajevo. -Revno i dobro uregjivani kat. list. Stota Obljetnica Trgovačko-Obrtničke Komore u Dubrovniku. Josip Onyszkiewicz. Krasna radnja našega prijatelja, koji se osvr- će na postanak Trgovačkih Komora, a paka na temelju uredovnijeh podataka niže sve ono, što je hvalevrijedno Komora uradila kroz 100 godina. Ko pročita vidi od kakove je koristi ta ustanova i koliko joj naš grad duguje za svoje blagostanje. Piscu česti- tamo ! »Učiteljska Zora«. Br. 2. Mostar. Megjunarodni jezik esperanto i njegovo općenito značenje. Napisao Mavro Špicer, Zagreb. Cijena 30 para. »Preporod«, predagoška smotra za rodi- telje, učitelje i sve prijatelje mladeži. Br. 3. Zagreb. NELLA AMAL a SSL ALE RSS A a JE SŠ Poruke i otporuke uredništva. ja — Beč: Slijedi pismo. Živjeli! Slanjani: Imamo još koješta, pak ćemo sve skupa čim prije objelodaniti. Zdravstvujte ! G. A. J. — B.: Rado Vas vidimo u našem kolu. Što tražite o Mišku i drugovima, oprestite, to je urednička tajna. Janko je svakako peti! Pozdravljamo ! : G. L. — Zagreb. Koliko Ile Peckalović toli- ko Ivo i Vlaho s Poljane javit će se u svoje vrijeme, i bez poticaja. Po svej su prilici saku- pljali materijal. Očekujemo pak eno obećano. Živjeli ! * JAVNA ZAHVALA. Svoj onoj gospodi te su ma kojim nači- nom sudjelovali našoj prevelikoj žalosti pri- godom smrti naše mile TERE izrazujemo svoju najtopliju blagodarnost. Dubrovnik, 6. Marta 1909. Niko Radulić, muž. Fabo Matievich, brat. Dr. Vlaho Matijević, brat. Ane udova Matijević, snaha. THIERRI-a BALSAM jedino pravi sa kukuljcom kao Zaštitna marka jegurno Dc. kalje, om e nad- vosti, trzavici . itd. Izvanjsk a q : injući, bol ublažujući. 12/2 ili 6/1 ili jedna e klenica za obitelj K 5.— Thierrya Pomastod stolista / kod čira, oti , obcesa, rana, svake vrsti itd. 2 kutije K 3.60, Nabavlja se: Ljekarna k Angjelu čuvaru od A. f Th Pregradi kod Rogolca-Kiseljaka. 4 Svaki onaj, ag * ri čuje KE ea “i Zaštitne Mar- (244) pod