iz Uredništva. Zbog navale radnje u tiskari list nam nije mogao izaći po o- bičaju, s toga molimo gospodu predbroj- nike da izvine, što će mađasve u okolici primiti kasnije. Vojno zapovjedništvo XVI, zbora. Zadarski listovi, bez razlike, lije- po i srdačno pozdraviše pri odlasku voj- ničko zborno zapovjedništvo, žaleći na nji- hovom odlasku. »Hrvatska Kruna« dona- ša i ovo: »Ovom prigodom moramo istaknuti či- njenicu, što su vladali nepomućeni odno- šaji izmegju prestavnika vojnog zapovjed- ništva, dok su se prvi odlikovali taktom i predusretnosti prama zemlji, koju su kao tugjinci poštovali. FML. Fanta bijaše tako- gjer član »Hrvatske Čitaonice«, te je više puta prisustvovao društvenim zabavama, dozvoljavajući uvijek rado, da vojnička gla- zba sudjeluje istim. — Zborni štopni šef pukovnik Grubić, kolikogod živio povučen, uživao je sveopće simpatije i poštovanje, koje mu ni u Dubrovniku neće uzmanjkati, tim više što se on isti vrlo radovao, što će moći upoznati tačno onaj lijepi kraj te će se kao naše gore list ugodno snaći. | zapovjednikov pobočnik, kapetan plem. Zapp, ostavlja u Zadru takogjer najbolju uspomenu i veliku kitu poznanaca. Premda Bečanin naučio je dobro naš jezik nasto- jeći, da nauči i talijanski, pružajući time dokaz, kako želi da se što bolje prilagodi prilikama, što mu prama prirogjenoj vese- loj ćudi, te finom odgoju i općenitoj izo- brazbi i za rukom ide. — U Zadru se me- gjutim opaža, da je ostala neka praznina, jer se ukupno preselilo oko 146 osoba. — Neka u Dubrovniku budu jednako gospoda poštivati gradski karakter — naše slavne Hrvatske Atene«. Kragja. Gragjevnom poduzetniku g. Blasotti iz Spljeta, koji gradi jednu kuću na Pločama, nestalo mu je iz stana u gra- du 1560 Kruna. Sumnja je pala na istog njegovog radnika zidara, Antuna Kliskića iz Spljeta, koji se je pred par dana prija- vio da je bolestan. Obaviše premetačinu u njegovoj sobi u gradu, premetnuvši mu do postelje, ali ne nagjoše ništa. Za tijem do- gje gazdarica kuće, kod koje je stanovao, da mu mačini postelju, i pošto je isti kod nje dan prije tražio ž'cu konca, da ima ne- što sašiti, a opazivši na strani od strama- ca sašveno koncem, posumnja da nije mo- žda što sakrio u stramacu: dozove redara da pred njim pretraži, ošije sašveno u stra- macu i u istinu nagje smotak banknota: 740 kruna! Po tome se misli da su u dvojicu lupeštinu izvršili, pa podijelili. Prekjučer po podne bio je uapšen. Zaista dotična gazdari- ca zaslužila bi, da ju g. Blasotti lijepo na- gradi, jer da nije bilo nje za stalno ne bi bili nikada našli, U pameti Na 28. prošlog mjeseca na 12 i !/a ura po podne jedan časnik dijeleći službu ispred vojarne na Pločama, bez ika- kovog je povoda naše vojnike nazivao naj pogrdnijim imenima, kao mn. pr. »dalma- tinski prasci ....«, što je prisutne više nego začudilo, da se usugjuje takovim pogrdama obasipati Dalmatince, poznate sa svoje skla- dnosti i dobrote, Za danas nećemo dalje, jer mas svak i ne rnože uvrijediti, ali pono- vi li se što slično, znati ćemo što nam je činiti ! Rastrošeni Bedaković, — Plov- ljenje drvlja u Švedskoj. — Za doba Fa- rauna. — Grosjean, vitez ll. reda: Ovaj je zanimivi izvanredni program od večeras do preksutra u kinematografu u Rondinom Kazalištu, na što upozorujemo općinstvo. Najsavršeniji je aparat, a slike su sasvim potpune i dobre, sve same novosti, pa za- služuje otići, jer osim zabavnih i smiješnih slika ima i dosta poučnih. Preko cijelog vremena udara glasovir, Prestave svaki dan: u radne dane u 6, 7 i 8 ura, a u svetačne W &, 6, 7 i 8 ura. Ulazne cijene sasvim su Galerija u sudbenoj dvorani. Na jučerašnjoj jednoj raspravi bilo je do- sta publike, pa zbog tjeanoće u dvorani ne- koji pogjoše da će ući u galeriju — koja je za publiku i sagragjena — ali na vrati. ma stajao je čuvar, da nikoga ne smije u galeriju puštati osim advokata, sudbenih či- Sir že i djece! Mi nemamo me, bude opredi mjesto u galeriji za one advokate i i. činovnike, koji najave svoj pristup, ali nji- bove žene, djeca i svojbina imali bi imati isto pravo kao i svi ostali gragjani! S toga je galerija mal da ne bila prazna, a publika e . dvorani stiskala i neprestano gu- (nju, krvlju Pak da nije ,,Srbin“*] G. Matej Ša- rić htio je da kao presjednik društva za poljepšanje Dubrovnika pozdravi u Gružu zapovjednika XVI. vojnog zbora, Ni. Pr. F.M.L. K. Fantu, i pozdravio ga je — čujte ljudi! — ma njemačkom jeziku! Da najbla- že rečemo: žalosno! Cijenimo, da će se i isti g. zapovjednik biti začudio. I još se neki katolici »srbi« ljute, što im se svak ozbiljan ruga njihovomu »srpstvu«, pa su još više puta prigovarali nam, što ih spominjemo iz- megju navodnih znakova! All eto djelima dokažuju da jedino griješimo što ih ne spo- minjemo izmegju sedmerostrukih navodnih znakova! Grehota što ne izlazi »Dubrovnik«, pa da ga i za ovo patrijotično djelo pohvali! Što se radi proti koleri? »O,- ćina je za svaki slučaj, uredila kuću za bo- lesnike; osim ovoga je sagradila veliku ba- raku; za raskuživanje rublja i odijela, za liječnike i bolničare uregjena su posebna odijeljenja; takogjer je uregjeno i groblje. Uzeta je i druga kuća u istom predjelu i sve uregjeno za one, koji bi bili sumnjivi. Uregjeno je i odregjene osoblje za njego- vanje i pokopanje. Odregjen je i liječnik, koji bi u slučaju kolere pošao oko zaraže- nika i trajno ostao. U sve odlomke Općina je poslala sva upustva, i u svakom odlom- ku našla po jednu kuću. Osim svega ovo- ga i drugoga, naredila je više baraka, sklo- piv tako ugovor, kada bi koju trebala, da joj se u malo ura sagradi. Po varošima i po cijelom gradu sve se čisti. Još je nare- dila da se na mulu sagradi baraka za di- zinfekciju putnika. Za vojnike takogjer je sve odregjeno. Misli se sastaviti i društvo »crvenoga krsta« pa voljnu mladež poučiti i u bolničarstvo« i t. d, — Ali nemojte misljeti, da je ovo naša Op- ćina učinila! Sve je ovo i drugo kroz malo dana učinila Spljetska Općina, što prenaša- mo iz »Našeg Jedinstva«, a prenašamo da se uvidi, kako se drugdje radi! Poznato nam je pak, da je mjesni zdravstveni povjerenik g. Melko Kosić zauzetan, vrijedan i radišan, ali valja dati mu dobre pomoći, dovoljnijeh srestava, te slobodne ruke: riješiti ga ure- dovnijeh posala, pa neka po volji po cijeli dan obilazi po gradu i predgragju, po du- ćanima i svijem javnijem lokalima, po Po- ljani, pa tako i po Gružu, Župi i drugovdje. Neka je ovo bez zamjerke; a u općem je interesu, pa kao što mi ovijem vršimo svoju dužnost, tako je i svaki pravi gragjanin du- žan, da netom gdje opazi nereda, koji bi bio na štetu zdravstva, odmah prijavi Op- ćini, ili ako mu je lašnje pismom našem uredništvu, jer mora im svak u koliko je mo- guće biti pri ruci. Za našu glazbu. Prigodom dolaska 16. Vojnog Zapovjedništva g. Marko Mitrović sakupio je za glazbu, koja je bila poslata na priček, lijepu svotu a darovaše gg: Po 5K: Vukić Ivo, Orepić Pero, Spiegel Fany. Po4 K: Odak Roberto, Don Jozo kan. Crnica. Po 3 K: Guska Mato. Po 2 K: Angeli Lu- ka, M. A., Aleksandar Kiry, Pero Katičić, Antun Standinger, Kaldor, Antun Poković, Mato Brbora, Dragutin Kamić, Marko Mitro- vić, Miho Sez, Pasko Grbić, Petar Gnego, Vicko Grbić, Božo Rašica, M. D. Papo, A. S. Alkalay, Don Mato Pišta, Ante kan. Lje- popili, Don Pero Bijelić, Dragutin Pretner, V. L., Ivo Mijović Petrov. Po 1 K: Ivo Kna- us, N. N., Pavo Dabrović, Niko Narodnik Maslač, Lujo Kraja, Božo Volta, Ivo Lučić, Ivo Težak, Mato Beasić, Eduard Padovan, Petar Kulušić, Marko Šušić, Jozo Capursi, Gjive Marks, Vicko Nadramija, Ivo Birimiša, Marko Lešina, Antun Miletić, Luko Šoletić, Giovanna Ronchi, Kate Kraljević, N. N. B., Dr. Hinko Glitck, Pavo Vidak, Higin Kure- lić, K. Tovornik, Janko Grabušić, Rudolf Zurić, Ivo Lalić, Grgur Vuletić, Ivo Kulišić, Mato Obradović, Petar Perić, Pavo |Marčin- ko, Ljubo kap. Zaccaria, Ivo Šarić, Ilija Mi- letić, Vicko Rakigjija, N. N., Braća Feranti, Cesare Damiani. Ukupno kruna 113.— Nadalje darovaše fondu glazbe gg. Uči- telji i Učiteljice Dubrovačkog Kotara prigo- godom skupštine K 32. — Skupa Kruna 145:— Uprava svoj gospodi darovateljima najsrdačnije zahvaljujuje, Vojnik teško napao mirnog gragjanima. Naš sugragjanin radnik g. S. M. u nedjelju u večer okolo 10 ura iz- lazeći iz dućana pk. P. Arbanasa u blizini Domobranske Vojarne u Gružu, opazi gdje za njim kO mahnit trči neki kapral c. k, Do- mobranstva, sa golom kajunetom u ruci. Ustigne ga i počme nemilo udarati po ra- dniku, a ni krivu ni dužnu. Ovaj se je bra- nio dokle je mogao, ali ga vojnik ng više mjesta ozledi i baci t, Za jedva mu ae izvuče keu i PRAVA CRVENA HRVATSKA Molimo c. k. Zapovjedništvo Domobranstva, osim što mu udari tešku prezasluženu kaznu, da riješi gragjanstvo od toga pogi- beljnoga vojnika, da ga svakako odaleči iz Dubrovnika, jer opet može koji nevini gra- gjanin biti od njega napadnut pa kogod i glavom platiti, jer dokle je on u Dubrov- niku nijedan gragjanin nije siguran otići u večer izvan grada na šetnju. Konocerat. Naša glazba izvršila je dne 4. o. mj. na Brsaljama program na sveopće zadovoljstvo, te je bila nagragjena burnim pljeskanjem. — Večeras na 6'/a sati izvršiti će pred »Opć. kafanom« birani program, pod upravom ka- pelnika g. Vj. Raha. Jedna grdesija. U vratima od Pila, blizu vrata nekadašnje financijske stražarni- ce, limenu su cijev uz kut zida od kuće o- gradili sa peču drva, što izgleda ko kakova tabla za pisanje, pa su djeca počela svoj posao. Molimo općinu da se pobrine, da re- čena grdesija bude dignuta. Zašto ne ogra- de sa gvozdenom rešetkom ? Nije prešeli Ima desetak dana da pred »Lužom« popravljaju cijev od vodovo- da, pa je glavni prolaz zapriječen i nagr- gjen. Ono bi se drugovdje radilo po noći, i kroz nekoliko ura bilo bi gotovo, jer bi unaprijed prepravili što trebuje. Ali nada- mo se, da će ipak biti gotovo prije — ba- dnjega-dana! Iz Dil. Pozorišne Družine. Sve one gospogjice i gospoda, koja su se bila prijavila da će igrati, kao takogjer oni, te bi htjeli da igraju, mole se najučtivije, da se prijave članu Družine g. L. Koprivici ili g. N. Caputu. — Hrv. Dil. Pozorišna Dru- žina. Dobrotvorni prinosi. O smrti g. Vicka Fortunića udijeli Dječjem Zakloništu g. A. prof, Zuviteo K 5; u istu svrhu pri- godom smrti gce. Maruške marq. Bona u- dijeli g. Dr. Miho Papi K 10. e ako vam je milka u o- zmite žičici, ako imate ognji- 9 ili ako teško dišete, Fellerov fluid sa oznakom »Elsafluid«. Mi smo se sami uvjerili kod bolesti prsi, vrata i osta- lih, da ovaj lijek djeluje veoma lije- čljivo, da ublažuje ga da osvje- žuje. Tucet na, kušnju 5 Kr., dva tu- ceta Kr. 8.60 franko, Proizvodi jedino ljekarnik Feller u Stubici, Elsatrg, br. 264. (Hrvatska). = * ' (555) ce, ako zlo Hođaiae To: Takoti broda, Vlaho, jest li to ti? Vlaho: Evo jesam, a da nije bilo onega buli- kana s našijem Matejom nebi se ni sad bio skalo u grad. Daj, čoeče, šaku ruke, brijeme je da se dopo tanto vidimo! Novitati na sve bande, a tebe ni na tir od puške! Pa ala fine što ti je Matej ofabriko...! Vlaho: Govoriš li to serijo? Učinio nam je što nije niko od našijeh, što ne bi ni pensjo- nani kapuro od kanunijera, pa ko bi rijet, njegovoga ardimenta !.... : Ma toka ga i kompatiškat, perke da nije bilo onega dočeka u Gružu ko zna kad bi mu se trefila okazijon da može stavit one dvije dekoracijoni; tanto & vero da je ono jutro izišo prije nego se je svanulo, pa se do 8 ura šeto po gradu a od 8 do 10 po Gružu. Pa, ako ćemo pravo, i tokalo ga je govorit tudeški, jerbo gje ćeš da jedan fe- tivi konsuo od Belgjije govori naški! Vlaho: A kad je zaintačio imparadat se radi dekoracijoni, nije mogo govorit frančezi? Jes, kad je i onako, kako po gradu pripo- vijedaju, bio se inkanto pa nije mogo go- vorit naprijed, jer sikuro neće bit dobro naučio na pamet, altrocha frančezi! Pa jesi li čuo za drugu, kakva mu se oplela? Vlaho: Koju? Ivo: Dušan Silni iz Kolorine sad neće da ga pri- pozna, pa da će ga tužit Dušanova savezu u Biograd, da ga zbankaju iz soćetati. A svemu je kriv šavac. _' Vlaho: Kakav šavac? Teo: Jor apena je abazno, da de bit oni doček u Gružu, subito je naredio šavcu da mu u čini monturu kako što nosu konsuli, a šavač u konfuzijoni uhitio mjeru za mjeru, pa mu učinio tako duge gače, da bi se mogo u njih vas zavuć. Promisli, dunkve, kakav je dizgus podnio .... i tokalo ga je otić u divilomu, a da je bio u monturi tad Dušan Silai nebi imo dirita protestavat. Pa radi vo: eo: 1 ti ž | čuvenog Kazalište. U medjelju su nas, na 2. ov, mj., naši vrli mjesni diletanti veoma ugodno iznena- dili uspjelom ruskom komedijom u 3 čina Stričeva kuća od Mjasnickog. Komad nije dođuše bio novost za Dubrovnik, jer smo ga bili čuli i u talijanskom i u hrvatskom prijevodu, a lijepo se sjećamo, da nam ga je prikazalo i Markovićevo društvo na 11. Studenoga 1906. Nu tim veća je zasluga vrijednih predstavljača, koji su ipak umjeli pobuditi ido kraja uzdržati zanimanje publike. O samom komadu nećemo u dugo, jer se je u svoje vrijeme s njim već zabavila kazališna kritika u ovom listu. Dosta je, da spomenemo, da je ovo jedna od onih rije- tkih komedija, koje i ako nemaju druge svrhe osim zabavne, ipak se rado slušaju, a sve su joj uloge — usprkos svojim ne malim poteškoćama — vrlo zahvalne za diietante. Izbor dakle nije mogao da bude bolji. Glavne su muške uloge bile u rukama nama već dobro poznatih i u više navrat4 pohvaljenih diletanat4, pa ne možemo nego i opet priznati i pohvaliti njihovu vještinu. Ta kojemu Dubrovčaninu nijesu poznata i- mena prokušanih diletanat& gospode I. Ša- pra, A. Turine, V. Pate, N. Caputa i M. Be- asića? Oni već odavna uživaju kao vrsni kazališni diletanti sveopće simpatije dubro- vačke publike, a one su ih večeri još bolje utvrdili. Imena ostale gg. predstavljača, koji su imali sporedne uloge, ovdje radi krat- koće ne spominjemo; ali su i oni zaslužili svaku hvalu, još većma, kad se uzme u obzir, da su neki od njih onom prigodom prvi put stupili na pozornicu. — Da ne duljimo, prelazimo odmah na ženske uloge. Tu je u glavnoj ulozi jedina g.gjica Rašica, kojoj smo se već više puta divili na po- zornici kao izvrsnoj diletantskoj sili. Da drugo i ne spominjemo, još je svakomu u živoj uspomeni njezina majstorska interpre- tacija glavne uloge u »Vitrčopiru« pri »Gun- dulićevoj« akademiji na 1. Veljače ove go- dine. A kao onda, tako i svaki put, pa i sada, ona je uprav brilirala. Sve ostale pak ženske uloge bile su u nedjelju zastupane od sasvim novih lic4,- što smo ih eto prvi put ugledali na pozorišnim daskama. | to je baš razlog, s kojega ih bez izuzetka mo- ramo na osobit način pohvaliti. Ovo je baš rijedak slučaj, gdje se u dobru smislu može namijeniti ona evangjeoska: »Si haec in viri- di, in arido quid fiet?« Ako je bio ovako do- bar njihov prvi pristup na pozornicu, što će biti onda, kad se svestrano izvježbaju? Mi se doista možemo ponositi, što u na- šem malom gradu imamo tako vrijednih sila. U prvom redu ističemo osobit dar i vanrednu okretnost g.gjice contesse Ivano- vić, djevojčice od samih 13 godina, koja je prilično velikom ulogom u potpunoj mjeri zaslužila svačije priznanje. Pa i sve ostale uloge, premda relativno malene, bile su bez zamjerke prikazane od g.gjica A. Asić, N. Kelez, R. Lujak i K. Božović; a cjelina je mogla zadovoljiti svakog pojedinog motri- oca, pa i one, koji se lako ne zadovolja- vaju. Svim dakle miljenicima Talije skupa — a da ih pojedince ne imenujemo — o- vim putem najljepše zahvaljujemo na ulo- ženu trudu i na pruženom nam plemeni- tom užitku. Općinstva nije bilo u kazalištu u onoj mjeri, koju ovakove umjetničke večeri za- služuju. Nu to se valjda ima pripisati pu- kom slučaju, što je jedan dio gragjanstva volio hladovati na Brsaljama, gdje je bio glazbeni koncerat, a drugi radi vanredno lijepa vremena bio izvan grada na raznim izletima, Uvjereni smo, da će nastajni put kazalište biti dupkom puno, kada bude nova produkcija naših vrijednih diletanata, kojim stavljamo na srce svoju živu želju, da nas u češće obdare kojim lijepim komadom i večer nam zaslade svojom vještom igrom. Čujemo, da u nedjelju na 16. o. mj. na- mjeravaju dati »Vitropira«. Neka, u sto do- rih časa! Svaštice. Ljuske od jaja. Ljuske (kore) od jaja o- bično se bacaju na gomilu kao nešto ne- potrebno. Ali se ove ljuske mogu vrlo ko- tisno upotrebiti. Mogu se naime lijepo i fino stući u prah. Taj se prah pomiješa u hrani, koju dajemo živadi: svinjama, koko- šima, ili mladim telićima. Jedući tu primje- su kokoši će gušće nesti, a i jaja će biti veća; svinje pak i telci brže će rasti. Mark Twain | žene. Pošljednja zdravica američkog humorističara Marka i God. VI. Utjecaj duhana na duh 1 tijelo. U Ame- rici se u ovaj mah poriovno zabavlja na- uka problemom o škodljivosti duhana. Naj- novija istraživanja okupirana su istraživa- njem njegova djelovanja na djake, Sveuči- lišni profesor Dr. George M. sku- pio je podatke nekolikih sveučilišta i obja- vio u interesantnom članku. Dokazuje, da nikotin štetno djeluje ma fizički rast omla- dine. Težina tijela i širina prsiju manja je kod onih mladića, koji puše. Nepušači su duševno jači i bodriji, pa u naucima bolje uspijevaju. Od pušača pada na ispitima 10%, a od nepušača samo 4%. Interesan- tno je i to, da se pušači više odaju sportu nego nepušači, pa i u djačkim korporaci- jama ima više prvih, nego drugih. Prema rezultatima ovih istraživanja utvrgjuje se, da su mepušači bolji djaci, a pušači bolji sportsmeni. Poruke i otporuke uredništva. Cavtat: Upravljeno nam na 29/9. bilo bi su- Višno za sada donašati. Preporučujući se, una- prijed zahvaljzjemo. Zadar, Konavle: Pošlo je u koš, jer anonimno. trta a Pirit Soba sa namještajem %.,! glavni slici te na prvom poda. dj še a e Obratiti se 5 administracija listam RPR RR Priopćeno." Gosp. Marku Kurjal-u Kotor. **) U br. 286 »Prave Crvene Hrvatske« od 13. avgusta o. g. pozvao sam Vas, kao osobu, koja je u sjednici Plemenitog Tijela Bokelj- ske Mornarice a u mojoj odsutnosti predlo- žila, da mi se glasuje nepovjerenje: ako Vam je do obraza i ponosa da iznesete javnim putem, kao što Vas javno i pozvah, sve o- no, što bi imali da iznesete proti meni, a čim bi mogli opravdati Vaš postupak. — Pošto Vi do danas ništa ne iznesoste ma javnost, a ma niti ciglom jednom činjenicom ne pokušaste potkrijepiti Vaš podli postu- pak (a to nećete moći ni dok ste živi), to potpunim pravom mogu da ustvrdim, da ste Vi prosti klevetnik, i da ste mi predložili glas nepovjerenja jedino iz Vaše ambicije i čežnje za časti prvog kapetana Bokeljske Mornarice: S takovom osobom bilo bi mi ispod dostojanstva iole se dalje upuštati u kakovo polemisanje, a Vaš niski čin s gnju- šanjem i prezirom odbijam i osugjujem, kao što ga osudiše i svi prisutni dobromisleći otačbenici. Samo Vam izjavljujem, da ću kao pošten čovjek, pun ponosa ota osjećaja stupiti opet nastajućom nedjeljom u Tijelo Mornarice u svojstvu moje časti prvog kapetana, koju čast obnašam, gosp. Kurjale, ne iz kakove čežnje za častima, već jedino iz prave otačbeničke ljubavi: iz ljubavi prama svetoj ustanovi starodrevne Bokeljske Momarice i iz ljubavi prama mi- loj mi ovoj hrvatskoj grudi, kakovih ple- menitih osjećaja nije se na žalost nikada zagrijavalo u Vašim grudima. Ponos i domoljubna čast siluju me da i dalje obnašam čast, koja mi je u glavnoj pravomoćnoj sjednici bila podana, a koju Vi uzalud Vašom podlom namjerom u mo- joj odsutnosti pokušaste ocrniti, a to radim i zato, da Plemenitim Tijelom Mornarice ne bi zavladala takova lica, koji- ma bi ste Vi mogli predložiti glas povje- renja. Sa poštovanjem koje Vam se dolikuje KOTOR, 27. Septembra 1910. Maks Lul 1. kapetan Plemenitog Tijela Bokelj. Mornarice. *) Za sastavke pod ovijem naslovom Uredništvo ne imi; +*%) Kasno primismo za prošli broj. (558) ječniku iste g. Dr. Emiliju Katiću, koji su u preteškoj i pogibeljnoj bolesti pruge, rijetkom zauzetnošću š Na rastanku iz sela Mrcine u Konavlima, gdje sam 2 i !p godine učiteljevala na moje