Strans 2

ea O mmm

kuće, jedne čestite osobe, bilo muške bilo
ženske, da u sokolskom radu ne sudjeluje,
bilo da se u tom saobraćaju sama koristi,
bilo da je drugima od koristi, Vaši sveće-
nici, učitelji, omladina, odvjetnici, čitava in-
teligencija listom imala bi tu prva kao iz-
gled stupiti. Ali ne da se stvaraju sokolska
udruženja u stranačke kakve svrhe. Drugo
je polje za to. Vidite kako je kod nas. U
sokolu smo svi — svi Česi: i liberali i kle-
rikali i demokrati i radikali itd. Jer nam
je tu polje svima zajedničko, jer sve naše
stranke uviđaju, a drukčije i ne može biti,
da je za svaku od njih u prvom redu po-
treba čovjeka — Čeha.

Blagodati odatle mi imademo i te ka-
kove, koliko u narodnoj moralnoj otpornoj
snazi, toliko u ekonomskoj. I sa svim pro-
tivnim sistemom i nalazeć se kud i kamo
izloženiji položajem od vas, vidite, Česka je
jaka, Česka je velika. Zdravoj sokolskoj mi-
sli to mi imamo pripisati, jer mi nijesmo
naše mase ostavili sistemu na odgoj, kao
što vi činite. Učinite i vi isto kao što uči-
nismo mi Česi. Pretvorite sve vaše hrvatske
zemlje u jedno sokolsko taborište, sav vaš
narod u guste sokolske redove, pa ćete vi-
djeti, kako će vam trostruki, četverostruki
sistem, pod kojim stenjete i na kojeg se
tužite, malo škoditi u obrani i postizavanju
vaših narodnih tečevina te bolje vam budu-
ćnosti“.

Donašamo ovu česku poruku, e da se
naša inteligencija o istoj zamisli, a dao Bog,
da ju i posluša!

Politički pregled.

Srpsko-bugarsko zbliženje. — ,,Pester
Lloyd“ iz Beograda donosi :

Vijesti o saveznom ugovoru s Bugar-
skom, koje se opet pojavljaju, naišle su u
ovdješnjim političkim krugovima na živo za-
nimanje. Vlada je već predmetom oštrih na-
padaja, te joj se spočituje, da je sporazum-
kom s Bugarskom napustila srpske interese
u Staroj Srbiji i Macedoniji. Sa službene se
strane takovi prigovori odlučno odbijaju, ali

 

______mamm——————_——== ===

 

und das čsterreichische Kiistenland. Vortriige ge-
halten im Mirz 1910 anliisslich der ersten Wiener
Universitiitsreise von Professoren... Herausgegeben
im Auftrage des Rektorats der Universitiit Wien
won Prof. Dr. Ed. Briickner.

Wien und Leipzig.
Franz Deuticke 1911.
(Nastavak) (14)

5. Omotana šupljika (U Slavoniji i u
Maćedoniji).

6. Gažva, gažvanje, gaz, gazić, ave:,
Kubruz. (U Lici i Krbavi, Krajini.

7. Gljide, uvitak (U Bosni).

8. Pnutilje (U Dalmaciji).

9. Pužići (drevni zašarak u Kotoru, što
ga brže nestaje).

10. Seckavac, izriz,  cjepanac, iseckani
vez (u Srijemu = Broderie Richelieu, point
coup6).

11. Ljesice, ljesičanje (u Slavoniji
punto a spina).

12. Zvjezdasto, zvjezdanac \(Sternchen-
durchbruch).

Raspliti se rade jednolišce, a u raznim
motivima, na što nagovješta i narodna
pjesma :

,CRVENA HRVATSKA“.

unatoč tomu se ipak misli, da je nešto sli-
čna ugovoreno. Mnogo se opaža, da srpski
poslanik u Sofiji Spalajković često putuje u
Beograd.

Na mjerodavnim mjestima se odlučno
poriče opstanak takovog ugovora. Dopušta
se, da je došlo do znatnog zbliženja s Bu-
garskom. Iz toga političari zaključuju, da se
je polučio sporazumak između obiju država.
Da li je taj sporazumak već utvrđen ugo-
vorom, ili ne, od manje je važnosti, pošto
je najvažnije, da se odstrane one protivštine,
koje su prije opstojale.

Budu li događaji u Turskoj zahtijevali,
da i kršćanske balkanske države zauzmu
svoje stanovište, postići će se sporazumak,
pošto su poteškoće odstranjene, ne samo iz-
među Beograda i Sofije, već se mogu po-
stići za nekoliko sati između Beograda i
Cetinja te Atene. U tomu leži znamenova-
nje zbliženja, postignutog između Srbije i
Bugarske.

između Crne Gore i Turske. Turski se
poslanik nije povratio na Cetinje, a i ne će.
Otomanska vlada je naredila drugom sekre-
taru poslanstva na Cetinju, da vrši poslove
otpravnika poslova. Novi će poslanik biti
imenovan što prije. :

Sukobi na tursko-crnogorskoj granici
još ne prestaju. Crna je Gora poslala vele-
silama notu, u kojoj upozoruje na opasnost
stanja. Nota će. kako javljaju, na velevlasti
učiniti lijep utisak i pokazati, da Crna Gora
nije elemenat nemira.

Službeni ,Glas Crnogorca“ govoreći o
sukobu na granici, veli da se vlada, ma da
je prožeta osjećajima miroljubivosti, ne će
uzdržati, da preduzme sve što je potrebno,
da bi očuvala svoja prava, čast i dostojan-
stvo Crne Gore.

Domaće vijesti,

Presiušavanje radi veleizdaje i u Pragu.
Pišu nam iz Praga: Na zamolbu zadarskog

suda pozvan je za 14. ov. mj. pred ovdje-
šnjeg suca istražitelja bivši urednik ,, Vala“,
akademičar Cvjetiša, koji se još u Pragu na-

 

 

»Petlju pletuć i razaplićući,
Rasplićanje ne bi palo teško,
Da o dvoje bijaše pletivo,
Ma o troje zapleteno bilo.“l)

I djeca sitna pletu rasplite u svim na-
šim krajevima, pa i u Dubrovačkomu svaka

će moma (da je nije doma, kažu momci) na-:
resiti skutiće i podvlačke, brezrukavice, a _

bome i košulju, stavit će picilj ma misni
ubručić (ubručić ođ rukć4), pa na mahramicu,
na kojoj je dosta kerica, osobito u naših
Primorčica i Župčica itd.

O ovom ženskom poslu neprestano se
štampaju knjige i albumi, pa je sve u pri-
log našem narodnom umjeću. Sve to obara
dosadanja učena umjetničko-istorijska mnenja,
kako je (po svoj prilici) pisala gospođa Na-
talie Bruck-Auffenberg.

#

Uz rasplite su usko skopčane kere i
kerice, to je point en air. Jedan se kraj
toga veza drži ruba tkanine (Randspitze)
jali je udaren između dva kraja tkiva (En-
tre-deux) ili usred ovećih zašaraka veza kao
»kator“ ili ,tabor“ (Gitterarbeit). G4i Be-
lović poznate su ove posebne vrsta kers :

 

1) 1, €. Belović str. 112.

Broj 66.

lazi da bude preslušan kao okrivljenik sa
veleizdaje ($ 58 c.) radi sudjelovanja ,u po-
kretu omladine, kojem je bila svrha da svr.
gne nasilno Cuvaja“. Kao branitelj prijavio
se glasoviti češki advokat Dr. Bouček (koji
je prilikom veleizdajničke parnice bio u Za.
grebu). Zanimljivo je, da je gosp. Cvjetiša
netom je započela rasprava protiv Jukića u
Zagrebu objelodanio u listu Masarykove
stranke ,Cas“ tri članka i u njima ma te.
melju dokumenata pobio tvrdnje zagrebač.
kog državnog odvjetnika, da je ,Val“ bio
prenesen u Prag radi praktičnog propagi-
ranja revolucijonarne akcije, te je dr. Mar.
kovića nazvao javno lašcem. I njemačke su
novine tu izjavu zabilježile, ali dr. Marković
nije reagirao niti pisca tužio.

Zapljene. Sve pokrajinske novine grdno
su iskasapljene od cenzure. Većina listova
dolazi u bjelini.

Manifestacije u Zadru. O  manifestaci-
jama u Zadru na glas o Jakićevoj osudi,
, Narodni List“ donosi ove retke: Sinoć je
i u Zadru progovorila duša našeg naroda.
Radi štrajka u našoj tiskari ne možemo da
donesemo potanko izvješće nego se moramo
ograničiti na suhoparnu kroniku. Mnogi Hr-
vati zadarski skupili su se u dvorištu So-
kola i tu je izrečeno par rodoljubnih govora,
za kojima je slijedilo klicanje ,Živio Jukić!*
i slično. Zapjevala se Lijepa naša“ i ,Ona-
mo, onamo“. Za tim je povorka od neko-
liko stotina izašla, ali ju je brojno redarstvo
dočekalo, zajedno sa komesarima i detekti-
vima, te ju raspršilo. Nekoliko je iskaznika
bilo uapšeno. Kasnije se jedan dio iskaznika
okupio pred ,Bristolom“ i tu su se obno-
vile manifestacije. Opet se jo klicalo ,Živio
Jukić“ i zapjevala ,Lijepa naša“. Redarstvo
je svom snagom prodrlo među stolove i
uapsilo svakoga tko je sjedio.

Upravo gadno se je dojmilo, kad su na
to talijanaši, koji su bili pred kavanom
Lloyd, stali klicati: Živio Cuvaj! Vješala
Jukiću! Živio Zadar talijanski! Vanka ,ct-
vre“! Ovo se je, ponavljamo, dojmilo gadno
i izazvalo opće gnušanje. Radi toga se zi
stidiše i sami neki talijanaši, te dođoše %

1. Obične kerice, zubrice, žuberći, zu
branje. U Slovaka su ,zubii“. (Rand-Nadel-
spitzen, points a |V aiguille).

2, Priplit, priplet, prijeplet, preplićanje
sastav, proplit. U Poljaka je , wstawki“
(Entre-duux-points, Kinsiitze aus Nadelpoints.
punto in aria).

3. Arbanaške kere. Krasne kere, što st
ih Dubrovčani prihvatili i usvojili, dakako
uz preinake.

4. Bisernica ili dalmatinska kera. O%9
je ona čuvena u svijetu Reticella razglašen!
Points de Pago.

5. Dalmatinski izriz složen je od vei
po tkanini i od kore osebi (Point coup“).
Ova je čitma široka, te se samo viđa 08
drevnim kamižima u dnu (kao pedana) i 3
kotama po crkvama, negdje i na korporal:ma-
Ovo je taj traženi ,Point de Raguse, pusto

6. Kera u katorima.
torima (Iamburierspitzenarbeit). To je s"
roslovenski vitani vez, našigljati s katorim*
te ga narod u Plevlju zove lišnjak. Može %
raditi i zlatovezom ili šarenim plosnim #"
lenim vezom. Ova je kera poznata još “
Slovaka i Čeha (mit Gitterausfilhrung
punto a Spina). :