u==m======————==——————————=—meEEelm —nPj;ux'nr EE SESESSSSSSSSSSSESSHSSSIHSSSESSSSSSNNNENNNA

nam tuđine, da razglase kako je hrvatski
narod *'posve upokoren, kako je u njemu
utrnut i zadnji osjećaj za domajom i jezi-
kom svojim. A da se pokažu humanim, ka-
zaše i to, da nas siromahe oni uzdržavaju,
da nas barbare oni svojom kulturom oplo-
đuju. Ali kažu, da u svakoj nesreći ima i
sreće, pa tako je i našeg sužanjstva sretna
strana ta, što smo imali dva gospodara.
Sreća je za nas to, što su obojica smišljala,
kako će upokorenu Hrvatsku nerazdruživo
uza se privezati, da zatim preko mrtve Hr-
vatske nastave svoj apostolski rad dalje na
istok.

Te oprečne težnje, rekosmo, da bijahu
naša sreća. Jer kad se gospodari naši me-
đusobno posvadiše, tad se eto poniziše i do
nas, roblja svog, tražeći od nas pomoći
jedni proti drugima. U nevolji su se eto
opet sjetili graničara, računajući pri tom
svaka strana, kako će deblji kraj pomoću
njegovom izvući, da za tim na račun tog
istog ludog pomagača, međusobne razmirice
izglade. Ali su se u računu prevarili: nijesu
znali, da je graničar pazeći dobro, kako mu
se gospodar u ratu šaha igra, i sam se u
toj igri dobro uvježbao. Pa kad ga ono i
Beč i Pešta zamoliše za pomoć, on je to i
upotrebio, da se vine na noge; pokaže, da
nije upokoren, ni mrtav. I pomogao je, koga
mu je bolje išlo u račun, da se tim najviše
sam okoristi, da se dokopa ključeva kuće
svoje. A kad se Beč i Pešta htjedoše opet
izmiriti na račun hrvatskog naroda, grdno
se prevariše, jer kad nam sami skinuše
okove s narodnog nam tijela, ne će lje više
doživjeti, da im se pustimo opet unegvati.

Trebalo nam je osloboditi ruke, da vide
kako se i mi znamo boriti ne sam.o za slavu
i vlast svoga gospodara, nego za slobodu i
jedinstvo domovine svoje, a proti nametnu-
tim i nepozvanim gospodarima. Boli ih to,
što su se preračunali, pa bi nas opet htjeli
mitom, obećanjima, milijunima, programima,

a konačno i objedama i prijetnjama na ta-
nak led namamiti. Obećanja više ne će. ko-
ristiti, jer nas je dugo i teško iskustvo nau-
čilo, da od Austrije i Pešte nemamo ništa
dobro očekivati, jer nas je otamo uvijek i
uvijek samo leden vjetar udarao. Na objede
ćemo pokazivati prstom na carski Beč,
otkle nas nije ni sad sunce obasjalo, i
na Peštu, gdje ministri vode borbu za pot-
punom rastavom od Austrije A preko pri-
jetnja ćemo prelaziti stoičkim mirom,  vo-
deći odlučnu borbu proti svemu, što nam je
nametnuto sa zakonom u ruci, braneći mate-
rinsku riječi vojujući neustrašivo za slobodu
Hrvatske.

Nit je bila, nit će biti ikada Hrvatska
austrijska pokrajina, a nit sastavni dio mad-
žarske jedinstvene države. Proti tim tuđim
težnjama je uperena naša borba. Jesmo li
za to irredente, a tad nek žive: (Croazia
irređenta. K.

R položaju u Hrvatskoj.

Ne popustiti!

 

Frano Supilo nastavljajući dalje svoje
članke o našem političkom položaju, koji se
odlikuju jasnoćom i iscrpivošću, piše u jed-
nom od zadnjih brojeva o ,taktici protivnika“
Govoreći o programu  Rakodezay-evu i
»koncesijama“ za Hrvatsku, koje su u njemu
navedene, spominje, kako to nijesu ništa
drugo nego dio onih ,koncesija“, koje je
ugarska vlada delegatima u Pešti nudila uz
uvjet, da napuste borbu proti pragmatici.
Na te ponude, premda u njima nema ništa
više, nego samo jedan dio od onoga, što bi
Hrvatska odavna morala imati, hrvatski de-
legati nijesu mogli pristati a uz onaj uvjet.
To je bila prva poruka zajedničke vlade
delegatima, a druga je bila: prijetnje, od
kojih su neke Madžari i izveli. Ni to nije
skršilo delegate. Tada je došla treća poruka.

O njoj se — veli Supilo — u našoj javnosti
malo zna, ali ja apeliram na sve članove
hrvatske delegacije, koji će potvrditi, da je
ovaka poruka u naš klub došla. Donio ju
je sa strane ugarske vlade sam hrvatski ban
grof Pejačević. 'Ta poruka glasi: Usprkos
tome, što su zastupnici Hrvatske i Slavonije
odbili poziv, da obustave borbu, zajednička
vlada će ipak u Hrvatskoj provesti sve one
koncesije, koje je.u ovim pregovorima bila
obećala.

Ovo je hrvatskoj delegaciji poručeno
puno prije nego li je došao Rakodezay. Iz
toga slijedi, da te ,koncesije“ nijesu nika-
kva stečevina i zasluga Rskodezayeva, koji
u njih ulazi koliko i Pilat u vjerovanje.

Svi službeni i neslužbeni plaćenici po-
čeli su sada metanisati Rakodezayu, jer da
je to njegova zasluga, a počeše da kleveću
koaliciju, kako bi ona kliktala od veselja
kad bi rezolucijonaši bili donijeli ove ,kon-
cesije“. A to su baš ,koncesije“ istučene
energičnom borbom u Pešti, kojima Wekerle
hoće sada u Hrvatskoj da operira iza leđa
koalicije. Nadali su se, da će naći u Hrvat-
skoj ljudi i elemenata, koji će se njima za-
dovoljiti, a u pitanju jezika i prava ne će
biti preveć skrupolozni. I nijesu se preva-
rili: ,Hrvatstvo“ postavljajući se na , izvan
načelno“ -stanovište  plješće  Rakodeczayu,
Frank će još više.

To je prvi dio taktike protivnika.

Drugi dio njihove taktike sastoji u ras-
cijepljenju koalicije, u zavadi koalicijonih
stranaka napose, pa u zavadi i neslozi Hrva-
ta i Srba. Kako i koliko se danas oko toga
radi, može svak prostim okom vidjeti. Kod
toga svijesno operiraju ljudi, koji se javno
ističu ,načelnim radikalizmom“ a nesvijesno
ona jadna narodna masa, koja im vjeruje,
slijedi ih i — nasjeda im. _

S jedne strane koncesije“, s iz
intrige, imale bi u da u Hrvatskoj navrate
vodu na madžarski mlin. A onda će We-

=== === === ESSE SSHSSHHESEHISESESESSIEIEEEEENESSESISIEEESESESSNEEESNNNNNNNNNSNNNNNNA

Ićsus, ce que tu fis, qui jamais la fera?
Nous, viellards nčs d' hier, qui nous rajeunira?
A. De Musset. Rolla.

Široka je to, prašna i zapuštena dvo-
rana, tamo i amo su razbacena podnožja ki-
pova, te po koja rasklimana stolica; s viso-
kih prozora pljuska svijetlo, sivo i sumorno,
dok vani odsijeva zimsko sunce. A kad stu-
paš po onoj goloj i tamnoj dvorani, glas ti
se spušta ili zamukne, navaljuju na te osje-
ćaji sumornosti i zaboravi. I došavši do ši-
roka naslonjača, te se je rastvorio pred sli-
kom, zatvaraju ti se i nehotice oči, kao da
ti je čekati na zadnji, najslađi otpočinak.
Ali ti se odmah treba razbuditi, jer je slika
tu, prema tebi, velika, živa, nepomična.

x x

Prikazuje nam epizodu iz Hristove muke;
iza kako su ga izšibali, čitaju mu osudu.
Židovi su — jedan plećati, mišičavih ruka
stišće šibu i ravnodušno se razgovara sa
ostalim. Drugi se grohotom smije i uzdiže
šibu, kao da bi htio još udarati. S desne
strane Hristove stoji jedan i drpi mu tuniku,
s lijeve drugi i čita mu osudu. Sva su ova
čeljadina živi židovski Likovi, _pa i premda

čelo, naborane ruke. Gleda Nazarenjanina
sa zavišću i srdžbom : sa zavišć 1 radi njegove
spokojnosti; sa srdžbom, jer se osjeća pobi-
jedenim: i pokaznje osudu. Ali ga Nazare-
njanin ne čuje, ne gleda: misli.

x . *

Na što misli? Valjada na bezkonačne
horizonte svoje Palestine, koje nikad više
ne će vidjeti; na vesela polja popljuskana
suncem; na tihi let plavih grlica; na jasne
noći; na zvjezdano i visoko nebo, koje je to-
liko puta s pogledom ispitivao; na mirno
jezero Tiberiade: on, koji je toliko ljubio
narav, možda na sve to misli. A valjda se
sjeća milih drugova u svom hodočašću, onih,
te ga razumiše i ljubljahu ; možda se sjeća
slatke majčice, koju je morao tako brzo napu-
stiti; možda misli na nju, te ga je nad
svim ljubila: i osjeća njezinu bol? Ne. Onaj
pogled otkriva nešto šire, prostranije; Hrist
misli na svoj ideal, opija se u njemu i za
boravlja na pojedinca u vasioni. Kobna get-
semanska noć, u kojoj ga ona sumnja svlada,
u kojoj vidje nestati dušu i besmrtnost svoju,
u kojoj pretrpi bol čovjeka, te spazi pre-
lomljeni svoj san, ona noć je daleko: on
vjeruje u se, vjeruje u druge; još malo
dana i on će umrijeti; ali će svijet biti
PIŠE revolucijoniran od najveće ljudske

: slobode ski: |

Ja sea zenijam a lioja, = "i

manje u crtanje, ne poznam ni staru ni
novu školu, te se samo pouzdajem u svoj
ukus: ne znam stoga, da li je pogođeno
svijetlo u slici Altamure, da li su obrazci
gornji i oni podnožja u razmjeru, da li su u
skladu nagibi odijela. Ali kad me jedna sli-
karija zna potresti, ganuti; kad me zna na
dugo uza se privezati, potisnut me, da za-
boravim u onoj hladnoj i praznoj sobi svijet
i život; kad fasvjetljuje platno ono blijedo,
dobro i umno lice, kad u sredini one čete
kretena, licumjera, zločinaca vidim, da go-
spoduje živa i prava slika filozofa, mislioca,
učitelja, tad kažem, da je slikar umjetnik
jer je dostigao vrhunac umjetnosti.

* *
*

Filozof.  Sanjarila sam o ovoj riječi.
Vidjela sam jednu drugu zemlju, lijepu i
plodnu, koljevku ljudske kulture, pregledala
sam nedoglednu poljanu i dugi niz mra-
mornih trijemova, pod koje se je znao izše-
tavati starac od mladosti okružen. I taj im
je starac pripovijedao o slobodi, o duši, o
besmrtnosti, a oni su ga slušali i ljubili:
kao što i Galilej, i starac je učitelj rušio
stara božanstva, uništavao prošlost a stvarao
budućnost. Ali se u Grčkoj toga prepadoše,
kao što i u Jerusolimu, potražiše starca i i de-
doše mu otrov; a i Nazarenjanin također
morade umrijeti. Tako u toku vremena po-
dnesoše jednaku žrtvu dva najveća muče-
nika Idee: Sokrat i Hrist. —-