s dosedašnjim radom vlade oko procvata i
izvoza srpske robe. Ministar financije, oba-
zrijevši se na ove kritike, zatražio/je od
skupštine, da mu glasuje jedan milijon di-
nara kredita za izgradnju novih prometnih
osnova i rasprodaju srpskih surovina.

Zadnje vijesti potvrđuju glasove, da bi
car Nikola II. odlikovao  podpresjednika
skupštine Milana Đurića Aninim redom II.
stupnja. Ovo je odlikovanje zanogo radi
onog poklika: , živjelo rusko carstvo“.

Slovenija. — Katoličko-političko dru-
štvo za koruške Slovence sazvalo je ovih
dana skupštinu pouzdanika u Celovac, koja
se je bavila razdiobom izbornih kotara u
Koruškoj i zaključila, da zatraži drugi slo-
venski mandat za Korušku, pošto je preko
80.000 Slovenaca ostalo bez mandata, —- pa
kad se može za 25.000 Njemaca u Kranj-
skoj stvoriti njemački mandat, može se za
tri put toliko Slovenaca u Koruškoj stvoriti
i slovenski mandas. Skupština je nadalje
osudila rad slovenskih zastupnika -u pitanju
izborne reforme i podijele mandata, te im
izrazila svoje nepovjerenje. Karakteristično
Je, da je na ovoj skupštini najviše bio na-
padnut zastupnik Šušterčić.

Domaće vijesti.

Poziv ugar.-hrv. delegata. — Ad-
miral Montecuccoli pozvao je hrvatsko-ugar-
ske delegate, da dođu na velike vojne vježbe,
koje će se držati mjeseca mmjna oko Du-
brovnika, u prisustvu kralja i prestolona-
sljednika. Delegatim biti će dan na raspola-
ganje posebni jaht.

Stallum dr. Potočnjaku. — Grof
Teodor Pejačević, ban trojednice, podao je
dr. F. Potočnjaku pravo odvjetnikovanja u
u Zagrebu. To pravo bijaše Potočnjaku
oduzeo zloglasni Kuen iz osvete, jer Potoč-
njak — kako je poznato — bijaše posvetio
sve svoje sile, da raskrinka tiranina.

Novi njemački list. Zagrebačke
novine donose vjest, da je hrvatska i srpska
koalicija odlučila izdavat jedan njemački list.

 

 

Novog sunca jasna zraka
Ljupko će te mješte grijat.
Rasti Našno, grane steri
Paček evjetaj, paček plodi
Silni er vihar od sjeveri
Kite skrši eto odhodi:
Mješte njega dah proljeta
Oko tebe krilim vije
S česa bit ćeš sad opeta
Dično i lijepo kako i prije — —
Htje siijedit nu vidi da jasnim zvijezdami
Jur lice problidi sunčanijeh cjeć plami ;
Tu gusle ostavi i pode počinut.
Višnje pun ljubavi sve pojaše u skut.
Krasni prijevod Byronova ,The Priso-
ner of Chillon* (,Kilonski sužauj“) napisan
Je po svoj prilici u poznije doba Vodopićeva
pjesnikovanja. Pjesnik nije preveo mnogo
spominjani uvod u samu pjesmu, koja je
apoleozu slobode a u Vrazovom prijevođu glasi:
» Vječni odahu rajske duše i pameti
»Slobodo! u zatvoru, što sjaješ ko danak;
wler tu si u srcu zgradila si stanak,
»U srcu ko' eno ljubav tek može te oteti
»Kada svijet ti djecu osudi na okove
»Na okove i vlažnih zidina na tminu
»Njihove su muke dobit za otadžbinu
»1 slobode glas se po svem svijetu zove.
Za razumijevanje same pjesme potrebito
je znati, da je Byron nadahnut ljepotom

Listu bi bila svrha upoznati vanjski svijet
sa svim hrvatskim prilikama.

Zagrebački general premješten.
— Ovih zadnjih dana usčestale su promjene
vojnih zapovjednika. Među ostalim premje-
šten je dosadanji vojni zapovjednik u Za-
grebu i vođa 13 zbora, general Karel grof
Auersperg na 11 zbor u Lavov. Do sada
njegovo mjesto u Zagrebu nije popunjeno,
pa bi bilo željeti, da za to mjesto bude od-
rođen koji hrvat.

Spljećanin Vušković. — Bugarska
vlada pozvala je hrvata, proslavljenog ba-
ritona g. Vuškovića, da sudjeluje otvoru
druge jugoslavenske izložbe u Sofiji. U zadnje
vrijeme proputovao je g. Vušković glavnija
mjesta Srbije i Bugarske, gdje je davao
koncerte uz silno oduševljenje građanstva.

Austrijanizam. — | u Puli su pro-
slavili 40-godišnjicu bitke pod Visom. Pro-
slavi j€ sudjelovao i ,Dalmatinski Skup“.
Pred spomenikom Tegetthoffa progovorio je
među ostalim i presjednik ,Dalmatinskog
Skupa“ Niko Mardešić. Govor je svoj za-
počeo krvatski, a svršio talijanski; a zatim
je Skup, ili bolja presjednik, brzojavno če-
stitao admiralu Montecuccoli na Vis.

Kao kroničari ovo donašamo. Komen-
tara ne treba, jer i tako dostojanstven muk
kojim je Dalmacija prešla preko austrijske
proslave viške pobjede, najbolja je lekcija
nekoj gospodi, koje ne paze na narodni
ponos. lme , Dalmatinski“ ne treba mrljati,
a kom je do križića, nek ih traži drugim
putem.

Stjepan Kobasica osugjen. — .,Srp-
ska Riječ“ javlja, da je njezin urednik Stje-
pan Kobasica osuđen na mjesec dana tamnice,
koja se ne može globom nadomjestiti. Iz
uvodnog članka istog lista nadalje dožaajemo
da je preventivna cenzura u zadnje 100
brojeva operušala ništa manje nego 7713
redaka. Urednik lista bio je pako do sada
tužen 22 puta. Kako se vidi ovo je% unicum
u svijetu ili kratko rečeno baš po !osansku.

Jadna Bosno što si dočekala...

. švajcarske okoline obradio ovim jedinu zgodu

iz švajcarske povijesti. Glavno je V- ice plemić
Bonnivard, koji je šest godina čamio u ki-
lonskoj tamnici i na svoje oči vidio smrt
svoje braće. Cjela je pjesma nionolog glav-
nog lica.
Kilonski Sužani.
I.

Vlasi su mi sijede, ali nijesu

_ S godina mi one posijeđele

Nit nikoše u jednu noć bijele

Kon su nikle ljudem s nagle strave;
Poguren sam ama ne od truda

S' erne lasti m' hrđa sape uda
Tamnica bo mene, radovala

I dopala sudba onih kojim

U jepog svijeta i zraka užitak

Zapr ječen je, proklet i zabranjen ;
A ja ipak za mog baba vjeru
'Trpjeh lance, smrti se nametoh
Ako j' babo na stratištu pao

Za načela kih se odreć n'jeko

Za isti će uzrok koljeno mu

Crnih dana život proboravit,
Bjesmo sedam — što smo sada jedan:
Sest će mladi, jedan postariji

Ko počeli bjehu i završit.

Jer Progonstva ponositi b'jesom
Jedan spržen, druga dva u boju

re

Pišu nam iz Stona 30. ope o. g.
Braća, koja bratski misle i osjećaju, svukud
se spoznaju. O istinitosti ove izreke najbo-
lje smo se osvjedočili mi Stonjani, kad smo
na 29. tek. mj. bili u pohodima braći Kor-
čulanima. Znajuć naime da u taj dan pada
svečanost Sv. Todora zaštitnika grada Kor-
čule, odosmo nas lijepa kita građana da pro-
vedemo skupa s braćom Korčulanima taj dan.
Put do Korčule prošao nam je u malo časo-
va u ugodnom razgovoru. Nu raspoloženje
je dostiglo vrhunac, kad opazismo, gdje nas
na obali čeka vrli rodoljub načelnik gosp.
Dr. Roko Arneri sa braćom Sokolašima i sa

lijepim brojem građana. Izletnici zapjevaše

»Lijepa naša“. Prije nego se iskrcasmo stnpi
na palubu zaslužni načelnik Dr. Roko Ar-
neri, te u ime grada Korčule nazva dobro-
došlicu Stonanjima, spominjujuć kako su
Stonjani od početka narodne borbe bili rame
uz rame s Korčulanima, i kako su se uvijek
skupa borili za zajedničke ideale mile nam
Hrvatske. U ime Stonjanina odgovori omla-
dinac gosp. prislušnik Gučić, zahvalivši na
dočeku, te spomene, da kako su stari Sto-
njani prije bili sa Korčulanima, da će tako
u buduće i mladi, jer su obojica prožeti
idejom, da su jedan na drugoga upućeni u
svakom domovinskom djelovanju. Izletnici
se zatim iskrcaše, te pozvani i predvođeni
od gosp. načelnika uputiše se u Hrvatsku
Čitaonicu, gdje ih braća Korčulani baš po
bratsku i domaću lijepo pogostiše. Pošto su
se izletnici tu nekoliko vremena zadržali,
raziđoše se po gradu tamo i amo. A u ve-
čer prisustvovaše sokolskim vježbama, koje
je taj dan izvađao korčulanski Soko sa svo-
jim podmladkom po prvi put u javnosti.
Stonjani se diviše preciznosti izvađanja i
teškim se srcem  odijeliše od zabave. Nu
moradoše, jer je bio došao čas polaska. Pri
polasku je opet omladinac g. Gučić zahvalio
braći Korčulanima na prijateljskom i brat-
skom pričeku, pozivljuć ih da dođu u Ston,
gdje će im Stonjani ljubav ljubavlju vratiti.
Gosp. načelnik odgovorivši prihvati poziv
obečajuć, da će nam čim prije doći u po-

Krvim vjeru potvrdiše svoju
KO i babo ginuć za onoga
Sto im zlotvor nešćo poznat Boga;
Izpod zemlje u tamnicu tamnu
Tri su bila vržena od kojih
Osta zadnji ova ruševina.
u.

Ima tute sedam stubokova
Gotičkoga sloga u toj staroj
I dubokoj tamnici Chillon-a ;
Tuj se riđe sedam stupa krupnih
Povedeni pridušenom lučom
Omaglani n'akovom mrtvom zrakom
Sto zalutav kroz puoklinu pade .
Debeloga zida i ostade;
Giamižući po vlažnome tlehu
Ko. no divlji plamak močvarine
Svaikomu je o stuboku alka,
A o: svakoj alci veriga je;
To je> gvoždje pozledivo pusto
Jer ini ujed ostade u mesu
Te će mi se poznavati dokle
S ovim novim ne raskrstim danjem
Što sad vrjjeđa ove oči, koje
Ne viđoše sunce granut svako
Za godina — za koliko neznam,
Dugi bo sam pomrsio broj im
Kad se mrtav zadnji brat mi previ
A ja ostah živ ukopan uzanj.

(Nastavit će se).

.
“Rb .

 GALED