————— SSsrLvrYmzemeEEEEEEEEEnIdndnđnttšš»šsNisNN

. emljišta pod svojim nogama i bore se korak za
korakom proti Pravdi, koja hoće da postane po-

kretom, proti pokretu, koji hoće da ureduje og-

njem očišćenja.

Besposličenja megju tim otvaraju puteve
drugim i ozbiljnijim narodnim preokretim ; s dru-
ge strane otkrivaju se čete urotnika proti držav-
noj sjegurnosti sa vojničke strane.

To je državni udarac, za kojim teže bedaci |

i varalice : pad je republike kako se hoće: od na-
roda da se očisti narod, od drugih da se prepri-
ječi očišćenje.

Sred ove čete pijanih, mrzlih nemarnih diže ,
se vedra (? Op. Ur.) slika Emilija Zole.

blijeda slika mučenika Vražjega otoka.

— J' accuse, on iznova viče, a cijela Fran-
cuzka strepi na zvuk ovoga glasa.

— J" accuse, opetuje Dreyfns i ježurine sva-
koga spopadaju.

— J" accuse, odvraća Pravda, i Francuzka
tuče se u prsi i pepelom posiplje svoju glavu.

A za ovom trojnom veličanstvenom slikom
trči prevareni narod klicajući: — La vćritč n' est
d aucunne nation, nč d' aucun parti.

 

Jezično pitanje u Dalmaciji.

Po obećanju donosimo u hrvatskom prijevodu

OKRUŽNICU
10 Decembra 1887 Br. 640/pr. c. k. pokrajinskog

financijskog Ravnateljstva u Zadru (dodatak listu
naredaba Br. 23 od god. 1887).

Kojim se od dvajuh zemaljskih jezika u Dalma-
ciji imaju služiti vlasti i financijski ur«di sa stran-
kama i s autonomnim organima.

Uzimljući prigodu jednog posebnog slučaja,
iznovice se opominju postojeći propisi izdani o-
dlukama 24 Svibnja 1866 br. 23695, 14 Listopa-
da 1869 br. 3292 i 26 Veljače 1870 br. 2941 c. k.
Ministarstva Financije, kako se vlasti i financijski
uredi u Dalmaciji imaju služiti obim zemaljskim
jezicima u saobraćaju sa strankama i s autonom-
nim organima e da se tačno izvršavaju.

1. U pogledu kako se vlasti i financijski u-
redi imaju služiti jezicima u kraljevini Dalmaciji
u saobraćaju sa strankama i 8 autonomnim orga-
nima, treba da se poštuje načelo, da je svakoj
stranci i svakom autonomnom organu prosto, po
svome izboru, kada prikazuju spise, i kada nau-
stice ili protokolarno raspravljaju kod vlasti i fi-
nancijskih ureda, služiti se jednim od dvajuh se-
maljskih jesika, naime srp.-hrvat. ili talijanskim.

2. Spisi se imaju uvijek rješavati u onom je-
ziku, u kome su bili napisani.

3. Vlasti i financijski uredi dužni su da se
kod usmenih i protokolarnih rasprava, služe 0-
nim zemaljskim jezikom, kojim stranka govori i
da u tom jeziku sastave i dotične zapisnike.

4. Isto tako kase i uredi moraju primati
namirnice, bile da su napisane u jednome ili dru-
gome semaljskome jeziku.

8. Posvjedočenja izvoda iz uredovnih regi-

sabilješenja.

6. Pri sastavljanju izjava od robe (dichiara-
sioni di merci) i odaosne pisanije carinarskih or-
gana, treba se složiti, jedino talijanskim jezikom,
kako to naregjuju postojeći zakonski propisi.

7. Inače saobraćaj vlasti i financijskih ure-
RI S EEE
uvijek u onom zemaljskom jeziku, kojim se
organi.“
sada istiniti i istinoljubivi , Dalmata“ ?

g

il

iz

ri

:
3
i

“
pi
i

zle

dalje dokaživati našu tvrdnju : da u Delmaciji ne
postoji nikakav zakon za nikakav ured — osim
za prizivni sud — koji bi odregjivao, da je unu-
trnji jezik talijanski, ili koji bi zabranio državnim
činovnicima da s drugim državnim vlastima do-
pisuju hrvatski.

Evo ko su naši ,,Srbi“!

Kotor, svrhom Juna.
Godina je i godina, da nam se sa strane
| braće nebraće do dosade predbacuje kroz srpske
 Jistove, da smo mi starosjedioci Boke, dogoni, pri-

i bjeglice, dopuzi itd. Kleveće se da su naši oci ot-

S jedne strane stoji nu Pravla, a 8 druge i padsici, koji su pod noge bacili vjeru svojih pra-
| djedova, prikaraju nas da smo im oteli njihove

svetinje, hramove i manastire Na ovake odurne
klevete već je vrijeme da im se sustavno odgo-
vori i da ih se za uvijek ušutka, Za danas ogra-
ničit ćemo se samo na prvu klevetu, što nam
predbacuju.

Naš je odgovor lak i gotov u službenom do-
kumentu koje iznosimo na vidjelo a čiji izvornik
nalazi se u arhivu kotorske općine. Ovu važnu
ispravu donosimo do slova tačno prepisanu po iz-
vorniku, ne mjenjajući ni starog pravopisa samo
izostavljamo bilješke što su u križaljci pod nas-
lovom: ,Quale condotta tenga.“ To činimo iz u-
mjesnog obzira, premda znamo da takoga obzra
naši protivnici ne bi imali prama nama. Izostav-
mo i dobu dotičnih došljaka, jer suvišna.

Za svakoga čovjeka koji umije štiti i broji-
ti nije potreba ovome dokumentu pridodati nika-
kvog tumačenja, pa ga i mi nećemo popratiti ne-
go sa njekoliko prostih opasaka.

Po našoj ispravi imamo do 120 obitelji, što
se ozgora s brda amo u Kotor i bližnju okolicu
doseliše do godine 1831. A koliko ih je opet pri-
došlo posljedvjih 68 godina? A koliko u ostala
mjesta naše Duke? Ako se ovo uzme u obzir, on-
da je bjelodana istina, da nijesmo mi Hrvati koji
smo u Boki od pamtivijeka — pribjeglice, nego
da su srpski prvaci pridošlice, koji se danas ba-
ne u Kotoru i razmeću njekakovim srpstvom za
koje se dvaestak godina natrag na ove strane nije
ni znalo. Pu čem je takogjer živa istina, što je
našim srbima nječo skoro dobacio: ,pomnjivo po-
tražite kroz vaše stanove, pak ćete sigurno još
naći one opanke, s kojim na nogama oci vaši slje-
goše s brda.“

Još ćemo nješto opaziti.

Nazad kakav mjesec dana razne naše novi-
ne izniješe što je srpski učenjak Dr. Milan prof.
Rešetar u ,Anzeigeru“ pisao o našim hrišćanima,
da naime nema u Kotoru ni cigle njihove poro-
dice koja ovdje živi od 100 godina nazad. Naši
listovi ovo izniješe kao njeko znamenito otkriće !!,
a kad tamo mi od davna ovu staru pjesmu gudi-
mo i pjevamo.

Nego se može i nama opaziti da smo bro-
jem otančali. Istina je to, ali ne jer se od nas od-
metnuše u Srbe one tri četiri bijele muhe, jed-
noć vatreni Hrvati, & danas srpski katolici. Drugi
je tomu uzrok, koji neće biti na odmet ovdje spo
menuti radi mlagjih, koji ga možda ne poznaju, &
dobro je da ga znadu i zapamte.

Još u našem vijeku mi pamtimo naših imuć-
nih obitelji koji ostaviše Boku i eno njihovih si-
nova danas naseljenih po Mlecims, Trstu, Cari-
gradu i drugovdje. A što ih je prisililo ostaviti
zavičaj i sapustiti očevinu, svoje lijepe kuće i gos-
podske palače? Evo glavnog i istinitog uzroka

Naš pomorac pošto bi za 30 ili 40 godina
užasni boj bio s morskim valovima povratio bi se
doma da počine i da se u starosti prehrani & onim
što je teškim trudom i mukama stekao na sinjem
moru. Dok bi bilo ljeto i u ljetu kratke i vedre
noći dobro; nu prispjela bi i zima a tad sto jada
i nevolje, Kada je mislio počinuti izmoreni pomo-
rac i cijenio da je prošao zeman, kada mu je
trebalo na palubi noći noćevati bdijuć i stražeć
da se ne bi kakvom nesrećom s drugim kojim bro-
dvm sukobio ili na morsku hrid razbio, eto mu

na nogama je do po noći a drhga polovica u po
noći valja da ustane i do zore stražu izmjeni.
Kuću valja pretvoriti u malu tvrgjavu. Velika vra-

ta iznutra tvrdim gvožgjem utvrditi, sva ostala

zazidati, na prozore puškarice otvoriti a kuća nek
je vavjek snabdjevena dobrim ubojitim oružjem i
obilnom džebanom. Ovo je istinita povjest koja
dosiže do otragu kakovih 40 godina; spomenici
još su tu navlaš kroz susjednu Dobrotu, pak ako
se nama neće vjerovati, neka rasp'taju Prevlačkog
Igumana, on će najbolje zvati potvrditi što pišemo.

Evo zašto amo donekle mi otančasmo.

* *
&

Što se tiče druge klevete da smo apostate
ili sinovi i potomci apostata, ako budemo još jed-
nom izazvani unapred navještamo kakovim ćemo
dokumentom na polje, pak mi nećemo biti krivi
ako se ko bude za prst ugristi. Mi ćemo se po-
truditi naime — dobivši dozvolu duhovne vlasti
— da sastavimo iz parohijalnih matičinih knjiga
tačni popis svih onih obitelji, koje su se od po-
četka XVII. vijeka do danas odmetnule i iznevje-
rile pravovjernoj katoličanskoj materi crkvi. Iz
davnije dobe ne možemo, jer u opće parohijalne
naše matične knjige ne sižu do dalje. Dug i tru-
dan će biti ovaj posao, ali ugodan i pravedan, jer
se tiče časti i vjere otaca naših, onih otaca koji
su za čast i vjeru prigorjeli i blago i zlato i sops-

tvenu svoju krv prolijevali.
*

Glede treće klevete da smo im oteli njihove
svetinje: crkve i manastire, — cijenimo da bi bi-
lo suvišno dalje pisati jedno jer se do sad dovolj-
Do 0 tome pisalo, a svakomu je poznato da su vr-
lo lošo prošli i Petranovići i Stratimirovići i Cr-
nogorčevići itd, koji su mislili da se na pijesku
mogu kule graditi, a drugo što naši protivnici tru-
dili se kvliko hoće, neće nikad potamnjeti neisti-
nama našu slavnu prošlost, a mašklinom razrova-
li do doa zemlje — mi im ne smetamo kao što
oni smetaju kopati hrvatske starine u kninskoj
okolici, — neće iznaći u Boki nego samo i is-
ključivo katoličke spomenike gdje kako svaki ka-
men tako i svaka razvalina i gomila nosi na sebi
katolički biljeg.

Znamo da i naša dva vrla i učena prijatelja
amo na tom polju znanstveno rade, pak se nada-
mo da veće vele proći, a da će svojim radom još
jednom i ovu treću klevetu temeljito i znaostve-
no što jedino vrijedi odbiti.

(Zvanična ieprava, o kojoj se u članku go-
vori, nalazi se na predzadnjoj stranici današnjeg
broja. Op. Ur.)

Naši dopisi.
Metković, 28 Juna.

U nas u Metkoviću do dana+ ništa o novim
općinskim izborim, regbi da smo i ovog puta na
istom prijašnjem mjestu, to jest da su ,srbi“ i
talijanaši“ mrtvi, jer jim je ugašena svijeća.

Mi smo na čistu da smo e jek ostali prava-
šim bez ljulja ni al kaše Pi Ljetina je iz poćet-
ka išla dobro, Rt kiše nanijeli su
O bi bijeli ielim 4
nikad al bi rek da se je počela jur "o oš. io.
ća ukazivati. Svijet 44 sipanjem sumpora i
polijevanjem. Nu na žalost u varošu nigdje ne

+qa ra na minut za nižu težačku ruku, tako is-
g S Ovih dana amo kod nas svakdano
ši,

sva polegla vri neda da se
žanje! živih Šrroa =a S. B.
Dobrsta, početkom Jula.

Na 25 Juna pred većer turobni zvuk zvona

Dubrotom se razlijegaše navještajuć žalosnu vijest
da je umro

vani i općeljubljeni Monsignor
Dom Ilija Andrić # Sv. Mateja, poslije d
Fteiko bolesti, pokrijenjen 8 umirećih

Naš vrli pokojnik rodio se je u Dobroti od
stare obitelji And:ića dne 21 Novembra 1823. Pr-
ma Memla ia oo sio A ri rea, dal

e na pomorstvo. Nu kašnje u»0-
znav pravo svoje zrije kao 18 mladić

ugie u jezuitski savod u Loretu. Tu je o g
1860 svoje nauke i bio svećenikom Vra-
tivši se satim u svoju PREMA % oda qee»
davao je u školi. Iza toga bi poslat za ka-
pelana na Rose, pak u Le Godine 18569 bla-
O kare E E a imenova ga

oim ula. U Muli, ko i u prvaš-