tlale“fiam lice pred onak mnogobrojnom i &tme- nom publikom. — Šestu je tačku programa izveo društveni muski sbor a capella ispjevavši opet dvije pjesme i to prekrasnu poljsku pjesmu ,Ko- zak“ od Moniuszka-Galla punu najbujnijeg čuvstva i jednostavnu, ali vrlo ukusnu i dražesnu hrvatsku pjesmu ,Mazurka“ od našeg nezaborav- nog FEisenhutha. — Slijedila je zatim sedma i pošljednja tačka programa: ,Jarni romance,“ češ- ka pjesma od Fibicha, ispjevana od društvenog mješovitog sbora, soprana sola i baritona sola uz pratnju orhestra. Njezini divni akordi izvedoše o- sobit upliv na sve slušatelje; prekrasne one mu- zikalne muance sbilja majstorski oponašaju blago- dat vedra proljeća poslije tmurne i hladne zime (odatle i naslov ,Proljetna romanca“), pak neće- mo prećerati, ako uštvrdimo, da su onakove mu- zikalne krasote sbilja kadre, da umekšaju i najo- korjelija srca. — Ne treba ni da spominjem, da je svaka tačka programa bila pozdravljena bur- nim i oduševljenim pljeskanjem i odobravanjem ; ali osobito ouvertura , Porina,“ pjesme ispjevane od g. Nosalewicza, produkcije gji.ce Kovačević i ova pošljednja tačka programa. Koncerat posjetiše izmegju druge odlične pu- blike i naš vnjedni zastupnik Spinčić, slovenski zastupnici Ferjančić (podpresjednik parlamenta) i Šuklje, njekolicina čeških zastupnika, izmegju ko- jih i zast. Kramar i ,srpski“ zastupnik dr. Ba- ljak. Poslije koncerta ostadoše svi prisutni u dvo- rani, da se pozabave i prorazgovore slušajuć nje- koliko slavenskih i inih komada izvedenih od or- hestra bosansko-hercegovačke regimente, a onda se oko 124 ura u noći razidoše noseć svaki u srcu divnu uspomenu na onako krasni muzikalni užitak. — Dubrovački Hrvat. Pogled po svijetu. Položaj u Austriji ostaje sve isti i niko ne vjeruje, da će se parlamentarni rad moći us- postaviti, a bojat se je da se ni desnica neće slo- ima održati. Herold je rekao da Slaveni austri- je neće lomit koplja za ovaj centralizam, koji isti Nijemci hoće da sruše. Amerika i Španjolska. — Zadnje vijesti javljaju, da je rat megju Sjed. Amerikom i Špa- njolskom upravo neizbježiv, ako se što neočeki- kivana ne dogodi. Španjolske eskadre već su gsa- svim pripravne. Nadat se je u papinu intervenciju u prilog miru. Uspjeh rata nestalan je, ali bi sva- kako trgovini svjetskoj zadao nemili udarac. Ovaj dogogjaj potisnuo je nazad sve ostale i njime se bavi štampa cijeloga svijeta. Proces Zolin. — Kasacijono sudište uništi- lo je Zolinu osudu radi forme, t. j. da za uvrede nanešene glavnom št4bu, ovaj a ne ministar rata imao je podignuti tužbu. Misli se da se proces neće obnoviti. Svakako Francesku današ više za- nimaju izbori, kinesko pitanje i špansko-ameri- kanski sukob nego li Dreyfussova afera. Domaće vijesti. Za hrvatske škole u Zadru. — Dobro- tvorno Društvo u Zadru upravilo je pismo na vi- djenije hrvatske rodoljube molbom da u pomoć priteću siromašnim gjacima za hrvatske škole u Zadru. Stavljamo na srce svijem imućnijem otač- benicima ovu plemenitu stvar. Novci se šalju gosp. dru. Wolffu odvjetniku u Zadru ili Upravi , N, Lista“, U stranci prava. — ,Posavska Hrvatska“ vrlo korisni i zašlužni pravaški list u Brodu na Savi prestala je izlaziti, jer su zapljene tako učestale, da su list konačno upropastile. Onamošnji rodoljubi poslaše nam o tom odulje obrazloženje, a mi raz- mišljamo zašto vladinovci ovako proti pravašim postupaju, a dra. Franka u Peštu šalju, & ban Mi- li odvjetništvo daje, koje dr. Ražić i toliki drugi pravaši nemaju. premda su već i osijedili ? Bistri se! Med Slovencima. — Zastupnik dr. Šuster- šić odrekao se je zastupničke časti u Beču, jer po novoj sudbenoj proceduri ne bi mogao uspje- šno baviti se advokaturom i djelovat u parlamen- tu, pa se on odlučio za ono prvo, jer nema dru- gih srestava za uzdržanje. U neku ruku i ovo je pohvalno, kad ima po svijetu zastupnika, koji mandatom umiju da preživu i te kako ! NOINE ORE aus owring- Club“ b ) spi- sak svih gostiona i prikladnih svratišta u monar- kiji i to za ra +. članovima i članovima s nj udruženja i to: Engles- kog kluba, pak njemačkog, belgijskog švi- kretarijat austr. Touring Cluba, I. Nibelme- gengasse 8. Mrtva ljubav. — Jedna od ubljeni- jih i najsavršenijih hrvatskih jest > F bez sumnja Pilharova Mrtvi ljubav“ na riječi neumrlog našeg Preradovića. Svaki domaći pjevač i svaka pjevačica imaja u svom repertoiru, a o- na je poznata koncertnoj publici i u Pragu, Beču i Ljubljani. Na mnogostrane želje napisao je skla- datelj o toj kompoziciji transkripciju za glasovir, pak smo uvjereni, da će sav naš glazbeni svijet radošću pozdraviti ovo izdanje Ir. s je posvećeno miloj uspomeni plemenite hrvatske rodoljubkinje Zinke Nossanove. Transkripcija pisana je u laga- nijem slogu, tako da bude pristupna svakom gla- soviraču. Štampana je vrlo elegantno kod domaće tvrdke Jul. Hilhn. Prodaje se u svim zagrebačkim knjižarama po 80 novč, Vanjski naručitelji neka šalju novac pod adresom : Prof. Vilhar — Zagreb a primit će kompoziciju franko. Umoljavamo p. n. gg. predbrojnike da se požure o pretplatom, a zaostalim preporuču- jemo da što prije izvrše svoju dužnost bez da nas sile na pošiljanje računa i druge ko- rake, koji su teški i neugodni i nama i njima. Gradska Kronika. Velika sedmica. — Svetkovine veljke ne- djelje ispale su kao obično vrlo krasno, u čemu je pomoglo i lijepo vrijeme. Pohvalićemo divno crkveno pjevanje, koje smo prošlog broja navije- stili i za koje su zaslužni gosp. Lederer vrli uči- telj Hrv. Pjev. Društ. Gundulić, koji se i ovom pr opoštenio i za seminarce velč. gosp. dn. avo Matijević. Presvj. knez biskup Ljubljane dr. Jeglić za ove svete dneve došao je s Lokruma i učinio ih je u Gospi. Gragjanstvo ga je ovaj put upoznalo i njegova skoro mlagjahna pojava sim- patično se dojmila. Sutra osviće sveto Uskrsnuće, koje mi naši- jem čitateljima i svemu hrvatskog narodu najsr- dačnije čestitamo, živom željom da nam narod ta- ko napreduje, te ne bude dozvoljavao, da se iko s njegovim opstankom titra, a onda će tek i do- movini bolje biti. Lične Vijesti. — Prispio je u Gruž sa svo- jim jahtom nadvojvoda Karlo Stjepan. — U subo- tu prispio je iz Beča nar. zast. Zore. — U srije- du je otputovao ljubljanski načelnik i nar, zast. Hribar. Pera Negrini 4 Umro je prekosinoć Pero Negrini umirovljeni činovnik od Monte di Pieta i po- časni belgijski konsuo. Laka mu zemljica ! Gosp. Vlaho De6Giulli. — Radosno mo- žemo javiti, da naš gospar Vlaho, koji je ovih dana bio teško obolio, sada se, po malo, ali po- stepeno, oporavlja. U dobar čas! Dubrovniku“ — koji pita, ako u nj pišu prodane duše, jer brani Crnu Goru, je su li svi oni koji su najljepše o Crnoj Gori pisali prodane duše, odgovorićemo u ovom poslu za sad samo to, da mu je ono rekla srpska ,Zastava,“ a ne , Crv. Hrv.“, pa će valjda ,Zastava“ bit umjela da raz- likuje, da je jedno kad pišu Česi i Englezi, a drugo , Dubrovnik.“ Pohvalno. — Prigodom smrti gosp. Nika Bratić bi podijeljeno mjesnom dječijem zakloništu od gosdogje sestre Obad kr. 8, obitelj gosp. To- ma Negrini kr. 10. Učiteljski zbor Preparandija i Vježbaonice darovao je pripomoćnoj Zadruzi pučkih učitelja dubrovačkog škol. kotara kruna 31 prigodom smr- ti dječaka Milana Marcocchia. Dubrovački parobrodi. — Balkan na pu- tu iz Suline u Jakin krcat žita. — Beatrice pris- jela u Cadix da nadopuni tovar za Platu. — Ga- lab na odlasku iz Savane za Sredozemno more krcat pamuka. — Hartington na 1 krenuo je iz Trsta u Crnomore da krca žito za Italiju. — Istok na 3 krenuo iz Trsta put Poti gdje će krcat ru- du za Filadelfiju. — Napried na odlasku iz Vene- cije za Azov prazan. — Oskar na 4 krenuo iz Mletaka put Tangaroka, gdje će krcat žito za Barcelonu. Diskoras na Poljani. Vlaho, — Ma kako to? Ivo, — Eto tako. U toliko u kaši nio se jedan prilični kapito. Pa će oni u Zadru valjan. Rasumiješ li ? lijer auliki. I ovi ti je osrto jedan od tarijsh. Ivo. — Put, vraže, da to ne čuje! Sad je u njegovijem rukama destin našijeh špaga. a % Vlaho. = Reci tok, rodiću. Ivo. — Ogo Nachich, kontrolur na isp6toratu od imposte, oggi il pil possente uomo di Ragusa. I zato mi govori polako, jer ja hoću s njime bit in bone. Vlaho. — Hajde jadan Ivo ne stucaj, gje ti je tvoj koragi. Ivo. — Za koragi je lasno, ma ovdi se ne trata od ko- ragja nego od takuina. Valja imat rigvarda. Vlaho, — Ako je ovo čeljade o komu govoriš, finuće mu boria. Ima i on mrvica. Ivo. — Što? što? Vlaho. — Bio je došo komesar Palisco iz Zadra radi jeduoga pročesa, jerbo je ovi šior Ugo bio tužen, da fatiga fasijoni za drugoga i da se čini naplaći- vat i komu ih on včini, da može spat kako pečen. Ivo. — Ma što mi govoriš? Pa kako je svršila kvestijon? Vlaho. — Ja ne znam što je Palisco našo, ma ovi go- spar nije osto vele komtenat. Ma bilo što bilo, ja držim da je za njega lasno, jerbo on ima velikoga sveca u Beču, kuma Bondu. Ivo. — Što mu je Bonda kum ? Vlaho. — Kako ne? Valja da znaš da je ti šjor Ugo italianissimo. Ivo. — Vigji ti ovijeh impjegata, kako se umiju ingje- njat ! Svakako i mene je ova kvestijon počela inte- resat pak ćemo vigjet kako će svršit, jerbo, govo- rim ti, vas grad prid njim prede. Vlaho. — Ah ludova ! Zašto se ne pogju posjetovai u njega ? Ma puštimo te mizerije, Sad će glorija, & ovo su tri godišta da nijesam vidio Puljize kako razbijaju lopiže. Ivo. — Bona idea! U toliko evo zvoni. Vlaho čestito ti, per molti ami! Vlaho. — I tebi Ivo na isti način. JAVNA ZAHVALA Hoteći javno posvjedočiti dužnu za- hvalnost mnogima, koji prigodom nemoći sprovoda i smrti, te u cvijetu mladosti pokosi 17 godišnjog našeg ljubljenog | NIKA zaslužiše našu harnost radi velikih usluga i utjeha, što nam pružiše, smatramo se dužni ovim putem da izrazimo najiskre- nije priznanje. Utješljivo bi nam bilo imenito ista- knuti pravedne zasluge nekojih osoba, ko- jih će veliko požrtvovanje ostati vječito urezano u našem neucviljenom srču; ali radi izražene želje ne smijemo na javnost s njihovim č. imenima. Neka je dakle nji- ma u prvom redu ovaj izraz javnog priz- nanja. Fala i harnost Veleuč. Dr. Venzi K. Syč-u koji je sve sile bio oložio, da preranoj smrti otme našeg miljenika; fa- la i harnost Svećenicima, Nautičkoj školi i braći Cavtaćanima, koji u velikom broju i do ganuća počastiše ostanke milog pokoj- | nika; fala i harnosti svima ostalima, bez iznimke, prijateljima i prijateljicama, koji, ma bilo na koji način, olakšaše nam teži- nu gubitka. Mili Bog neka obilato svakoga na- gradi; a ovo budi svima znamen trajne i žive harnosti ! Cavtat 3/4 1898 Obitelji Bratić-Krilanović-Pesiak. u——————————m—m—m——mm—————mau——————m—m=<m<m<m——m——a—<————m—— = — Frano Supilo upravitelj, izdavatelj i odgovorni urednik Tipografija Dragutina Pretnera u Dubrovniku. Odjela s'rove Svile fior. 8.65. va svila od 45 nč. de fior, 14.65 met. u modernim pre- glam bojam i macrtima. An private posto i poreza anco u kuću. Uzorke po volji. G. Hennebergove ooo ree (e. k. dvor. dobavljač) jene Brašna. pai i zpkna adeč Toon Zavrelju Župe uz ove Kris pšenična > e o oEeDAIDRORGRPGO A. PE ki: a +......... S : NE ............ . ..............