tro je Hrvatima. Kao osoba bijaše od svakoga cijenjen kao čelik-harakter. Laka mu io »Bošnjaku.“ — Sarajevski , Bošnjak“ že- stoko se oborio na nas što smo mu zamjerili sta- novitu pisaniju i pri tom je tendencijozno izvrnuo smisao uaših riječi. Ne, dragane, mi ti nijesmo ni- kad i nigdje pokudili tvoje simpatije za N. %. Sultana, jer znamo vrlo dobro što je sultan u vjerskom pogledu svijem muhamedancima. Ostavi dakle sultana na miru. Mi smo ti jedino kazali, da nije lijepo da istovjetuješ Turke i bosanske mu- hamedovce, jer bosanski muhamedovci nijesu Tur- ci nego Hrvati. Je li nas razumio ,Bošnjak“ ? Banova parnica. — U Banovini se sila govori 0 parnici grofa Khuena proti jednom svom pivšem činovniku imanja, Ertlu, koji je bana lju- to uvrijedio, ali sud je tog činovnika riješio. Le Balkan Slave et la erise autrichi- enne. — Tako se zove knjiga, koja će do brzo izaći u Parizu nakladom Libraire acadćmique Di- dier, Perrin & C. a napisao ju je zet g. Kosta conte Vojnovića g. Charles Loiseau. Po pregledu što smo ga.dobili, pisac se u njoj bavi opširno svim balkanskim pitanjima, a takogjer i hrvatskim. Cijena joj je 3 franka 50, a opsiže oko 400 strana. Hrvati i Hrvatice ! U svakoj radosnoj ili žalosnoj prigodi sjeute se Družbe sv. Ćirila i Me- toda u Istri! Gradska Kronika. EEE DEN S Sinoć, oplakan i praćen cijelim gragjanstvom, pokopan je neprežaljeni Vlaho vit. DeGiulli. Malo je kada Dubrovnik vidio onakav impozantni i grdačni sprovod. Prestavnici svih oblasti s op- ćinom na čelu, uprave svih mjesnih društava i korporacija, & Zadruga“ korporativno pod svojim barjakom, prestavnici i zastupnici autonomnih oblasti pokrajine, zatim veliki broj gragjanstva i naroda iz okolice došao je uzeti do njegove kuće mrtve ostanke njegove. Lijes je bio pokriven vi- jencima, kojih veliki broj nosaše omladina. Vrpce s lijesa držahu nar. zastupnici Čingrija, Milić, Pu- gliesi i Zore, te dr. Ugjo pl. Saraca kao prestav- nik Blagog Djela i Antun Ucović za Trgovačku Komoru. Dupljeri oko lijesa poslao je Zemaljski Odbor i Hrvatska Radnička Zadruga“, čiji je tio član. Svi dućani zatvoreni, fenjeri užeženi, društva i privatnici sa crnim sagotima, a za lije- som sve što je odličnijega, tako naš grad oda zadnju počast svom milom zastupniku i bivšem uačelniku. U Gospi hrv. pjev. društvo » Gundulić“ pjevaše žalobne napjeve. Sprovod se zatim uputi kroz Dubrovnik na Pile, u Lapad, gdje na Grob- iju Sv. Mihajla nalazi se obiteljski grob pokojni- kov. U sam sumrak prispije tamo duga i tužna povorka, da ga preda zemlji u kojoj počivaju i drugi veliki dubrovački pokojnici, Dr. Pero Čin- grija, tronut i nemilo potresen oprosti se s njime sa slijedećim govorom ; Sugjeno je meni da moje najbolje prijatelje i suborce na hladnome grobu pozdravim. Danas je na Vlahu DeGiulli red. Ko je oa. bio, najbolje nam svjedoć. obitelj uzorno jena koja se danas u crao svija, suze siromaha koje je on milostivo tješio, žalost i bol kojim se od njega rastavljaju prijatelji mnogo- brojni; a reći ću svi Dubrovčani, jer Vlaho De- e ako je imao protivnika, nije imao neprija- telja. Rodio se je Vlaho u ovom gradu 1825 go- dine i slijedeć oca svoga posvetio se je trgovini. Uzornim marom i nezamjernim poštenjem tu je stekao sebi imetak i privrijedio ugled, po i uvažen u trgovačkom svijetu. . Vidimo ga s toga na glavi svih znamenitijih dubrovačkih pothvata, gdje svjetom pomaže i ra- dom gradi. vrijedio, te u ovotit svečanom času, kad se &njim za uvjek jemo, on .nam se prikazuje kao u- zor čovjek koji za sve ono što je bio, nikomu ništa ne duguje. Nek se mladi naraštaj naš u njega ugleda i vidi što značaj spojem s radinosti i pošte- njem može. Z bogom Vlaho! Stari suborac ti se za po- tonji put klanja; ucriljen prijatelj 8 tobom se za uvijek oprašta. : Laka ti zemlja bila na vječnom počimku, & u narodu — Slava !“ Slava ! odazvaše se jednodušno svikolici, & Gundulić“ zatuži Vilharovom tužaljkom. Laka mu bila rodna zemljica | Vječni pokoj njegovoj duši ! mine ENNRNRRGNNSKEANR PRA IRN Lične Vijesti. — U utornik u jutro otpa- tovao je s Lokruma presvijetli Dr. Jeglić knez- biskup Ljubljane. — U srijedu bio je ovdje na prolasku vit. Vlaho pl. Bogdan tajnik nadvojvode toskanskoga. Pir. — Naš prijatelj gosp. Iwo Stjepović- Dabrović vjenčao se sa krasnom gji.com Jelinkom Dražić. Mladome paru i naša čestitanja ! Pohvalno. — Prigodom smrti gosp. Pera Negrini bi podijeljeno mjesnom dječijem zakloni- štu od gje. Luce Parisini kr. 10, Luja pl. Serra- gli kr. 20, obitelji Bibica kr. 20, obitelji DeGiulli kr. 20, Iva Krilanovića kr. 20, presvj. biskupa dra. Josipa Marcelića kr, 10. — Prigodom smrti gosp. Vlaha DeGiulli od presvj. biskupa dra. Josipa Marcelića kr. 10, Abrama Tolentina kr. 10. Du- brovačke Parobrodarske Plovitbe kr, 100, Vlaha vit. Jastrensky kr. 10, obitelji Negrini kr. 20, Ber- narda Weissa kr. 10, Miha Fereggia kr. 10, Iva Kolin kr. 10, Mata Zglav kr. 10. Prigodom smrti gosp. Vlaha DeGiulli bi u- dijelieno na uhar siromaha od gosp. Dr. Eugenija pl. Saraca kr. 10, Nika kap. Vodopić kr. 10, Dr. $. Mandolfo kr, 10. Samoubojstvo. — U Gružu ubio se iz puš- ke jedan domobranac iz Češke. U četvrtak bio mu je sprovod. Kragja. — Prošle subote provaljen je du- ćan g. Sima Mazzalina i ukradeno oko 50 fior. Uhvaćena su dva hercegovačka fakina koji su, či- ni se, i krivi. — Ovom prigodom imamo opazit U Eogleskoj je definitivno kupljen novi pa-" robrod od 3750 a mu ime PARE: zatus (latinski: Miho m J zegegi: mu ro Diskoras na Poljani. i bokun puta, što će hodit po | Ma. Bosna će isto doć do konfina, a onda će prihi- tit Austrija. To se i onako ove godine ne bi finulo. Vlaho. — A zašto je tako učinjeno ? Ivo. — Pi mene pitaš ? Govori se da nema dinara, jerbo ove godine valjalo je dosta preventivat za flotu. Znaš da vojska najviše odnese ? Vlaho. — A jopet čao sam da se ima krešit plata im- pjegatima. : + + Ivo. — Biće i to. A propozito od impjegata! lijepo si me onomane informo od Nachicha ! Meni su došli rijet da ono nije ništa istina. Vlaho. — Ništa ? Ivo. — To jes, koregaću se, Da je on konsiljer auliki in erba; italianissimo; da je on oni n& impostama, što najviše gleda, da na fasijonima buđu debele cifre ; da mu je Bouda kum ecc. ecc. queste cose non ne- go, mogle bi bit, Ma ono od pročesa, od Palisca, sto i Nachich ne ulazi ništa. To mi je reklo čelja- de dobro informano. Vlaho. — Vigji ti vraga! A jesi li ti persvaz da je to tako ? Ivo. — Čuj me, ti koji mi je reko nije čovjek za slagat. E vero, bio je tamo neki bulikan, ma šior Ugo u njemu nije bio. Vlaho. — Vidiš da je bilo nešto ! Allora biće mi kon- fundali imena. Jerbo i oni kojije meni reko, čeljade je koje bi pure moglo bit jakon lijepo informan.. Ma eto: abbiamo messo le cose a posto. La verita sopra tutto. lvo. — Tako je. A jesi li čuo novitat ? Da su Srbi i Autonomaši opet u ljubici. Vlaho. — Jes, čuo sam i ja nešto, di se vagigjaju. Cioe Srbi bi ćeli rinovat kompromis. Ivo. — A kad je skadio ? Kompromes ezisti, samo što su ge bili nešto svadili. A što ćeš? Naši su Srbi veli- ki Slaveni. To im svi konfermavaju, samo neće ,Cr- ljena.“ Sad ja ne znam je li od invidije, oli zato što hi dobro pozna. Vlaho. — Od invidije, Ivo, budi persvaz, to je od invi- da se čini naplaćivat, ono je bilo sve tutto P oppo- kako se po gradu vidi svake čeljadi, koja po noći idu od dućana do dućana i prose, a govore nje- mački, magjarski ili inače, Pripazit je da ne bu- de pošljedica. Polijevanje puta. — Nastadoše topliji da- ni, a s njima i polijevanje puta. Tuže nam se iz Gruža, da se tamo put vrlo slabo polijeva. Tuže nam se suviše neke gospogje, zašto se put poli- jeva morem, a ne vodom. Vode sada hvala ima koliko hoćeš, dočim more je za odjeće vrlo štetonosno. Bilo bi dobro, da se i za ovo providi. Radi žita. — Pišu nam iz grada: Po ca- rinarskim zakonima oprošteno je od carine žito koje dolazi u Dalmaciju isključivo za potrebu pu- čanstva te trpi nerodicom i ministarstvo financija iz Beča, u suglasu sa onim iz Budimpešte, odre- gjuje svake godine kolikoću toga žit, koje se mo- že uvesti bez carine. U Dubrovniku do sada pro- davahu ovo žito inostrani trgovci, pučanstvo nije "o toga imalo mikakve koristi, koju mu pruža on. Evo primjera. Dubrovački trgovac prodava razcarinjenu žito po 6 fior. kvintal, dočim ino- strani. sa oproštenjem carine, mješte da ga pro- dava 60 novč. manje, prodavaše ga sa popustom od 10 novč., tako da je ono 50 novč. išlo na ko- rigt prodavaoca, a kupac je imao oblakšice za sa- eh 10 novč., što je vrlo neznatna svotica, ali je činila štete domaćim trgovcima koji su nato- vareni svakovrsnim porezima, dočim inostrani ma avojim lagjama tih poreza ne plaćaju. Ovdje bi trebalo le, da se nešto učini i da se zakon aplicira u smislu i duhu kako je učinjen, na ko- rist pučanstva, ali i na korist domaćih, a ne ino- stranih trgovaca. Čujemo da će ovih dana doći iz Dunava u ubro velika količina golokuda na račun du- DI SOS dije. Ivo zbogom. Ivo. — Vlaho, Bog s tobom. Frano Supilo upravitelj, izdavatelj i odgovorni urednik Tipografija Dragutina Pretnera u Dubrovniku. Svileni Damasti 65 nč. do fi. 14.65 po met. — kao crna, bijela i bojadisana Hen- nebergova svila od 45 nč. do fior. 1465 met. — & modernim pregjam, bojam i nacrtima. An vate porto i poreza franco u kuću. Uzorke Mr 6. HENNEBERG-OVE FABRIKA SVILE (oc i kr. dvor. dob.) ZURICH, karnama uz cijenu od 1 fior. a. v, po zamotku, Cijene Brašna. Ivo Jelić u Dubrovniku časti se po- proizvod Maria naditi Vam Mitina Zavrelju Župe uz ove cijene ; 1 P to o QMooamro oec = .... b trgovaca, pak smo vrlo znatiželjni hoće M se tom prigodom moći pučanstvo okoristiti, dok pousdano nadamo, da će financijalna oblast u | dubu. zakona doći u susret na korist pu- ove godine nerodicum teško uda» nn nn WILHELMOV ČAJ Frana Wilhelma, lj ka u Neunkirchenu (Dolnja Austrija) može se dobiti u svim lje- > imeem obid a vk S mia :