jee zeki gospogje za odjelo. Uglednom Uredništvu »Urvene Hrvatske“ u Dubrovniku. U smistu $ 19 *) zakona 17 Decembra 1862, potpisano Općinsko Opraviteljstvo pozivlje Vas da uvrstite u prvi došasti broj: Vašeg Lista, glede sa- držaja članaka ,Gradska Kronika“ i ,Diskoras na Poljani“ objelodanjenih u broju 17 od 80 Maja tek. god. na 4toj strani istoga časopisa, sljedeći Ispravak : Nije istina da je u Općinskom Uredu, prigo- dom dolaska N. P. Namjesnika u naš grad, Na- čelnik gosp. Božu Mičiću rekao da ne dopušta da »Dubrovačka Glazba“ svira Namjesniku. On mu je samo rekao da neće da ta Glazba izide bez o- sobitog njegovog dopušta, a to s toga što još ni- je bio ustanovljen razpored svečanosti, niti je bilo odregjeno kad će izlaziti pred Namjesnika ,Gra- gjanska Muzika.“ On ma je odgovorio u tom o- bliku tim više što gosp. Mičić, kako je sam kazi- vao, nije bio došao da pita nikakav dopust, nego prosto da se obavjesti kada će ,Gragjanska Muzi- ka“ udarati, za da se on uzmože vladati. Odgovor je bio naravstven, jer se u jutro još ništa nije zna- lo, a s pogleda javnog reda, imalo se nadzirati da obje glazbe ne ijudu svirati u isto doba, pa je zato Načelnik i rekao da neće da nova glazba i- zide bez njegovog osobitog dopusta. Na daljni pak upit gosp. Mičića: što bi se dogodilo kad bi gla- zba isto izišla ? Načelnik odgovori da bi je tad po zakonu morao dati stražama zaustaviti. Nije istina da se u istoj prigodi Načelnik po- dnio prostački prama gosp. Mičiću i da je gnu- snim izrazima uvrijedio Hrvatsku stranku i poje- dine njezine članove jer ni o strankama ni 0 po- jedinim osobama nije bilo govora. Nije istina da je C. K. Kotarsko Poglavar- stvo uslijed prestavke Upraviteljstva Dubrovačke Glazbe dozvolilo joj da svira u 8 sati u večer, nego je ovu uru rečenoj glazbi opredijelila svoje- voljno Općina, pošto je ustanovila raspored sve- čanosti. Napokon nije istina da je Načelnik pozdra- vio njemačkim jezikom N. P. Namjesnika, nego ga je svečano pozdravio, isključivo jezikom srpskim, u kojem je takogjer predstavio članove Općinskog Upraviteljstva. Dubrovnik, 4 Junija 1891. : Načelnik Gondola. Prisjednici Dr. N. Svilocossi. Bibiza. 9) Ne samo da nam paragraf nalaše da uvrstimo ovaj kao i svaki drugi ispravak na vijesti, koje donosimo a na- dem listu, nego ima paragraf koji veli, da nije dopušteno donositi nikakovih opazaka na dotični ispravak u onom broju u komu se ispravak nalasi. 'Mi smo bili o pitanju o komu se ovaj gornji ispra- bavi napisali odulji članak za ovaj broj našega lista, tako prisiljeni smo paragrafima, ostaviti ga za drugi Opaska Uredništva. Gradska Kronika. — Ako u Rimu u Campidogliu, ona općina žiri vuka i vučicu za harnost živini, koja zadoji utemeljitelja vječnoga grada, ne znamo zašto na- ša slavna općina dopušta da se svinjad valjaju na Pločama pred vratima od grada. Utemeljitelji Du- brovnika ne bijahu ni zadojeni ni odhranjeni od pika četveronolčeta, nu. ... da nije palo moš- um kakvo mudroj glavici prozvati Dubro- ? Bilo što bilo, Pločari ako trpe pra- kanje razuzdanih konja i gadarije | da trpe, da svinje pred ulaskom grada plaše djecu, brljaju prolaseću čeljad i drpe > 0+ Svinjski rat u:Srbiji svršio je, pa je želiti, M i a Dubrovniku. oi. Diskoras na Brsaljam. RIERININIG sik 77: Bio jesam, 1 bio on ti ovo: do Grada, Biće ko: kva dva godišta da nijesam učinio ovaku pasegjatu, i da ti pravo rečem, imo sam ti sto gustd, erbo sam našo put poliven sve do mora. Di rštorno posidio sam malo na Jaminam, i paralo mi se bit u raju semajskomu. Araido sam ti se llinu Glavicu, koja mi se čini da je a momenti stigla Jamine, a do dva tri godišta prispjeće i Gradac... Ivo. — Jes, jes, za Pile se eto pregtava Komuna ako ho- ćeš i odviše, nego grehota da nemamo mi jednoga Asesura da progovori malo i za onu ćenerentolu od Ploča ; zašto i onamo ne polijevaju barem dokle se obrće put. sv. Jakova, Ona šetnja nije ništa gora ako nije bolja nego ona od Pila, Ovdi si u zabiti dokle gpasaš ošpedo; a onamo apene izideš iz grada imaš vistu od mora i od lijepoga Lokruma tako da ne možeš da oka s njih digneš, Bile bi dobro da se gospar Božo zauzme i da progovori u Konsilju za onu stvar. D. je čovječina, on ima dosta i konja i ljudi, pa bi se prestd za malu platu. | — Imaš razlog, tokalo bi navit g. Boža da izvrti ovi poso. I meni je bliže izit na Ploče, ali je ona blažena prašina perikolosa ... Milo mi je gje nas veće neće slušat niko, i ufam da neću u prvoj (r- ljenoj činit nam činit od bufund. Ideš li u grad? Ivo. — Idem, Vlaho. — Da homo da. Ma neka te uhitim pod pazuho, er ti se, brate, od duge šetnje jedva držim na no- gama. (Ulaze u vrata od grada). Počekaj, Ivo, malo, ako je preša nije sud, činio mi se zapijehat. Fer- mamo se malo. Reci mi, duše ti, koga vraga štrap- lje ovi čombo, što su ga ovdi na mir prilijepili ? Ivo. — Ne umijem ti spjegat do svrhe, ma paralo da su oni kvadar petali da se naš puk nauči kako se ima liječit ova nova nemoć od loze koja se zove pe- ronospora. Vlaho. — Gusta me idea. A vigji ondi u kantunu one tri fačice od kompasijuna. Ko sa ono? 1Jvo. — Ono su ti ono troje djece što su omomadne ovdi rapresentavali u teatru. Vlaho. — Ma što je bilo potreba činit espozicijon od nji- hovijeh faca? A vigji ovamo neke druge petafije. Denu prolegaj što je. Ivo. — Počekaj dokle prokombdinam ... Ha, ha. Tako mi svetoga Nejela,; ovo ti je Melanira počela činit kon- kurencu vatrenjači. Vlaho. — Koji je vrag vatrenjača ? Ivo. — Brate vaporet Cavtat. Oh, u nas ne može ništa ve- le durat. Sve gledaju kako:će jedan drugoga po&- kopat. Vlaho. — A ko je molim te ovdi firman na ovemu aoisu? Ivo. — Gospar Frano. Vlaho. — A, naš dukve gospar Frano. Firma mu je baš manjifika, više valja nego cio avis. A molim te, ko je podpisan na ovemu drugomu avisu ? Ivo. — Mato Natali i Serragli. Vlaho, — Koji mladi, oli stari? Ivo. — Para Abeie, ma sve je isto, sin je supero ocu u autonomiji, ako ne u štenci. Vlaho. — Ma neka sve, što ga oni ulazu ? Ivo, — Ovega puta, tamo u agosta otvara se espozicijon u Zagrebu, pa je Mato Natali, kako kapo Kamere od komerčija, snvito trgovce da ako što lijepo ima- du pošlju u Zagreb na esposicijon, Vlaho. — Vigjećeš još da noće poslat ništa, Ivo. — Zašto? Vlaho. — Naši su ti taki, dokle se movu hoće se ruka bo- žija. Ma movimo se, Evo kara od ovamo, mogo bi me jaš smečit ovdi u.usku. Ivo, — Hajde ti doma po polako. Ja idem. za poslom, A rivederci. Vlaho. Književnost. Primili smo : — Život-sv. Alojzija. Izišla je vrlo lijepa knjiga Život sv, Alojzija Gonzage, uzora i zaštit- nika kršćaoske mladeži. Talijanski napisao V. Ce- pari, Isusovac. Za proslavu tristogodišnjice blaže- ne smrti Alojzijeve preveo i popunio dr. Josip Lang, duhovuik milosrdnica. Odobrila duhovna o- blast u Zagrebu. Tisak i naklada. Scholza i Kra- lja (A. Scholz). Kujiga ta ima XVI. i 416 strana ukrašena je za 7 slika, a stoji broširana 15 nvč., tvrdo cijela vezana u platno 25. novč, Na koncu 'knjige dodane 'su molitve i litanije na čast sv. A- lojziju, obnova zavjeta i tri pjesme o sv. Alojziju od kojih su dvije 'uglazbene. S radošću javljamo, da je prva naklada od 11.000 već razpačana. Dru- ga nakladu izaći će prvih dana mjeseca juna; na- račba neka se požure, jer prema njima odmjeri će se naklada. Veleuč. g. dr. Laug izriče u pred- govoru, upravljenom na mladež, osobitu zahvalu onomu plemenitomu mužu, koji mu je svojim obi- latim darom pritekao u: pomoć, te se može knji- šica ova podati us toli neznatnu cijenu, pa tako i siromašnoj mladeži u ruke doći. Kako bi ovaj, Ži- vot av. Alojzija bio vrlo sgodan, da se dade mla- deži kao nagrada, to bi bilo željeti i Bog bi deo, da bi taj plemenit muž, makar i u malom, dobio Tipogradja 0. Pretuera u Dubrovniku. vrlo mnogo velikodušnih nasljednika. Kojigu tu či taće s korišću ne samo mladež nego i odrasli, ko- jim ju takogjer najtoplije preporučamo. »Vienae“ br. 22. s ovim sadržajem: Udovi- ea. Pripoviest iz 18. vieka. Napisao J. E. Tomić. (Nastavak.) — Islandski ribari. Francuzki napisao Pierre Loti. (Nastavak) — Taleyrandovi memoi- ri. (Nastavak.) — Pabirci po historiji hrvatske koji- ževnosti. NapisaoVid Vuletić-Vukasović. — Lis- tak: K slikam. Kojiževnost. Svaštice. — Slike: Josip Hlavka. Svečano otvorenje česke izložbe. — »Vienac“ izlazi svake subote na dva arka. Cijena mu je na četvrt godine 1 for. 50 nvč., poštom 1 for, 75 nvč. Svi do sada izišli brojevi mogu se dobiti. — Album černohorskć 70 narodnich pisni. Jež se z4pisek svych vybral a pro klavir a zpčv harmonisoval Ludvik Kuba v Podčbradech. Pželožil Bohumil Dadourek. V. Komissi Bursika & Kohouta v Praze. Cijena for. 2.80 novč. — Mladi češki pisac Ludvik Kuba sabirač naših narodnih pjesama dogotovio je eto izdanje crnogorskih, pre- vedenih na češki jezik. Našem vrlom prijatelju čestitka na njegovu plodonosnom trudu, a općin- stvu preporuka na djelo, koje će sebe simo naj- bolje preporučiti! Ko želi ga želi imati neka se obrati s ovom adresom: Ludvik Koba Podčbrady. Češka. Otvoreni dopisi ,Crvene Hrvatske.“ Prijatelju u Zagrebu. — Zašto se čudite ? Ne može biti ništa dosljednije od njegova postupanja. Kako ćete da uradi kako Vi kažete ? To bi ga dovelo a kontradik- ciju sa svim onim što je rekao, Radovati se napretku mla- de srp. misli (I) i ,C. H.“ u isto doba ! To je nemoguće. Nas samo tješi da većina zaslužnih muževa iz nj. kruga mi- sli o nama drugčije. Živili ! Č. g. F. Trsteno. — Potanje poštom. Zdravstvaujte. Vl. 0. I. Albanija, — Zadržasmo. Ne obećivamo ni dana ni časa, jer ne znamo ni mi kad bi moglo doći, Po- zdrav. Č. g. D. Hvar — Poslasmo u redu. Zahvaljajemo. Vić, 0. K. Sinj, — Srdačno Vam zahvaljujemo. Č. g. A. Tresić-Pavičić. Zagreb. — Mi ćemo nasto- jati da uradimo što bude više moguće, Slavi želimo uspjeh dostojan cilja. Živio nam vrli prijatelja ! Objava Parobrodarsko Ugarsko-Hrvatsko društvo. Društvo je utemeljeno s glavnicom od jedan milijuo fior., razdijeljenih u 1000 akcija po 1000 fior. svaka. Šest stotina akcija uzeše članovi po- duzeća Švrljuga i Krajacz kao posljedak fuzije ovih dvajuh tvrdk&. Od ostalih 400 akcija, jedan dobar dio stavljen je općinstvu na raspoloženje. Potpisani glavni agent u Dubrovniku Božo Banaz prima u kotaru dubrovačkomu potpišiva- nje gore navedenih akcija i ćo počamši od -1 juna t. g. Korist vrhu akcija zajamčena je potpuno od potpore ovdje dolje naznačene. Novo Društvo utanačilo je ugovor za 10 god. sa kr.-ug. ministarstvom trgovine. Na podlogi 0- voga ugovora društvo obavljaće ove linije u pa- robrodarenju ; [. Rijeka-Kotor, bržoplov svake sedmice (br- zinom od 114 milja u satu) novim parobrodom koji ima za putnike ave moguće udobnosti, II. Rijeka-Kotor, tovarni par., svake pet- nacst dana. IL. Rijeka-Arbanija, tovarni par., svake petnaest dana, svraćajuć se u dalmatinske luke ta- ko da će s linejom pod : HI. SAO nedjeljnu lineju ta Dalmaciju. IV. Rijeka-Metković, brzi, svake sedmice. V. Rijeka-Senj-Zadar, svake sedmice. Vi. Bijoka-Pulj-Lušinj, tri puta na sedmicu. VII. Rijeka-Trat, svake sedmice. Vi. Rijeka-Krk, tri puta na sedišicu. IX. Rijeka-Sonj, svaki dan izaževši nedjelju. X. Sonj-Karlobag, dva puta na sedmicu. XI. Rijeka-Lovrana, dva puta na dan, Vlada platiće Draštvu godišnjih 108.000 flor. potpore sa prvih pet godina, a 110.000 fior. sa ostala ostavljajući mu da slobodno ugovara sa e. k. austrijskom vladom glede prenašanja pošte od koje Društvo uhva da će dobiti pravednu nado- platu, jer nije Nei anji) prenos ugar. pošte.