da se zlo. gledaju ako, osobito časnici, zbore u
svom jeziku. Ministar rata odgovorio ma je da
opći interesi žahtjevaju jedinstvo jezika u vojsci,
| Paćik megjutit o tati tije govorio, već 0 sa-
mom 'općetiju sa vojiičima. Svakoga se_ živo ko-
snula izjava Popovskoga, da Slavenstvo me vrijedi
ni lule duhana. — Nastavlja seu posebnoj raspravi
pretresati proračun za 'tbogoštovje i nastavu. Po-
ljsei izjaviše da ne pristaju na promjenu držav-
'nog zakona o pučkim školama, šli da se slažu &
isjavam .Plepera. o odnošajima vjere naprama školi.

< U talijanskom  parhimentu povela se u-

slijed upita Cavalotijeva živa rasprava o trojnome
savezu. Gotovo svi zastupnici bili su prisutni u sje-
dnicama. Vlada je učinila parlamentarni prijesta-
pak kad nije htjela da riješava po redu upite gle-
de varijske i mutrnje politike. Uzrujanost i agita-

 
  

' cija Bile su strašne, tim više to se je radikalci-
ma bilo : o držati mecijngo. proti trojnomu
savezu.

(3 U sjednici izjavi. Redini daje trojki sa-
vez jaka i stalna garancija mita uvjeravajuć da

će novi ugovor stopiti u život prije nego utrne

stari. Italija i Engleska pak da sudjeluju za mir.
Ove izjave tumače se već kao službene, te bi ta-

ko trojni saves bio obnovljen na druge šest godina.

Ita izjave ministra presjednika potukoše se
u parlamentu. Jedna stranka dolazila je drugoj u
pomoć i nastane prava: borba. I u tribunama puk
se smuti. Presjednik uteče, a ostavi ih da se hrdaju.

Kad se je. opet povratio , stari Cavaletto sa
svoje 'strane, a Borio sa svoje izmiriše zastupnike
i poljubiše se_u_ sred kamare. ,Tempis* piše da
ko do u toj zgodi uživao, bio je Črispi, jer je lije-

m; Brin, zamaljen. od, vlade kušao sps-

— Socijaliste u Holandiji sgitiraju proti nje- |

mačkomu caru. Vlada, kažu, troši stotine tisuća
za dočeke, a narod je gladan. Po ulicam Amster-
dama napravili su izgreda.

— Pojavila se kolera u Aziji u mjestu Kili
kod Alepa.

Domaće: vijesti.

— Njegovo Veličanstvo Kralj u Dal-
maćciji. Na 26 pr.mj. N. V. došao je na jachtu ,Mi-
ramar“ u luku Saldon kroz urnebesno pozdravlja-
nje sa kopna i lagjiea: Oko tei siti po podne'is-
kecao se itnenada na kraj" Trogir i posjetio \cr-

kvu. Narod še je 'ti čas sltupio' € oduševljeno po-
tii gi. Na 26 u vačer stigfjmuo'je u Spljet-

irimo & sat 0 mola čapin, red aka

tz mt plamenom ; 3 je vrvio obal

glanke- i društva izvagjahu svoja programe, pie
1 A SN M kraj. Tu mu se! je

reki
zaba vojnički M oče i Mole

nik_i presjednik saborski pozdravio je kralja u

 

hrvatskom jeziku. Na ulasku stolne crkve pozdra-

vio ga je biskup Nakić hrvatski.
Njegovo Tam Si: je svim zad-
valjivalo na podaničkim pokloni f*

Pregledavši po gradu sve Mo bijaše zname-

nitijega primi na udijenciju rpnz4e oblasti i oda-
slanstva izmegju kojih i ono Bošnjaka i Hercege-

vaca. Dudrovačkoga biskupa: NAG je biskup

Nakić... .

Oko 9 sati uputi se sa pratnjom u Solin,
a pred selom dočekaše ga sinjski alkari, koji ga
pa povratku otpratiše do grada. Na 11 sati bio
je na jachti Miramar dejeneur kojem su! bili po-
svani: preaj, sabora Vojnović pačelnik Bulat, bi-
skup Nakić, presj. priz. suda Brčić, kot, pogl,

Toačić, major Pfeifer, presj. okr. suda Kapović i:

načelnik Trigari. U 1. Teže prenjeti

Vel. &pljet i otplovilo sa Pulj. za
— Hrvatski sabor zatrociq se ia. rasprave
pd gospodarskog odbora prigodom koje dr, Vr-
ić govorio je + ir pitanjima veoma
jasno logično \ox0
ina Ma 94: po. mj. Slavili su Lodpoldovći 160
svoje pukovnije.

i ii siOl I u

u 14 3 II R

žalost radi prostora ne možemo priopćiti. Naši čita-

telji već mu. zoadu glavnije tačke.

— Preporučujemo hrvatskom općinstvu Rus-
ku Biblioteku, što je izdaje i uregjuje Milan pl.

| Mareković. Ova biblioteka donaša prijevode rus-

kih romana svih glasovitih romanopisaca. [Izlazi
u sveskama po 2 na mjesec u elegantnom. izda-
nju a cijena je svesci samo 25 novć. Pretplata se
šalje na adresu Milan pl. Mareković, Zagreb, Me-
snička ulica br. 22.

— Svetkovina Gospe od Orašca držala se i
ove godine na Orašcu i Trstenomu. Obje glazbe
bile se došle iz Dubrovnika jedna na Orašac, a
druga na Trsteno.

— Uz druge čitasmo i izjavu g. Zore, c. k,
kot. nadzornika u Dubrovniku glede novih knjiga

sa naše učionice, Da pravo rečemo nijesmo joj:
se nadali, jer smo mislili da će g. Zore ostati ma |

visini "svoga položaja i poslašati onu: glas puka
glas Boga. Nego g. Zore je svojom izjavom pre-
koračio i iste njeke sastavljače novih knjiga. Ovi
su priznali jer su iskreni, a to da im je na Čast,
u svojim izjavama, da su radili protiva svoje vo-
lje pa radi toga da i knjige obiluju s nedostatci-
ma, a on tvrdi da su prava stečevina za narodnu
prosvjetu. Po našem mnijenju kad je g. Zore ova-
ko ustvrdio pokazao je da slabo pozna svrhu pu-
čke učionice. Nu i g. Zore kumovao je pri sasta-
vljanju novih knjiga, te je baš grehota da i nje-
govo ime nije na novim čitankama. Tad bi bi-
lo svakomu jasno zašto je Zvonimir srpski ili
hrvatski kralj. Njegovo je načelo: što je srpsko,
srpsko je a što je hrvatsko i hrvatsko je i srp-
sko. Ovaka je načela zagovarao g. Zore dok je
bio profesurom, zagovarao ih pri sastavljanju no-
vih knjiga pa ih zagovara i kao nadzornik. Tako
pjeva mali Savica, ali da tako pjevaju i c. k. na-
zorniči to je malo čudnovato !

— Prigodom kraljeva boravka na Rijeci ri-
ječka uprava nastojala je na svaki način da se grad
prikaže u čisto talijanskom i magjarskom ruhu i
obliku. Ponajprije izvjesili su svukud magjarske,
gradske i druge razne zastave, a za tim najmili
ih koji će kralju vikati eljen i eviva. U prkos sve-
mu tomu hrvatski karakter grada odsijevao je i
ovog pita kao uvjek, a bezbrojni ,živio* zaduši-
li su plaćene ,eljen i eviva.“ Kako čitamo, čitao-
nica, koja je bila ispuštena iz svih svetkovina
i ceremonija, priredila je lijepu demonatraciju. Kad
se je kralj proveo pred čitaonom, koja stoji na
najljepšem mjestu grada, gospogje i gospogjice po-
sipal& su ga cvijećem a u čitaonici svirala je gla-

zba Jelačićeve pukovnije himnu, što ga je ugodno:

iznenadilo. Ali plaćenicima nije to bilo po ćudi,
pa se je poslje, osobito drugoga dana prigodom
'kraljeva "odlaska porodila točnjava.

pi Prigodom svesokolskog sastanka u Pragu
do 8000 sokolaša čeških vježbalo se zadiviv sve

| gledaoce. Đeset hiljada sokolaša čeških, poljskih,

hrvatskih i slovenskih svečanim oplodom prolazi-
lo je na 29 o. mj. veličajno okićenim Pragom, po-
sdravljeni od stotine hiljada neopisivo oduševlje-
na pučanstva. Franceski sokolaši na vježbam osobito
se odlikovahu. U hrvanju je Slovenac Benčak shr-
vao sve natjecatelje.

Na sofijskom otoku bio je sokolaški sa-
stanak te je jedan franceski sokolaš izjavio, da
je Češki sokol nadvladao franceska društva. Nje-
ga i Mazzuru rad njihovih govora ponijeli su češ-
ki sokolaši uz silne usklike okolo sale.

— Euglesko brodovlje otputilo se je iz Za-
dra pot Spljeta.

_ Pišu nam iz Benkovca. 25 juna.
Prošle subote svršiše naši, toli razvikani

| sa strane Hrvata grčko-istočne vjeroizpovjedi, ko-
ji .u svom vjerakom fanatizmu nazivlju sebe srbi-

ma, općinski izbori u sgoljehrvatskom duhu. Dne-
va 16 biralo je III, tijelo, dneva 18, II. & dneva
20, 1. tijelo. Tobošnji Srbi ne snali kaka na jz+
borac poprište, jer bili stalni svog porasa, pa ne
prispstvovali. Zadovoljni su svojom tikom, svojim |
potvoram, svojim protestima na namjeništvo, na na

ministarstvo i ,,...1 i ovih |
— Primili ome braopisne izvješće reicharata u MAI URA Hrnić pobvzc de. prigoda. i

ćnika uvrstili i jednog grčko-istočnjaka, pušto 0-
vaj priznaje svoj jezik hrvatskim jezikom,: x>-
narodnost hrvatskom narodnošću. Sami izbori bili
izljev slobodne narodne Mi ia
činovničtvo po svom običaju, :&s ME EA
učestvovalo ; po srijedi sa obziri 1! T

skva: vam je

dan-danas burokracija ! Da Bog :da, ugledale se u
nas i ostale općine po pokrajini, pa atrijebile gu-
bu iz svoje torine, obračunsle:sa vjerskim: Sebi-
ma, otresle se pogubnog oportetisma. :To :

moljki kamen našoj samostalnosti | Bog i

mag sut

 
    
  
   

oiahroii bilo u Zagreb,
trvolek Mia Ženi M i ga 1
svoj prilici sadašnji biskup u _ 4
fr. Marijan Marković. Ovo je |
jer je Marković bosanski
veoma priznat kod Vis
Vlade; dočim je sa istom došao u nepo
kob dr. Stadler. U Banjaluku /
mjesto. Markovića, velč, O. fr.
takogjer bosanski franjevac koji se nalazi u Alba-
niji kao predstojnik franjevačkog Kolegiama a
Trošani.
Pišu nam iz Stona 30 juna :

Danssa je naglo umro Vlaho Glunčić is Sla-
noga na malom Vozu blizu Maloga Stona. Vraćao
se je kući iz Neuma 1 ištoga das u jutro doja-
hao na Bistrinu, gdje je čekdo brodatića do blizu
11 sati. Videći da brodarice nema krene neprohod-
nim patem na okolo Bistrin& na Mali Voz. Juka
sunčana žega i put tako ga iztuori, da jedva duhat
na Mali Voz stigne. Brodarica ga opazi na 'Malo-
mu Vozu i pogje, da ga preveze. Kud je k njemu
brodar došao, al bijedan Glunčić već očima stao
prevraćati uz ploču prislonjen stojeći. Brodar ma-
šavši se sam, vrati se brže \i' Mali" Ston i dojavi
glavaru sela, koji uput sa ,,dva sondara i župni-
kom podje Glunčiću u pomoć. Dok. su ovi došli
još nije bio umro, al mu ne bijaše nikakve pomoći.

Kad bi se naša brodarica uredila, ne bi put-
nici morali više puta čekati čitav dan u Bistrini i
prolaziti kad im prituži neprohodnim : o
Maloga Voza. Stalni smo da.će.saši šupnici i 0-
stali primorci zakucati gdje trebe, da_se broda
rica uredi i napravi prohodni put de, Maleg Voza,
jer ovako dogagjaju se po koi i studeni mno-

ge nesreće. id$olxi
41 x

 

10. Ovim a svo maše cijenjene
predbrojnike koji još. nijesu :fsplatili, da

nam pospiješe sa predbrojbom. Rederito is-
plaćivanje koristi listu, a upravi i čitatelju
prištegjuje dosad&.

Cijena je lista: za: Dubrovnik na god.
4 fior.; izvan Dubrovnika 44 flor. Na p6 go-
dine razmjerno.

Uprava ,Orvne Hrvatske
Gradska Kronika... ..:

— Kako smo već u prošlom broju bili ja-
vili bio je došao i nama na pohode gosp. Brani,
član zagrebačkog kazališta. Čujući 0 njemt dobre
glase koji ga pretekoše pogjosmo u Čitaonicu w
kojoj je on u petak na 8 sati i pol držao dekla-
maciju. Moramo reći da nas je gosp. Brani izne-
nadio. Djeklamovao je ,Djeda i unuka,“ ,Kora-

 

 

| bljara,* ,Osmo čudo,“ ,Kobana i Vlastu,*. Ludu“
itd. i svi prisutni bili su zaneseni njegovim | lije-

pim junačkim glasom, deklslnatoraom vještinom i
kretnjom pravoga umjetnika, Valja reći da Brani
shvaća pjesme koje deklamnje, ćati #

a njegova riječ isras je njegove duše.' ši-
utrstđter=nnnstiakavagtag a, amen iji
poslje g. Brani-u. i vod

Stuka čeatisteie Brani molbi tivaa-
jotta ostreniztotita oracnadnisliitna

svim 1 nekolicinom

se dopala. gda pognifa& sdivoq.iI savi
drvni sie ir Pi
Mi i v

vro Mihačević

 

AO iii

s mre g

GERE oat Sinana 2