nju Evrope. A takva šta ne smije se više dogoditi
u Hrvatskoj. Hrvati štujući svoju slobodu, znati će

društvu 1 matict ilirskoj — Riječ o ji. |
goslavenskom Akad. Sveučilštu, narod-
nom Muzeju — Teški porod Akademije. cijeniti i tugju i nema nikoga ko bi ih mogao u-
Podiže se Akademija god. 1867; njome treba or- potrebiti orugjem proti čijoj slobodi. Takovo shva-
ganizatornog duha, i brižne ruke, koja bi ju još ćanje ne protivi se geslu hrvatskoga naroda, ne
nježnu njegovala i gojila: i nalazi je u Račkomu. | protivi se ideji cjelokupnosti i slobode hrvatske
On već od njezina prvog postanka, postaje joj domovine, i niko na svijetu ne može, da Hrvatima

presjednikem,. sposyećiva joj svoj-veliki um, svoju

upiše u grijeh, što neće da demonstriraju proti

svestranu kultitru, isvoj neumorni 4 požrtvovni rad, | slobodi magjarskoga naroda.“

da joj sila jača, ugled svjetla, u svezu dovede sa
prvim evropejskim te vrsti zavodima. Lebdi mu
pred očima da cilj znanostima i umjetnostima nije, /

niti može drugi da bude, do uzdignuća i opleme- |
njenja čovjeka i naroda; a da se to samo postići :
može ako znanost bude služiti istini na vjeri na-
slonjenoj, ako budu narodi crpiti svoje intelek-
tualne i moralne sile iz Propela. Ovim pravcem
on udara; ovaj ideal: Bog i domovina provire iz
njegovih djela, težnja, rada kroz vas život, što ga
znanosti posvetio; osjeva iz njegovih govora, što
ih pred Akademičkim Zborom drži. ,Rad Akemije
»(. Ljetopis J. A. g. 1888) treba da oživljuje o-
uhaj duh, po kojem znanost oplemenjuje čovjeka
»1 narod; a to biva: onda, kada znanost služi isti-
phi i višim idealnim ciljevima. Znanost ne smije
,8e pi pod ikoju cijenu podniziti do  skutonoše
Pheistine i nepravde, do puka ratila sile i časo-
nYitih hirova moći. Što pjesnik dovikuje guslam,
tomu  propovjedniku prošlosti. vjestniku. buduć-
Phosti: Digni oči k nebeskoj vedrini, za-

|
i
|
»gledaj se u svijetla nebesa, iz kojijeh
|

vječna ljubav bljeska..; iz njih čitaj.“
(nastaviće se).

 

Pogled po svijeta.

— U zastupničkoj kući u Beču na. 10 tek.
pri raspravi 0 proračunu Česi demonstrativno go-
vorahu česki i zahtijevahu krunisanje kralja u Pra-
gu i državno pravo. Gregr žestoko napade na vla-
du i na grofa Hohemwarta. Pak tada na  koalici-
ji, Poljacima i češkom veleposiedu. "Napao je na
Plenera, Mad ia na ministra-presjednika Win-
dischgriitza. Reče je iznimnom stanju kriv na-
mjesnik. Velika buka u kući, pa kad se umirila
Windischgriitz izjavljuje da neće dalje govoriti, —
Pri raspravi dispositionfonda govoriće Perić. — Za-
stup. Biankini krenuo je iz Zadra za Beč na 11 tek:

— U Bugarskoj u raznim gradovima bilo je
krvoprolića megju narodom i vojskom. — U Sr-

biji novo ministarstvo napokon se ustrojilo.

— Njemački Ćesar bio je u Mletcima sjajno
dočekan. Povratio se u Opatiju. Javljaju da se mi-
sli prošetat i po našoj Dalmaciji.

— 1z Španjolske ima oko polovine ovog mje-
seca prispjeti na poklon Papi 15.000 hodočasnika.

 

Domaće viesti.

Prijenos kosti hrvatskoga pjesnika Luke Bo
tića. — Zaključivši splitsko općinsko vijeće da se :
splitska općina, prihvati prijenosa smrtnih ostana-
ka pjesnika Luke Botića, u istom Splitu ustrojio
se posebni odbor, presijedan od Dra. Gaja Bulata,
kojemu je svrha sabirati dobrovoljne prinose  toli
za prijenos, koli za dostojnu grobnicu prahu pje-
snikovu. Odbor je za to, danom 18 marta, upravio
poziv na Hrvatski narod, potičući ga na iskaz

skoga rodoljuba i književnika iz otu-
gjenoga Splita.“ |

Nadat se je da će vas hrvatski narod, za či-
govo je jedinstvo pokojni pjesnik toliko radio, i to-
liko ga ljubio, brojno se odazvati Odborovu pozivu,

Novci se šalju ujedno s popišnicom , Botićevu Od- |
boru“ u Split, a na ruke blagajnika Dujma Mikačića. /

Iskas proti Košutu. = Kako prošli put ja-
vismo zagrebačka mladež, slijedeći savjet gg. Dra.
Franka i Mazure odustala je od demostracije pro-
ti Košutu. Zagrebačka ', Hrvatska“ ovako stvar o-
brazložuje: ,Da je sveučilištna uiladež izvela svo-
ju nakanu, to bi se bez sumnje u tim kru-
ovima: zlo shvatilo i ta bi so. cija sma-
trala srestvom reakcije. Hrvati, i ako vaeda vjerni
svojoj dinastiji i svome vladaru, bore, se za svoju
samostalnost i slobodu; Košutova pak slava u Bu-
dimpešti smatra se po čitavoj Evropi impozantnim
izražajem težnja jednoga naroda za njegovu slobo-
du. Kad bi dakle hrvatski sveučilištni gragjani pri-
redili - spomenutu demonstraciju, moglo -bi se to

,
Mi Y

kumpćii sag: 89, uaali proti općenitom mala». 3) čaša (Uredaj +33000 + sa00057

pieteta ,prama uspomeni prvoga hrvat- i

U gragjanstva,

Zu Društvo sv. Curila + Metoda u istra, *)

| sakupilo se je u Trpnju prigodom vjenčanja Dr.

Mate Burakovića obćinskog liječnika sa g. Mari-
com  Ivetta iz Trpnja: Dr. Mate Buraković kr.
4; Ante Ivetta kr. 2; Duje Vežić kr. 2; Ane Mar-
kela kr. 2; Stjepan llijić učitelj kr. 1; Ante Belin

i stariji kr. 1; A. Botteri tajnik kr. 1; Kapetan To-

mašević kr. 2; Don Ivo Fabris kr. 1; Mato Mr-
čić kr. 2; Kapetan Vidoš kr. 2; Ivan Miletić ko-
mesar kr. 1; Oreste Fabris kr. 1; Ante Belin mla-
dji kr. 1; Ante Glavina kr. 1; Don Stiepo Mar-
ković župnik kr. 1; Kapetan Maćela kr. 2; Dr.
Ferri, načelnik kr. 2; Lujo Berić kr. 2; Ivan Mr-
čić novč. 80; Baldo Brigović novč. 30. Usve kru-
na 32 i 20 para ili £, 16 i 10 novč.

»Historik, koji istinu ljubi 1* — Pod ovim
naslovom čitamo u ,Obzoru“: Izišao je 1 i 2 sve-
zak smotre ,Ungarische Revue“, što no se izdaje
potporom magjarske akademije. U tim svescima
nalazi se historijska rasprava dubrovačkog profe-
sora Josipa Gelcicha pod naslovom: ,Eine Sei-
te mittelarterlicher dalmatiner geschichte“. Nije
nam namjera da govorimo o samoj raspravi, nego
ćemo samo upozoriti, kako taj historičar poput dru-
gih nekih pod plaštem znanosti zašućuje hrvatsko
ime. Stanovnike naime dolnje Dalmacije zove di-
ljem svoje rasprave sad ,Dalmatiner“, sada ,Sla-
ven“, sada ,Serboslaven“, a nigdje ih ne zove Hr-
vatima, što oni zaista ne samo danas, nego to i u
srednjem vijeku bijahu. Jao si ga historiji, kad joj
služe takovi falsifikatori !“

»Glas Crnogorca“ službeni organ crnogorske
vlađe, pišući o Košutu, veli, da njegove dvije najveće
pogreške bile su, što nije htio živjet u suglasju sa
oštalim ugarskim narodnostima, i što nije htio pri-
znati državno hrvatsko pravo (Kako i naši Srbi“, Ur.)

Eppur si muove ! — ,Smotra“ doznaje da
su Prizivnom Sudištiu u Zadru počele dolaziti od
Vrhovnog Sudišta u Beču presude na hrvatskom
(ona veli: srpsko-hrvatskom) jeziku.

Hilektrična rasvjeta. Telefon. — Općinsko
Vijeće grada Zadra dobilo je od Namjesništva po-
velju da može zavesti skladište za opću električnu
rasvjetu grada. — Ravnateljstvo Pošta i Brzojava
za Dalmaciju priopćilo je odluku ministarstva tr-
govine, kojom se odobrava ustrojenje državne tele-
fonske mreže u Spljetu.

Posjedica klauzole. Pišu nam iz Rata: Ova-
mo ove godine ne spravlja se obilna ljetina, jer
nemamo kiše. Naše vino, radi nesretne vinske
klauzole, prisiljeni smo prodavat za sasvim nisku
cijenu. Eda kadgod Bog providi i za nesretnu na-

, šu Dalmaciju!

Prosvjed. Sveučilištna mladež zagrebačka od-
lučila je prosvjedovati proti umirovljenju vrlog pro-

| fesura Dr. Brešćenskoga.

Novo Zagrebačko kazalište uprkos zahtjevim
gradiće se na sveučilišnom trgu, jer

tako hoće Khuen-Herdervary !

Košut Hrvat. Čitamo u amerikanskom hrvat-
skom listu ,Chicago “; Sve amerikanske novine u
velike slave magjarskog rodoljuba Lajoša Košuta,
te vele da je isti rogjen dne 27 travnja 1802 u
Monoku, županije Templin, u sjevernoj strani U-
garske. Njegov otac Andreas Košut potiče od jed-
ne veoma stare i uvažene hrvatske obitelji (Croa-
tian Family); — Tako dakle vidimo i ovdje da ne ri-
jetko budu sami hrvati najveći neprijatelji Hrvatske!

Gradska Kronika.

<, Naš novoimenovani presvj. Biskup Dr. Jo-
'sip  Marčelić gi je prošlih dana u Beču na
Nj. Vel. običajnu zakletvu, Njegova

ka ka e ateie pi do-
za regjen tajni pa-

dočim će se javni konzistorij

na 21 istog mjeseca. — Presvj. biskup boko-

 
  
  
 

IQ of

s

kotorski Radoničić bio je ovih dana ovdje na pro-
lasku vraćajući se iz Rima i Beča, gdje no je bio
najdobrohotnije primljen. :

Imenovanje. — U Povjerenstvo Javne Do-
brotvornosti bjehu imenovani od strane ED u
zadnjoj sjednici gospoda: Dr. Baldo Podić, Dum
Stijepo Tomašević, Ivo kap. Bogojević i Mato Gju-
rišić; to jest oni isti koji su bili do sada. Do-
znajemo da su prva trojica tvrdo naumili odreći
se časti, prvi radi velikih posala, drugi radi poru-
šena zd ravlja, a treći radi silnog truda što ite
ulagao brineći se za mnogovrsne siromaškenevolje
kao dosadašnji najradiniji član povjerenstva, i ra-
di dalečine stana, koja mu je priječila da prisus-
tvuje sjednicama istog Povjerenstva.

Uspomena trešnje god. 1667. — Prošli pe-
tak, 6 aprila, u Stolnoj Crkvi bi održana fumkci-
ja, a iza nje zavjetna procesija u crkvu sv. Spa-
sa, uz silno mnoštvo puka, na uspomenu velike
trešnje, da unaprijed ukloni Bog od nas ovaj stra-
hoviti bič. — Sve je teklo u redu da nije moglo
ljepše, samo se je opazilo, kako i prošle pute, da
načelnik Gondola ide pod samim baldakinom
što pokriva Svetotajstvo. Pitamo, koje je dostojan-
stvo u gosparu Franu, da on može činiti nešto
što ne čini ni Ćesar u Beču?

Ostavština. — Pok. Marija ud. Hajtilović,
koja je umrla u Mlecima, ostavila je svotu od
3000 forinta da se odmah razdijeli megju sramež-
ljive gradske siromahe. Razdioba slijedila je ovih
dana kod Općinskog Ureda. Pokoj duši plemenite
dobročiniteljice !

Zadušnice za pok. šibenskog biskupa Fosca
bile su držane jučer u 10 sati u Stolnoj crkvi od

strane preč. stolnog Kaptola.

— Nova autonomaška popjevka fo
gradskim ulicam dosad nečuvena, zvuči 0 :
Nella patria di Avoscani, non _se parla
che 'l taljan! — Pazar! truke! Što govore
, Srbi“ ?!

Diskoras na Poljani.

Ivo. — Ha, ha, ha...

Vlaho. — Koga se jada smiješ?

Ivo. — Kako nečeš čoeče božiji kad me toka po staros
čuti nekakvijeh što se ne bi ni vragu u snu snjelo.

Vlaho. — Danu neka čujem. :

Ivo. — Idem ti jučer iza Gospe za poć u Kurmen vigjet
nekakav poso. kad od nekle sve neko brebonji: Ra-
do-ji-ka ..... ma-li..,.; a neko opet gje koregava i.
govori : ma nije ćaće Radojika nego Radojica....
i jučer sam te glavio da se ne lega trobojnika nego
trobojnica ! i

Vlaho. — Pa što se čudiš ? To su ti djeca kompitala u
skuli ženskom.

Ivo. — Kakva djeca, ne stucsj; to ti je, vraže, bio Abe-
le in persona, a zalegavo ga je njegov isti mali. Du-
šeti oli neznam gje stoji, to se iz njegove kuće ču-
lo, pak mu pozn.m manjifiko glas.

Vlaho. — Kašpito, ova merita što hoćeš. A reci mi ma-
lo kako se on to dečido.

Ivo. — Fjorini, fjorini, moj Vlaho; pa ti ima i ono nji-
hovo proverbio : O magna sto osso — 0 salta sto
fvsso '

Vlaho. — Capisco. .. e compatisco. Vulja promislit na
k maru od Komerčija, a bogme i na sve ost.lo, jer
ti više tulijeno skili kako ono lukjernica kad jom
primajk ulja. Rijećeš mi da ako nema ulja, ima će-
rina, ma...

Ivo. — Te tvoje konsideracioni nijesu za bacit; da
reci mi, molim te, koga se vraga prpoši i lakardija
po Dalmati ? ite 8

Vlaho. — Moj dragi, valja da i njegovijem da malo pe-
pela u oči i prikaže da i on nešto čini.

Ivo. — To ti je, kad sumaš sve zajedno, ona frančeza ;
uržin f6 ta, 1 Bog mi stobom !

Vlaho. — Počekaj malo, kurioz sm nešto znati,

Ivo. — Para mi da je i tebe uhitio morbin jutros. Što
je to ? \

Vlahi — Reci mi što je Lukin s nosom ?

[vo. — Per dio! nećeš da bude?! Matej je bio dekoran.

Vlaho. — Kakvijeh potežeš ! A čuj još nešto....

Ivo. — Vigji ga!.... :
Vlaho. Što je da se svijeh ovijeh dana gospar Frano 0-

nako teribilo dereči na Komuni ?
Ivo — Dodijali mu siromasi, Kako ćeš znat pokđjna Ma-

re Hajtilovica ostivila dinara da Bog pomože da se ,
razdijeli siromasima od grad«. Siromasi dolazu na

komunu a on se ma njih dereči, =
Vlaho. — A što ćeš valja mu štogod odbit i na glasinu.

Ivo. — I koju vražiju glasinu! Imaš li me još štogod
pitat ?

Vlaho. — Za sad pira mi se da nemam,

Ivo, — Adio.

Vlahe, — Arivoderci,

 

 

 

Književnost,

-— ,Svihanjski Rušićnjak_ili pr 4
bošnost'u Svibnju po Vaseru preveo Cvjetko te
betić. (ioiima i u švlečaai se.
u Zagrebu rot. . betića O Vi t
po 40 novč. Ko naruči najmanje 5 Kiče ve:
se plaća i poštarina. Knjižari A

obi 20
Knjižica zbilja vrijedi JE m kad

lička hrvatska kuća.
— Djelo Dra. Ant

bor kluba vako rima: Kajiga. i:
adi ei Nr i O

ae o