Naši Dopisi.

Nevesinje 29 Januara.

Od više vremena uaši su gragjani: uzrujani
videći da gradsko poglavarstvo, ne brine se kako
bi imalo, za boljak gragjana.

Reko bi da gdje je god bio koji bezposle-
njak, sve se je u ovaj naš mali ali tihi varošić
zgrnulo. Takovi ljudi koliko su maha preuzeli, či-
ne da pošteno gragjanstvo mora svake neprilike
trpjeti Oni u svako doba po glavnim ulicama
ispred ured te ispred poštenib i uglednih kuća
poremećuju javni mir svojim nezgrapnim pjeva-
njem, na javnim mjestima neprestaju larme činiti,
igranje šireć potajno a velike, te :mitne: gragjane
javno sojisavaju ; s kad dogje vrijema sd vojničke
vježbe, poštenoj gragjanskoj sirotinji we' može za-
pasti dozvola da što zaradi nego jožićotimlju, * jer
kako je: poznato našoj okolici zgone se 'sila_voj-
ništva: na uješbe. Ovakove nadošliće :'osim  osta-
log sumljati je da još kakvi grgji neprihka varoši
nanesu. Ovakovi ljudi su prevejani ukigice i znaju
upletati svoje u službe kao cestare, izvršitelje pa
i desetare, a jadni naši gragjani još koji bi zva-
li sve to obavljati kao vješti i uljudni ljudi, stoje
prekrštenih ruka. Nije li ovo jazuk i grebota?

S toga nadati se je, da će oblasti na to pazi-
ti, i tad će prestati svakidašnjeg mrmljavja gragjana.

Sarajevo, 8 Februara.

Oslobodi li smo se , Napretka.“ U neku nam
je žao, a u neku drago: žao nam je jer nam je
avake nedjelje jednom otvorao dušu srpstva iskre-
no prikazujući ko je i što je, a drago nam je, da
smo se prošli one vike i galame, što je on ovdje
po Bosni uradio.

Vaš dubrovčanin Antonije ode iz Bosne ta-
mo negdje u Bačku megju svoje prave i čiste pra-
voslavne Srbe, a za njim ode dosta blagosova i
proklestva — njegove srpske braće. Ovdje u Sa-
rajevu niko za njim ne žali, jer mu od hrišćana
niko nije bio pristaša. Nekukvi dopisnici trube po
novinama, da je to zasluga urednika ,Srpskoga
Glasa,“ koji da ga je prvi kod svoje brače diskre-
ditovao. Ali to nije istina. Stražičića iz početka
pazili su malo bolje premda se moogima kao ka-
tolik sumojiv činio, ko i njegov bivši nakladnik
Špindler i Lešner. Belaj ga navede da se zavadi
sa Kašikovićem i uplete š ujime u onu ljutu po-
lemiku; koja“je: svakomu u Bosni poznata. Od on-
da ode njegove: ,slava“ u Beher-Šarajevu. Valja
da znate, da je Kašiković Sarajlija dukle »doma-
će dijete," a mali Antonije pridošlica, pa svak ra-
diji bio Kašikoviću nego Antoniju. Van Sarajeva
držo se nekako izmegju svoje hrišćanske braće, a
navlaš ga podupirali Stočani, Mostarci, nješto i
Posavci i to samo hrišćani, jer muhamedanac ni-
je ga mogao ni va oči, U Sarajevu družio, se Š vji-
me dosta jedini liječnik Paču i iz toga svijet zaključio
da Stražičića i u Beogradu dobro gledaju, jer od-
kud bi inačije š njim Paću držao prijateljstvo.
Tako umovao svijet i čudio se. Taj Paču je vjeki
sepski glazbenik, otaj o kome je ,Napređak* to-
liko pisao, i u isto :doba liječnik. To je onaj isti
što u večer drži lekcije ili kako: oni kažb ,sijela“
u kavani ,Europa,“ koja jo radi srpskih: djačkih
izgreda postala glasovita. U ojoj se dogodila ona
bćuka i svagja radi koje Strašičić bi: poslje isću-
šltan. Dakle Paću ga je volio, valjda sato što mu
je, Oesto laskao u listu, On ode is Bosne, ali svu-
kud biće isti ; ujega ne povrati doba u pamet,

Danaota. važnijega kod nas nema. , Bošnjak“
bio se prevario u svojim člancima o, sjedinjenju
Beba i Ilrvata pod imenom bosanskim, pak kad
ve tomu'svak stao opirati, a najšekće naš ,Glao* is
Mpstara, on kć da je ušuto. Bolje bi bilo da 'se
delikutoo stvari ne pača. .,, 40.
Iofluence amo dosta. Ima dana, da ih umre
pet po šest, najviše od nje. Zima teško došla
ima bos drva, pa im česte milestive i pre-
itene dijele taj bošnji sa koji je “m rasd u
našoj Bosvi. misi





“Pogled po svijeta, .*

| veća u ovaj čas zanima Qislajtaniju doška.
nagodba.  dodkih Nijemaca dr, Sim egkal bio je





| ovih dana u Beču, da konferira sa Tasffom, Sehda-

bornom i ostalim radi  proizvagjanja punktacija.
Čini sa kao da se pije mogao sporazumjeti, jer
se vlada boji, da Čehe do kraja ne ozlovolji a opet
misli po malo proturiti djelo njezino, češku-njemač-
ku nagodbu radi koje mogla bi i propasti.

Česi osjećaju u ovim okolnostima potrebu
sloge i sporazumljenja, te se čini da bi se mogle
sve tri češke stranke, koje su u zemaljskom sa-
boru nagoditi u ovome pitanju, naime neka se vi-
še nijedna tačka nagodbe ne donaša u sabor, što
sada svi traže. Tada nastaje za vladu kritični
položaj.

— U Ugarskom saboru ovako stoje stranke
razdijeljeve: 244 liberalca, 84 neodvišojaka, 62
narodnjaka, 14 Ugronista i 5 divljaka. Vladina
stranka izgubila je samo 6 mandata, ali veoma
važnih zastupnika. Vlada raspolaže sa većinom od
kukvih 60 zastupnika, ne računajuć hrvatske gla-
sove u zajedničkim poslovima. Ipak pronose se
glasovi, da bi se mogla liberalna stranka od časa
raspasti i jaki odjel njezin združit sa opozicijom.
Kod biranja presjednika po starosti iznijeće se
i ime Vukotinovićevo, jer je ov najstariji zastu-
pnik u saboru.

— U Njemačkoj vlada velika borba i uzru-
janost radi poznatoga novoga školskoga zakona.
Govori se da će i Bizmarck doći u sabor da ga
pobija. I u Austriji taj zakon kako je našao mno-
go prijatelja, zabrinuo je njemačke liberalce, koji
se boje da ne bi konservativcima šunulo u glavu
da i oni pokušaju sličnoga uvesti u nas.

— Franceska komora ima praznike. Ministri
se ili odmaraju, ili putuju od zabave kako Con-
stans koji se šeta Italijom, ili u vojne svrbe kako
Freycinet, koji pregieda utvrde granice prama
Italiji.

— Moogi talijanski velikaši u oskudici no-
vaca segnuli su bili i za skupćcijenim i glasovi-
tim slikama, te rese njihove palače i stali ih pro-
davati. Tako je knez Sciarra - Colonna sakrio osam
najvrijednih slika, moguće zato da ih dobro pro-
da. Vlada je opazila da bi tako brzo otputovale
iz domovine najljepše umjetnine i pravi ures zem-
lje, pa je velikom brzinom stvorila, komu je na-
mjera da tu pogibelj zapriječi.

— Rudini izjavio je u talijanskoj komori, da
još nije došao čas za riješenje teškoga pitanja,
hoće li se uporaviti uvjet o vinu u austro -ta-
lijanskom ugovoru, pošto je stanje trgovačkih od-
nošaja izmegju Italije i Švajcarske i izmegju Fran-
ceske i Španjolske još nestalno.

Domaće vijesti.

og Eto amo prošli već u drugu godinu, a
još moogo predbrojnika nijesu nam isplatili pret-
platu ze prvu godinu! Već je vrijeme da se oda-
zovu svojoj dužnosti a da odbace odgagjanja : da-
nas ću, sutra ću, jer tako samo izmiču dani, a
pretplata se ne šalje. Isto tako umoljavamo naše
pretplatnike da obnove pretplatu za ovu godinu.

— Kako smo već u prošlome broju javili u
haknadnom isboru za kotar Šibenik-Knin bio je
biran zastupnikom va carevinskom vijeću don Ju-
raj Biankini urednik ,Nar, Lista“ i to sa 5 gla-
gova većine. U pretprošlom broju gNar. Lista“ uo
vi zastupnik u pismu gahvaljuje se svojim bira.
Čima i obećiva da će radit za hrvatsku stvar. Iz-
megju ostaloga kaže i ovo: gZnajuć koliko je da-
gnas teško vršiti neodvisno i uspješno zastupnić-
»Kko zvanje ; ovjeren da je u Zagrebu, a ne u Be-
nču naš naravni položaj, i da iza Velebita mora
»Naše sunce granuti — do sadnjeg časa otklanjao
oBam čast, koja mi odavna namijenjivaste, i koju
e— Bog mi je svjedokom — osobito u sadašnjim
onovoljnim  prilikam, nit sam želio, nit sam mo-
oga0 po duši tražiti.“

Riječi lijepe i zlatno. Još vašnije je sto da-
lje kaše ; ,Biće mi dužnost u carevinskom vijeću.

e— prošajuć Blavenim reku bratske solidarnosti
a jedivstvoni sajednički rad — gauzeti odno, Krvne
odes klubskih obveza, onaj neodvisni pološaj, ko-
oli od mona jur neisbješivo zahtjevaju teške na-

t ljeto avrijegjeni naš hrvatski

» Uvjeren sam, ne udari li visoka vlada dru<
»gim pravcem, da ću se u nedaleko vrijeme tu
snaći i sa svim ostalim mojim časnim  sudrugovi-
»ma iz Dalmacije ,,..“

Kako se iz ovoga vidi Biankini neće uljesti
u Hoheuwartov klub, a nada se da će brzo i 0-
stali dalmatinski mu drugovi iz njega izaći. On će
se onda po svoj prilici pridružiti Laginji i Spin-
čiću. On bi bio dobar posrednik izmegju dalm. za-
stupnika s jedne te mladočeha i Istrijanaca s dru-
ge strane, a mogao bi tako dosta doprinijeti da
se Sruši varava Hohenwartova zamka. Neka se dr-
ži obećanja!

»Srpski Glas* dpotijd na ono što
smo st o gimnaz. profesurima u Dubrovniku pi-
sali nazivlje nas ,crnom nesretnicom“ i kaže da
smo mi u prošlom broju denunciruli jednog učite-
lja srba a Mostaru, a da on ne denuncira. Mi 6e-
mo bijelome srećniku odgovorit, da mi učitelja
nijesmo denuncirali, već nam je samo naš herce-
govački dopisnik javio ono, što je već i vladi po-
znato, a mi smo istakli i donijeli da se vidi ko-
liko je njima u Bosni slobodno raditi, a koliko
našim. Što je učitelj srbin da mu prosto; neka se ne
straši naš bijeli srećnik, da ćemo zato ikome šta
predbaciti. To je njegov običaj.

— Nazad malo dana dogodilo se da je prvi
put bilo prevedeno hrvatsko pozorišno djelo na tu-
gji jezik, udešeno za pozornicu te prestavljano.
To je ,Psyche“ g. Iva Vojnovića, koja je bila
prevedena na njemački i prestavljana u građač-
kom kazalištu. Tamo$oje novine ne hvale je, valj-
da jer su prijateljice Hrvata, ali ne. mogu, a da
ne spomenu da je općiastvo vrlo lijepo: primilo,
te da se je siparijum po tri puta dizao, a to znači
da je uspjela. Čestitamo piscu i želimo, da i u+
naprijed ne zaboravlja svoj hrvatski narod 1

— Primamo ovu Zahvalu, koju iznimno
donosimo va trećoj strani, jer vam je za četvrtu
prekasno stigla.

Ganuti izvanrednijem iskazima ljubavi i pri-
jateljstva zahvaljujemo iz dna ražalošćenog srea
svijem onijem, koji su se na koji mu drago način
postarali, jali da nam olakšaju bol i čemer, jali
da svojijem nazočjem na sprovodu podadu naj
pokonju počast našem dobrom i nezaboravnom

IVU KATIĆU

Osobito pak  harnost osjećamo spram gosp.
Miha Knega - Toma  Čelovića i svijeb ovijeh te
su svojijem vijeneima okitili rani grob našeg mi-
log Pokojnika i prama svoj gospodi te su omobi-
tijem saućešćem ispratili Bamrtne Ostanko do vje-
čuog počivališta. Na po se blagodarimo  Štova-
nom Sveštenstvu Slavnom Općinskom Zastupstvu,
Slavnoj ć. i k. mjesnoj Vojničkoj  Postaji i osta-
lijem zvaničoijem  zastapstvima, izaslanicima aka-
demijske omladine,  gimoasijskijem 'profesurima
i gimnazijskoj mladeži, te nijesu žalili muke, da
sprovod bude što bolji.

Osobito zahvaljujemo gospodi lijećoicima, ko-
ji su sve svoje znanje upotrijebili i usalud živo!
nastojali, da spase mladi život iz čeljusti odnos
i žestoke bolesti.

Dubrovnik, 12 Februara
Ucviljena obitelj i rodbina.“

— U br, 4. ,Glasa Crnogorca“ u podli
sku gosp. Jovo Šundećić upravio je na gosp. dra.
Antuna Starćevića njeku vrst poslanice u pjesmi
radi toga jer dr, Starčević napada žestoka na Bre
be, U isto doba javlja, da on neće odgovarati Mi
ničije stranačke napadaje radi te pjesme.

Mi se 0 tome nećemo sad baviti kako gosp.
Sundečić napada dra. Starčevića, kojim se pogr-
doim riječima slaši, niti ćemo raspravljati kome “
bi se bolje pristajala r riječ gklevetniće“ koju: sa“
dalje Starome, Pitamo samo da li Bundečić kao Br»:
bin smije ouako pisati? — Ne! kano kb

Bto god se govori i piše i deja mboi
vatske strane, to a6 samo odv
drago. Oni koji Su nam sto a oi nah
Aero savana ng na

m. sav, mA s. pag
Ao ka iu €
strane I druže 8
zine 4 na satst Gi:
td bad dt ka
io ako je Hrvetine vet dedijalo, pa im sa |

balju usdarje.

—;——segpeeeeihe ote



mugo 40. mp o nr mi o... m.