gp
pravici ište. Drugi korak izazvat će za stavno pravu
tadost uzduž cijele domovine, jer teško je rodoljubnoj
duši gledati da dočim svakojaki močni, lukavi, bezdušni
neprijatelji na nas kidišu, dočim dobar dio istijeh si-
nova kako magjaroni domovini kopaju jamu, i vole je
vigjeti prostom izmećarkom mješte da je vladika u do-
mu svome, dotle i oni koji u srcu imadu domovinske
ljubavi, i oni koji hoće da se žrtvuju na dobro domo-
vine, i oni kojim je Bog dao dava volje i snage da
odole svijem napasnicima i usreće rod svoj, mrevare
se, gledaju se poprijeko, i čine da se do nikakva dobra
nemože doći. Ovim riječima nećemo da prigovaramo,
dapače živa je naša želja da zaborav i bracka ljubav
učini da se to već nigda ne spomene, ali razočarani
toliko puta ne da nam se pjevati ushićeno, i biti posve
uvjereni da je prava, potpuna, neprelomiva se sloga do-
stignula, što bi smo svom dušom željeli, jer u kolu ne-
milih neprijatelja najgori je onaj koji na brata udara
prsimice, dok ga drugi iza legja probijaju. Uhvamo da
će darovitost prvaka našijeh u Zagrebu, iskrena njiho-
va ljubav prama rodnoj grudi, a najviše ljuta nevolja
svijeh opasati sedmerim pasom, da se više ne razdru-
žuju ili do mrtve glave, ili do posvemašnje pobjede.
Neka ti dobri, čestiti i plemeniti ljudi budu uvjereni
da će onda i narod svojski se zavitljati posred borbe,
a sili naroda nema te snage da joj može odoljeti. Ma-
gjari su nam podigli nož za vratom, svoje nasilje be-
zobzirno izvagjaju, nagoda nazad godina sklopljena, bila
je toliko puta zapostavljena, iskrivljena, svojevoljno tu-
mačena, osakačena, da bi za nas najviše poniženje bilo
ili je priznati ili se na nju prizivati, te ako smo ljudi
svi bi smo imali svijem silam nastojati da se zatrpa,
da se izbriše, da je nije. Borba je dakle na smrt ili
na život, a kad smo do te granice došli, otačbenici
hrvati odviše imadu brige da tome odole, a da se ne
osvrću koji od njih ima više zasluga. više dara, više
moći. Neka dakle učine još jedan korak da sloga bude
potpuna, nerazriješiva, i onda će ih domaća povijest
spominjati ne samo harno, nego će ih predati potom-
cima kao uzore poštenja. nesebičnosti, požrtvovnosti,
jer su u otsudnom času znali domovinska prava bra-
niti, silu odbiti, i sebi lica osvjetlati. I ako je naš glas
malo važan, mi ih molimo, mi ih priklinjemo da složno
hrle na poprište, jer dok traje nemila borba izdajica
je svaki koji baca oko na braću svoju, a ne gleda na
neprijatelja koji hoće da njega porobi i da mu kuću
isprekovrati. Dobri Bog uslišio naš vapaj i učinio da
glavni sinovi hrvatske kroz slogu dovedu zemlju svoju
do jedinstva do neodvisnosti, do blagostanja.

Zaključci središnjaga odbora hrvatske stranke pra-
vai čiste stranke prava stvoreni u sjedni-
ci od 20. Ožujka 1903.

Listovi ,Hrvatska“ i ,Hrvatsko Pravo“ stapaju
se u jedno glasilo. ,Hrvatska“ prestat će izlaziti dne
24. Ožujka 1903 a od toga dana dobivat će njezini pred-
platnici ,Hrvatsko Pravo“.

Središnji odbor se nada, da će privrženici obijuh
stranakah u interesu što skorijega i čvršćega stopljenja
njihova radosno pozdraviti i odobriti ovaj zaključak.

Stvar je tekla ovako.

Na poziv predsjednikov izvijestio je dr. Haramba-

listovah“ i ćime proveo svoj zadatak.

U smislu zaključka središnjega odbora o _ zajed-
ničkoj organizaciji bit će za sada ,Obzor“ i ,Hrvatsko
Pravo“ glasila te organizacije, Bude li skupština čiste
stranke prava, koja će se obdržavati 7. lipnja 1903, na
to pristala, sjedinit će se čista stranka prava i hrvat-
ska stranka prava u jednu stranku, te će tada oba li-
sta biti glasila jedinstvene stranke.

Megjutim će ,Obzor“ i ,Hrvatsko Pravo“ raditi
u duhu i pravcu velike skupštine od 29. siječnja 0. g.

u

Živo se preporučuje svim privršenikom oporbe, da
se po svuda obdržavaju pučke skupštine za financijalnu
samostalnost Hrvatske i da sazivači proti eventualnim
zabranam skupštinah upotrijebe pravni lijek utoka na
županijsku oblast, a proti nepovoljnim rješitbam župa-
nijskih oblasti na vladu.

Član središnjega odbora dr. I. Banjavčić priobću-
je, da ga je zastupstvo grada Karlovca jednoglasno i-
zabralo načelnikom, te želi, da se odbor izjavi o tom,
da li bi grimio t«j izbor. Odbor jednoglasno izjavljuje
želju, da dr. I. Banjavčić prihvati taj izbor, te mu u-
jedno izrazuje svoje pot povjerenje.

Na predlog d.ra A. Harambušića izabran je odbor
trojice, koji će se urinuti za primjerenu obskrbu obi-
telji hrvatskog publiciste i književnika pokojnoga Din-
ka Politea.

Neretva je hrvatska.

(Odgovor na o a g. Vlačiću.)

 

G. Vlačić veli dalje, da i Smičikias u svojoj ,Hr-
vatsko) povijesti“ piše, da je rijeka Cetina bila granica
izmed Hrvata i Srba u najstarije doba. Ali to nije is-
tina. Evo što veli Smičiklas: ,Na jugu imamo za ime
hrvatsko dukie i za razdiobu hrvatsku svjedočanstvo
kronike pisa1e u Baru u XII. vijeku; koja južnu Dal-
maćiju do Bura nazivlje Crvenom IHrvatskom, dočim je
ona na sjeveru bila Bijela Hrvatska, Ovo nam je svje-
dočanstvo tim dragocijenije, jer je na najskrajnijoj jv-
žnoj točki Dalmacije, jer je iz dobe, kad se već nije
ovdje vijala zastava, kralja hrvatskoga. To nam svjedo-
čanstvo u potonjim vijekovima potvrgjuje sam narod uz
primorje, koji je sačuvao ime hrvatsko, premda mora-
mo i po jasnim svjedočanstvima povijesti ito priznati,
da je s istoka ime srpsko — svojom državnom vlašću
poduprto, — istisnulo na mnogijem mjestima čak do
mora ime hrvatsko. Tim je veće svjedočanstvo za prvu
naseobu naroda s imenom hrvatskim, ako se je iza to-
liko. vjekova srpske vlasti i svačije druge to ime hr-
vatsko dolje do Bira ipak sačuvalo.“ To su sve dokazi,
koje mi ,ne navodimo, jer i ne postoje“, govori go-
spar Vlačić, Zar ne?!

Pisac nam zabavlja još, što navodimo veliku i ko-
pnenu i pomorsku silu Hrvata za kralja P. Velikog Kre-
šimira, pitajuć nije li to možda bila vojska Srba Nere-
tljana? Porfirogenet spominje naročito da je krštena
(iužna) Hrvatska imala tolika moć. pa je sigurno da

id dio, a ti nijesu bili

   

G. Vlačić mudrijaški veli, da hrvatski vladari ni-
jesu imali svog novca, dok su srpski vladari imali sve
zlatnih dukata. (I ovo je po g. Vlačiću dokaz, da je Ne-
retva srpska; o tempora....) U starije doba nijesu vla-
dari manjih država kovali svoj novac, nego je po njima
kolao novac velikih država (bizantinske franačke) pa
tako nijesu ni srpski, ni hrvatski vladari imali svojih
novaca. Kasnije istom su se kovali novci i kod nas
Hrvata. Prvi novci na slavenskom Jugu bili su skovani
u Spljetu. Hrvati su imali prije novac vlastiti nego Srbi;
»Moneta regis pro Sclavonia“ kovao se u Zagrebu i
drugim kovnicama. (Vjesnik Arh. druš. sv. 4. str. 109.
Dr. Brunšmad; ili Truhelka ,O slavonskim bahovcima,“
Glasnik zem. muzeja. Sarajevo).

Poznat je i hrvatski novac ,moneta banalis.* Srbi
su počeli 180 god. iza hrvat. države kovati nowc. Stje-
pan Dragutin kralj srpski i brat mu  Milutit prvi su
kovali novce srpske. 1282, 3. maja tuže se Mkčani, da
im Stjepan falsifikuje novce mletačke ostavljajnć novcu
istu formu, samo što bi stavio ime Stephanus.

O tim zlatnim srpskim novcima čujmo ovo: kad
su se god. 1875 u trgovini pojavili tobožnji stwosrpski
zlatni novci; branio ih je Ljubić. Danas je pak stalno
ustanovljeno, da su ti novci zlatni srpski, dosta nespre-
tno izvedeni falsitikati nekih prevejanaca, kojima je do
toga stalo bilo, da učine što bolji posao. Jadan dio
njihovih originalnih kalupa mabavljeun je kao dokazalo
za to sljeparstvo za beogradski muzej. Ljubić braneći
isprva taj novac, kako se poslije evo saznalo bio je
zabasao, ne imajući dosti osjećaja za stil u umjetnosti.
Kad se isporede ti zlatni novci sa srebrenima. «nda se
iz stilističkih razloga vidi, da nijesu iz istog doba.
(Dr. Brunšmid Vjesnik narav. društva N. S. Il 1897.)

Ako g. Vlačić ne vjeruje Hrvatu strukivnjaku,
nek se obrati za taj posao na priznatog i vatlpitanog
srpskog stručnjaka g. Ljubu Kovačevića, ex-ninistra ;
taj će mu isto potvrditi. (Slijedi) N.Z. B.

mnm LI CLAŽSO S) —_

.. . . . « ve i
Dvije pjesmice u ,Srgju“.")
Srpski listovi sada prenose poznatu pjesmu Dr. Tro-
janovića, radi koje bila je istraga, pa se s njome mo-
žemo i mi danas pozabaviti. U toj pjesmi i ova je kitica:
Omladino, braćo mila,
Ti naroda snago prva,
Složno, snažno, silno, srpski,
Da strvemo gadnog crva.
Nametnike, gamad ljutu,
Da trjjebimo do istrage,
Da ko sunce čisto sine,
Lice Boke — majke drage.

Ova je kitica i dala povoda istrazi. Viast je u ovome
razumijevala nešto, što je poslije porekla, te tako, kad
se ova kitica ne tiče Austrije, po izjavi ,Smotre“ i
sviju Srba, ona se može ticati jedino nas Hrvata, jer
na koga bi drugoga i ciljali, a valjda neće na iste Srbe.
Prema ovome hrvastvo u Boci ,gadni je crv“,
a Bokelji Hrvati su ,nametnici i ljuta gamad.“

Boka Kotorska od starine je dika Hrvata, i
ako ih ima u njoj koji se i Srbima nazivaju. Čast svi
ma, jer su svi Bokelji, pa koje stranke, ljudi koji drže
do svoga obraza i ponosa; to baš i odvaja Bokelje u
snća M; oma. nešankaui i slindni na na mađenja raći
da ima Bokelja, koji su samo za to, jer nijesu :Hrvati,
gamad gadna. Nijesu već radi toga, što su Bokelji,
jer u Boci Kotorskoj ne ima gadne čeljadi. Ona ih di-
vna krajina ne ragja i ne odgaja, i ako može biti po
koja iznimka, kao i u našem slučaju. Dr. Trojanović
ima biti sudio po sebi toliko i toliko hiljada bokeljskih
Hrvata, ima biti on ono, što drugima prišiva, ali za
nešto što mrči pojedini vlašina ne može odgovarati Bo-
ka Kotorska.

Hrvati u njoj Bokelji su od pradavne starine.
Prošlost Boke Kotorske je hrvatska, a prvi korak nje-
zin u eri ustavnosti, bio je da se hoće sjediniti sa Hr
vatskom. Piše se svega i o otporu Bokelja proti Fran-
cuzima, kad su im pritekli u pomoć Rusi, radi ovih i
Crnogorci. Ali primorski Bokelji, koji su rado primili
obranu Rusa proti Francuzu, nerado su gledali silaže
nje Crnogoraca. Upamtila ih je Dobrota. Svakako, sve
je to bilo iz mržnje proti Francuzima, ali prvi put, ne-
koliko godina prije, pri prvoj okupaciji Dalmacije sa
strane Austrije, u Boci Kotorskoj slavila su zvona,
puške pozdravljale i razlijegale se pjesme diljem Boke,
jer su Bokelji u Austrijanskome ćesaru pozdravljali
kralja hrvatskoga.

I danas Boka Kotorska hrvatski progovara; izu-
zev brda, skoro sve je primorje hrvatsko, sa Kotorom
sve važnije općine u rakama su Hrvata, a ovi Hrvati
nijesu nikakovi komesari, ni žbiri, ni panduri, već slo-
bodni gragjani, Ovi Hrvati Bokelji su od oka i ponosa,
rei ih čovještvo i poštenje — a proti svoj ovoj po-
štenoj čeljadi jedna balava vlašina izbacila je uvrijedu,
da su gnusna gamad. Ta uvrijeda bila je titkana u
listu Luka Zore, onoga, koji je nazad godina od ove
čeljadi molio mandat, kojega su mu i dali, pa jer se
više nije htjelo ostaviti narodni mandat u šaci jednoga
špekulanta, doživljuju Bokelji Hrvati ovakih uvrijeda.

U zadnjem pak ,Srgju“ ima još jedna pjenna ne-
kog bezimenovića, gdje se prikazuju Srbi angjelima do-
brote, poštenja, te iskrenosti, a na Hrvate swljivaju
sve pogrde, pa num se na posljetku prijeti, akć se Sr-
bima ne pokorimo, da će nas čudo snaći, da će nam se
osvetiti.

Ne bojimo se mi njih, doklen ih poznamo i do-
klen smo ovako jedni prema drugima. Ali bi nas i na-
še potomke snašlo čudo, kad bi ih pustili, da nam se
oblizuju, da se nas prilijepe, da nam ugju % kuću.
Tada jedino mogu biti opasni, jer im je busija u krvi,
u ona na vjeru ,od po plitice“ im je začina u cije-
loj njihovoj istoriji.

,Srgj“ je književni list. Dobro je, da se zna
kakvi su i književni listovi srpski u sporu izmegju Srba
i Hrvata.

*) Neka g. Tresić, Torkvato i neki drugi očito vide koliko je
bezazlena saradnja njihova u Srgju. O. U
rt.

Postalia.
Na našoj mjesnoj Pošti i Brzojavu švapštine i pu-

 

 

ljištine sve u šesnajest. Njemačkih natpisi više no u

Onomadne smo iznijeli neke a zaboravili nadodat
da se još za veću našu sramotu i uvrijedu nalaze na
prvom mjestu, a iza njih talijanski a napokon kao
za veliku milost tek na trećem mjestu dohode hrvatski.
Da u Dubrovniku je ovako. Evo ih još nekoliko od
kojih su neki takogjer na prvom mjestu a neki ne.
Evo litanije :

Na vratima c. k. poštarskog Ureda stoji tabla po-
više skrinjice u koju se meću pisma, a na njoj piše
naravno i njemački: ,Die Briefausbebung erfolgt eine
halbe Stunde vor Abfahrt jeder Post“. U stubama po
kojim se ide na prvi pod stoji tabla kao gore: ,Po-
stanweisungen. Postparkassa im II. Stock“, Poviše br-
zojavnog Ureda stoji tabla: ,Telegraf“ a kraj nje dru-
ga: ,Telegramm-Aufgabe“. U sobi gdje se raspačavaju
pisma stoji tabla kao gore: ,Brief-Expedition“. Na vi-
še mjesta stoje table kao gore: ,KEintritt verboten“.
U stubama po kojim se ide na drugi pod stoji tabla na
kojoj piše i njemački : , Postanweisungen. Postparkassa“,
Poviše sobe ravnateljstva nalazi se tabla kao gore:
»Amtsvorstand. Reclamationen“, Gdje se primaju novci
stoji: , Auszahlung“, a gdje se plaća stoji : , Einzahlung“.
Poviše blagajne stoji ,Postkassa“. Jeli ili nije poso
u redu?! Nas je mala briga da li je njemački na
[rvom, drugom ili trećem miest= _T7 Mox-7-mt8m marm
i ne smije da bude mjesta njemštini. Nas vrijegja tabla
sa njemačkim natpisom na prvom mjestu isto kao ona
sa natpisom na drugom ili trećem mjestu, te zato pros-
vjedujemo protiv ovakovih nakaza-tablica i ištemo da
budu skinute i da im se trag zametne.

Onomadne opisah kako se i u nutrnjosti nastoji
pošvapčit što više moguće i navedoh i opisah razne
ceduljice sastavljene isključivo na njemačkom je-
ziku. Zaboravih spomenut onu koja se stavlia na velike
omote a da ne bi ko mislio da ona nije po fermanskom
kalupu, spomenut ću je danas. Na njoj piše jedino
švapski: ,Recomandierte“ (bijeli papir, crna slova). Ni-
jesam tačno opisao one spomenute u pretprošlom bro-
ju, te da ne bi ko posumnjao o njihovoj autentičnosti,
opisat ću ih danas naknadno. Ona brzojavna: ,K. K.
Telegrafen-Station“ sastoji se iz zelenog papira i crnih
slova, a ona od preporučenih pisama: ,R. Ragusa
N.ro . . .“ sastoji se od žutog papira i crnih slova.
Na mjesnoj voznoj pošti nalazi se muhur jedino
na talijanskom jeziku: ,I. R. Sezione delle Diligenze“.
Takogjer u upraviteljstvu muhur koji se stavlja na spi-
se fermanski je sastavljen: ,K. K. Post.-u. Telegrafen-
amt“.

A sad, dozvolite mi časni gospodine Uredniče, da
Vam nanižem kako se udovoljava pritužbama stranaka
i kako se iste riješavaju.

Onomadne se jedan gospodin pritužio ma to što
je uručbena knjiga sastavljena jedino u talijanskom je-
ziku. Na njegovu pritužbu, njemu se nije ni riječce od-
govorilo ; ali uručbena se knjiga promijenila. Vi ćete
rijet: Hajde, fala Bogu kad je i tako! Nu _ počekajte,
poslušajte me, pa tek onda zafalite Bogu (pardon Pa-
tatašu) ako budete imat zašto. Jest istina, knjižica se
promijenila, ali kako? Gora je nego prije. Prije na njoj
hrvatskog jezika nije bilo a sad . . . . sad se nalazi

m ive u uijeovu nav uu mu uo opauas pravu pu"
zakonu da tu bude već kao da je tek iz kakve velike
milosti tu umetnut. Evo kako se riješavaju pritužbe!
Zar se je zato gospodin G. potužio na uručbenu knji-
žicu, da je (mješte promijenit je kako je pred Bogom
i ljudima pravo) onako nakaze i nagrde?!

Nu mi se ipak na ovo ni malo ne čudimo, ti sad
je taka era, osobito kad se osvrnemo na ovo:

Tuže nam se mnogi trgovci, dučandžije i privat-
nici na zloporabe jezika na pošti i brzojavu. Neki su se
već pismeno obratili na ravnateljstvo pošta u Zadar.
Nu koji ćete uspjeh da postignu ove tužbe, kad na ža-
lost u Zadru na Ravnateljstvu pošt4 sjede ljudi koji su
zakleti neprijatelji svega onoga, što je Hrvatu sveto i
čim se narod ove zemlje diči i ponosi. Upozorujemo za
to sve rodoljube da svaku nepodobštinu prijave nama i
tuže na zapisnik glavaru ureda.

Pošta i brzojav je tu zato da nam ide na ruku u
svemu a gospodi činovnicima ima vazda bdit pred oči-
ma paragraf i susretljivost prama strankama. (Je li i-
stina gospodo Perić et Comp?) U ovoj ,susretljivosti“
osobito se ističe činovnik italianissimo Perić  (povero
diavolo ime ga izdava!) On na hrvatske upite stranaka
odgovara uvijek jedino talijanski. A naš puk dobar pak
premuči, ili što je žalosno neki počmu hrvatski, ali kad
im ovaj odgovorj talijanski, tad i oni nastave talijanski.
Preporučamo Dubrovčanima da govore na brzojavu i po-
šti jedino hrvatski, a ako činovnik neće da im odgovo-
ri, neka ga odma tuže glavaru ureda.

Na pošti paka ima jedan jedini činovnik auto-
nomo irredenta, koji se puno razviko ovo zadnje
vrijeme. Dapaće je pred malo dana rekao: ,Crvena“ će
, Hrvatska“ bit prisiljena moje ime donijeti velikim slo-
vima“, Poručujemo mu da se opameti i da ne izazivlje
bolje mu je, jer bi se moglo dogodit da na mjesto ve-
likih budu mala slova a velike posljedice.  Iutelligeuti
paucća.

Ostala gospoda činovnici, koja pripadaju u. snu
velikoj Italiji i koji kade stanovitoj kliki u Zadru a
amo su došli trbuhom za kruhom, nalaze se kod br-
zojava, Kako oni postupaju u uredu donijelo je neki
dan splitsko ,Jedinstvo“, a kako sa strankama. najbolji
je pr'mjer ono što gori navedoh o Periću. Što se pak
tiče službe, mi ćemo im samo natuknuti, da naša pre-
zimena, koja primaju slatki dočetak — f6 (n, pr. Per-ić)
pri primanju brzojava ne pretvaraju u — ich, a imena
postaja, koje su im premetle brzojavku, da ne izopa-
čuju kao exempli causa Benkovac. Drniš, Vrgorac. Sla-
no u Bencovaz, Dernis, Vergorac, Slanno it.d. Preporu-
čujemo im da ragje prevedu. Da ih se pita zašto ne
prevedu, oni bi odvratili: Kamo sreće, da se dade pre-
vesti! Da, ali se ne da prevesti pak valja udesiti duhu
jezika ,del si“, valja sve žrtvovat načelu, pa ćak i ono
što nije u njihovoj vlasti.

Nedavno zaustavi me znanac iz jednog obližnjeg
sela, te mi kaže jednu brzojavku i pita me okle je,

brzojavka u hrvatskom jeziku a piše da stigla iz

 

 

dali je iz Amerike ili iz Afrike. Gledam ja što je, kad
Drvna BDolosa Niša tadan davlača. ni iz nu ni A-

 

   

frike, rekoh mu, nego iz Arbanasi kod Kako
kad tu ne piše, on će mi na to. Bolje ti je da ne znaš
zašto ne piše, rekoh mu, jerbo da znaš zašto no piše,
bilo bi ti puno žalije. ža

Ovdje ćemo upitat g. Patjay, zašto je premjestio
g. Franića poslije cigla dva mjeseca boravka u
Dubrovniku ? Da nije možda ga to što se on usudio
pisat hrvatski ?! Pitamo nadalje istoga gospodina zašto
je neki dan g. Sikorsky (sada privremeni glavar ureda)
promjenio činovnika M. s brzojava na voznu poštu?
Da nije zato jer se pomenuti čimovnik .poslužio hrvat-
skim jezikom u službenom posla?! S

U toliko uza sve ove anomalije talijanska klika
sada slavodobitno tere ruke prijeteć, da će svi oni koji
hrvatski pišu biti premješteni. Ne znamo tačno koliko
je u tome istine, ali kad poznata ttumbeta-Perić go-
vori, ima bit da se nešto kuha i vari.

Ne znamo kako je po drugim gradovima i selima
u Dalmaciji na Pošti i brzojavu; u nas je ovako, ali
sudeći po nama mislimo da ni drugovdje nije puno bolje.
Mi ne možemo više dalje snosit i mučat na ovake ne-
pravde koje nam se danomice kroje na uštrb našega
jezika i naših prava, te zato podižemo prosvjedujući
glas preporučujući našoj: gospodi, zastjuvoicime dipattu“i
izbave iz ove doline švapčarenja i talijančenja.
Dubrovčanin.

Dopisi iz Cavtata.
Nastavak o našim prosvjetiteljima.

»Veritas“ u opće cijeni da se ispravcima .naše
,0pćine može pružiti malo vjere, jer oni što su: ispravak
»Potpisali nijesu tobože znali što potpisuju ::Donačel-
nik Glavić malo je kad u Cavtatu, a i onako malo
,Zna, Divizić je dužan općini, Šapro i Pasković nezna-
,du ništa, a jedini Božo Vragolov koji bi nešto znao,
,leće da se prti jer vidi da se slabo ide.“

I ,Veritas“ cijeni da kad je članove upravitelj-
stva umalovažio, oklevetao, da je tim dobio razlog. —
Crne pameti. — Nego razbistrimo malo zašto ,Veri-
tas“ štedi Boža Vragolova. kad je i on član naše op-
ćinske uprave. — E, pobratime dragoviću, to su posli
e Boško ima tri brata, tri zgoljna vlaha pa nije
shodno metnut ga u balicu ludih i nepoštenih. — Ali
stani malo. — Ako se ne varamo i Boško Vragolov
potpisao je ispravak naše općine, po kojem su sve laži
štogod je Veritas“ pisao. — Ele:i ti Boško nije ni-
malo zahvalan. — ,Veritas“ ga štedi, a on ,Veritasu“
da laže. Zaludu, valja priznat da j* i Boško neznalica
t. j. da i on uživa beskamatni zajam iz općinske bla-
gajne, ili da , Veritas“ laže. Jedno od to dvoje ima
biti, pa eto te tamo biraj kako znaš. — Samo nemoj
pametno. .

Nego što služe svi mogući dokazi kad ,Veritas“
i opet hoće da je naš tajnik i blagajnik. : -

Naš tajnik nije nikad držao niti drži ključe op-
ćinske blagajne. I to je dokazano, a ,Veritas“ opet
hoće da on drži oba dva. " \

Tajik Je bio zamoljen od. općinskog načelnika
da bi utjeravao i vodio račune o nekim manjim općin-
skim prihodima (globe, nadnice, sjemenje i t. d.) i taj-
nik je to činio sve dotle, dok je vidio da su ga neki
srbi počeli i u tomu  sumnjičiti, pak je predao molbu
da ga se toga riješi. Dakle uslijed tajnikove molbe, Vi-

 

»Veritas“ i njegovi drugovi to sve dobro snadu
a ipak hoće da je drugčije. Pa kad hoće neka im bude.
Zaludu je cruca umijati, gubi se i sapun i trud.

U Ir. 3. ,Crvene Hrvatske“ rečeno je
ski prihodi zadnjih godina iznose od prilike
na godinu, dakle po računu ,Dubrovnika“ u 3
114000 K.; a jer se u ispravku općine tvrdi da
dišnji prihodi iznose 141000 K., mislite da je to
važan dokumenat. Zašto....... Da se dokaže
»Veritas“ ludov ? |

Najprije ,Crvena“ nije organ
iznosila općinske račune, & i onako
tuslovlja. Mi koji pratimo

s
i

i

sš

i
e

|

s

okolo 38000 K, na godinu, a tako i jest, tek
zadnje godine 1902. općina imala izvanredna
za škole u Močiću i Uskoplju i prireza na pod
Antonelli & Dreossi (preko 20000 K.),
'To je dakle ,Veritasovih“ 27000 K., koje
samo jedan dio owoga što su naši na općini
Već je jednom bilo rečeno da je odaslanstvo
ba sa odvjetnikom Dr. Svilocošsi pr

: li

di

mane (osim štipendije, redara i ueko svote sa
sli obala ROO K, na koje ni
ijeće ni Zemaljska Vlast pije se niti umu

načni račun za g. 1902. niti je bio niti je mogao biti
uregjen, po čemu onđa ,Veritas* hoće da se pretičak
1902. unese u predračunu 19087 Vidi se da

Veritas“

:
"