e fi / Postalia. RXXII. Na dugo bi pošli, kad bi naveli svu silu pouka, ih knjiga, propisa i zakona. što su izdati samo pjemačkom ili na talijanskom jeziku. a koje apsdu- mora da prouči svaki državni i nedržavni poštarsko- gojavni činovnik. da uzmogne tačno vršiti povjerenu službu i ispunjivati u opće svoje službene dužnosti. Mi ćemo se zato osvrnuti samo letimice na njeke. Zakon 5/11 18387 — tako zvani poštarski zakon izdat je samo na njemačkom jeziku; onaj o perijo- om prenosu putnika 31/8 1863 takogjer; a sakoni 1870. i 26/; 1879 0 _listovnoj tajni, ta i0| tarskoj Štedionici 28/5 1882 i 19/11 1887, kio isvi ugi zakoni. na njemačkom i na talijanskom jeziku. Temelj je dakle njemački i talijanski! Zakon «o oprostu poštarine 2/10 1865 fa odnosnim popisima takogjer je na njemačkom jeziky (i to samo ručnoj knjizi od 1. Bartl-a, o kojoj će lašnje bit go- ra) & na talijanskom samo kod njekihjdržavnih po- »brzojavnih Uredi u dotičnom Narejbenom Listu. Od 1865. godine izašla je silesija ministarstvenih pis& i naredaba, koje su popunile ili gazjasnile ovaj ot, odnosno ove propise jer su isti ;# početku bili $ zamačiti. isprepleteni i ne baš lihko shvatljivi. Ovo jbolje potvrgjuje okolnost (o čem bi osobito dosta li pripovijedati naše Općine, glavari sela. učitelji i ypnici), da jedan poštarski Ured primi i proslijedi osto od poštarine jedno pismo, koja sbilia mora da de prosto od poštarine, dočim to isto pismo drugi fred ne će da primi. već pod propisanu pristojbinu. lao da i ne uživa oprosta od por ili pak obrat- o. tako da su veoma česte tužbe u tom pogledu. Ne treba biti strukovnjak. da se shvati, da je da- je apsolutno potrebito da Uprava poštij rzojavi izda na hrvatskom jjeziku ovaj za- on i-ove propise ne samo kakovi su to bili 1865. ine, već sa svim Ministarstvenim Naredbama i Ot- isima. što su izašli:do dana današnjega. i to uz jedan eda tako. taj zakon i te propise može svatko imjeti i aplicirati. Toje apsolutno potrebito za svakoga dr- lavnoga i nedržavnoga činovnika i pomoćnog činovnika. u prvom redu za one nedržavne činovnike (poštar- poslovače) kod poštarsko-brzojavnih Ureda TII.ga koji ne znađu ni njemački ni talijanski. već hrvatski. Ali dok to mora da prizna i najkraća pamet. čuj- g i čudom se čudite: Ravnateljstvo Pošta i Brzojava Zadru pozivlje bilo naročitim odlukama. bilo pokra- im Naredbenim Listom. potčinjene Urede na vrše- 8 n. pr. tog i tog članka zakona 2. Oktobra 1865. ili dno propisa: ili. uslijed eventualne tužbe. jedno- mo kazni dotični Ured uz strogu opomenu, da se u će vlada tačno po tom zakonu. odnosno po tim ima, zakonu i propisima dakle, koje dotični Ured ne samo na hrvatskom, nego ni na talijanskom a. (kao što je slučaj kod niekih ravnih f kod svih nedržavnih Uredi I.og. II.og i III.eg ada). Pa kad bi ured ovaj zakon i ove propise i » (što nema) na talijanskom i njemačkom jeziku. a he na hrvatskom. koja korist. kad dotični činovnici (po- tarski poslovači) ne bi isto razumjeli. jer ne znadu Irugog jezika. van jedino hrvatski! Ko bi se dakle usudio rijeti da nijesu italo-ger- manska gospoda na zadarskom poštarskom Olimpu sa- kvim praktična i da se ne staraju za službu?!! Ko ima iole mozga u glavi, mora da dogje do Vaključka. da i ovo italo-germanska gospoda na poštar- kom Olimpu rade samo zato, da tai zakon i te propise ne izdađu na hrvatskom jeziku, što e ufnteresu povjerene im službe i poštar- Pkih činovnika apsolutno potrebito. Sve ama sve dakle iz mržnje proti hrvatskom jeziku ! XXXIII. Pouka o kancelarilsko-rukovodstvenoj i konceptnoj Blužbi kod Poštarskih Ureda od T. Bartl-a (,Der Kan- gleimanipulations — and Conceptsdienst bei der dster- ireichisehen Postanstalt“), odobrena od c. k. Ministar- itva Trgovine u Beču. opstoji jedino na njemač. kom jeziku. Ravnateljstvo Pošta je ovo kniigu (nje- mačku) razdijelilo svim državnim i njekim nedržavnim Uredima. Da je ova knjiga svakomu Uredu apsolutno po- trebita, suvišni su dokazi. kad se znade da je ova koji- ga jedina svoje vrste u poštarskoj službi. Pa eto — kako rekoh — i ona opstoji jedino na njemačkom jeziku !! XXXIV. I maogo vašniju knjigu, naime ručnu knjigu o iz- vršujućoj poštarskoj službi u Austriji od T. Bartl-a (Handbuch fitr den ausilbenden Postdienst in (esterre- jeh“), odobrenu od c, k. Ministarstva Trgovine. tako- gjer na njemačkom jeziku. rasturilo je Ravne teljstvo. Pošta i Brzojava u Zadru po svim državnim i po njekim nedržavnim Uredima u Dalmaciji. Ova knjiga, takogjer jedina svoje vrste, sadrži u ; ! propisi otkad su se stari i u više navrataka tako izmije- ido ai jaju. da jeu pogledu pro- prava sbrka u odgovarala svrši jer je većina poštarskih činovnike zna la (uz hrvatski) i talijanski. Otkada pako pomoli glavu njemački ', Handbuch“ prestade izdavanje i talijanskog ,Manuale“! novnika i na hrvatski i na talijanski jezik, Toli hrvat ski, koli talijanski prevodioci obraćali su se Ravnatelj (pošto sa primjercima (eksemplarima], što bi se mogi prodati u Dalmaciji, ne bi se mogli pokriti odnosn dioc& i sve molbe ostadoše glas vapijućeg u pustinji a to za to i samo za to, očito je, da se udomi nje hrvatske ove zemlje. Tak : da poštarsko-brzojavnim či se kako — tako mogli poslužiti tim ,Handbuchom“, i li, ako neće tako, tadar da ostanu ubilježeni kao vječ ne neznalice, makar i bili najinteligen*niji. najmarljivi ji i najvaljaniji činovnici! (slijedi.) novnicima, u pomanjkanju sličnih knjiga na hrvatskom jeziku te pouk& o poštarskoj službi uopće. i uz sbrku| Poziv na pretplatu: ,Uprava je naše smotre do- koja im radi gorenavedenog u glavi vlada. ne ostaje Wilt veoma zanimivu radnju: našeg vrijednog suradnika drugo. nego da se. iza naporne dnevne i noćne službe. | g. Ivana Androvića: Das Verhaltnis zvwischen Kroatien mnogi pod stare dane svoga života moraju daviti sa|gnd Ungarn, koju će radnju razdijeliti badava megju švapskim slovnicama i švapskim riječnicima, ne bi li| njemačke i magjarske novinaro i političare, da sami na talijanskom jeziku. (,Manuale sul servizio pratico izlet parobrodom. Skupštini će učestvovati više narod- postale di E. Casinelli“.) Ova je knjiga barem donekle | nih zastupnika. Još se ne zna za stavno, hoće li nas li- - | šiti ljuti bič proklet« klauzole. Kolaju različiti glasovi. Neki vele, da bi se klauzola još mogla produljiti za 1 , [godinu, a drugi kažu. i u novom trgovačkom ugovoru da se misle učiniti neke, polakšice uvozu talijanskoga Ručna knjiga pako od I. Bartl-a bila je još dav-| vina na naše obale. Svemu tomu mi se moramo opri no i više puta prevedena od dalmatinskih poštarskih či- jeti. Svake nove polakšice bile bi produženje mučenstva - [ naših vinogradara. koje je vražia klauzola zatrla. Mi i- .[ mamo prava da živemo, pa nas naša vlada ne smije vi- stvu Pošte i Brzojava u Zadru, da bi im se barem s|8še mučiti klauzolom. Evo već zri novo grožgje, a još kojom god svotom pomoglo da oni sami prevod izdadu leži u Dalmaciji polovica staroga vina nerasprodana. i| Smrkne nam +e pred očima. kad na to pomišljamo. O- i|ne općine u Dalmaciji, što na 29 0. mj. ne budu mo troškovi), kad već Ravnateljstvo Pošta nije htjelo|gle poslati svoga izaslanika na skupštinu u Kaštele, ne- da tu ili sličnu knjigu u interesu same službe/ka se brzojavno pridruže zaključcima sastanka, Kroz izda o državnom trošku, odnosno da isposluje dozvolu | nedaleko doba mora se odlučiti o klauzoli. pa neka ču- od ministarstva Trgovine u Beču, ako li slučaino ne|ju jednodušni glas Dalmacije oni austrijanski državnici, bi-bilo i samo na to ovlašteno. Ali svi napori preva- | koji će o tom vijećati. i Braćo, okupimo se. složimo i dogovorimo, što nam -|je učiniti, da od svoga vrata odklonemo oštri mač pro- mački ,Handhuch“ u poštarsko-brzojavnim Uredima | klete klauzole. Svi dakle na skupštinu u Kaštel Stari 8 -|na 29 Lipnja na blagdan Sv. Petra i Pavla. Čitamo u ,Ujedinjenoj Hrvatskoj“ br. 3 str. 23.: - | mogu u jeziku im poznatu uvjeriti se o našim praved- -|nim i zakonitim zahtjevima. Uprava n&še smotre poziv- - [lje sve hrvatske rodoljube, da je pri izdanju ove knji- ge podupru sa svojim pretplatama. znajući. od koje za- Najnovije vijesti. I Appony misli otstupiti. — U ltaliji krpaju ministarstvo, ali ide veoma trud no, i svi se uklanjaju; i ako ih Zamardelli na svak način vabi. — U Njemačkoj izbori teku živahno i redovito; i a za zaštitu izborne tajne. — U Zagrebu sakupio se je sabor kog žandari. voj ska, detektivi, policist& zaokružuje sedmerim nazovi ma. Opozicija je odlučila skrajnu borbu voditi, D.r De presjednik neće da se čitaju. Nastane užasna krika. ve ćina izleti iz sabornice. Kad se opet sakupiše a pre Sjednica je dignuta, jer nije se moglo ivijećati — U Mostaru bio je zatvoren rodoljub Ljudevit Šmi cerle. da je okaljao magjarsku zastavu. cedulj& za Petra Karagjorgjevića, kog je brzojavno ob da će sve svoje sile uložiti kako bi dočekao mir i sre bojstvom. — U Beču Biankini grmi. i prikazao je interpelaci stupnika. u našoj zemlji. — Francuske su čete prekoračile granice Maroka. renčin i D.r Bresztyensky izniješe prešne predloge, a sjednik ne dao čitati predloge, ponovila se golema gun- gula, da su i klupe polomljene lećele na sve strane. — U Biogradu skupština ie na okupu predala 159 ju o njemačkom :iješenju hrvatske molbe naših za- | stavna mašne važnosti je sadašnje stanje po hrvatski narod. Najavi li se dosta pretplatnika ili podupru li nas rodo- ljubi tim, što će se pretplatiti na više otisaka, uprava — Szellu se izmakla stolica, i on je pao na uznač,| će izdati knjigu u ruskom i franceskom jeziku, koju njegovo ministarstvo prestaje, te je pozvan Tisza da će razdijeliti po Rusiji i Francnskoj. Cijena zapada gastavi novo. Uhvamo da će mu kum. omraženi Khuen, |K 1, — a naručbe šalju se: Upravi smotre Ujedinjena otići, oblakšati :tugu, i da će mila Hrvatska opočinuti. Hrvatska“, BEČ, XVIII, Gertrudplatz 4. — Mi ovo nastojanje g. Ivana Androvića i uprave «| ,Ujedinjene Hrvatske“ preporučamo svima Hrvatima. i[ Dužnost je svakoga da se pretplati, a ko može pak i na više otisaka. eda svijet doznade. u pravom svi- - ljetlu, naše današnje stanje i nepravice, koje nam se ko je prvi put da se vrše na osnovu novoga zakona|danomice nanašaju. Na posao dakle! (Op. Ured.) Primili smo na ogled: Parišku Modu“ br. 12. Preporučamo ovaj list, jer je jedini svoje vrste a k tomu jako cijen. Samo 1 forint na četvrt godine. i Gostiona k ,angjelu čuvaru“ napisla grofica Se- gur. hrvatski priredio Luka Roić. Ob ovom ćemo se djelu kasnije malo opširnije pozabavit. SVILA ZA NEVJESTE od 60 novč. do for. 11:35 metar, u svim bojama. Šalje se u kuću franko i već plaćenom carinom. Bogati uzor- nik odmah. Tvornica svile Henneberg, Zitricb. 32 IMunyadi Janos ću mile svoje zemlje. Brzojavno on se je obratio kralju | — NAJBOLJA NARAVNA GRKA VODA. — Talijanskomu, carevima Austrije i Rusije i čeka depu- Prirodno blago svjetskog glasa. Blaga, pouzdana. Plas- taciju. koja će mu progovoriti u ime Srbije. te će on skupa doći u Biograd. gdje se čine velike pripreme da bude sjajno dočekan. Ruski mu je Car čestitao. a rijet o od pomanjkanja apetita, sla- bi da će ga svi priznati i ako će možda staviti uvjet 10 o LJUDI BOLUJU da on kazni one te su se obezčastili, kraljevim u- nik: Andrija Saxlehner, Budimpešta. C. i k, dvor- ski liferant. (62 b ae probave, i neredovitog čišćenja, i svi su iskusili, koliko uplivišu ove bolesti na opće dobrostanje i tim na radost za življenjem i ra- dom; ali malo ih je, koji znadu,. kakve kobne poslje- dice za sobom vuku ove pojave. A kakove je. jedno- oć! Svaki dan primješati u vino Roićeva »Tempelquelle“, ili kod zastarjele bolesti ove vrsti ra- no u jutro (sat prije ručka) popiti Roićeva «Sjrrisque- — U Rimu su sada unijatski biskup, i župnik Ric- g : manjski, da urede prijepor, koji je odjeknuo. na daleko Ile“ najbolje i trajno djeluje. , bolje i bitačni- U vruće doba De juče stalne Domaće vijesti. zastupnika -D.ra = Grgića i veletržca Vinka Katalinića sveti blagoslov, tu na parobrodu ,Dalmat“ put Rijeke, odakle će u Beč, fambur'ca, Hrvatski tamburaški zbornik. Gosp, J, Stjepušin iz Siska sa 1. Srpnja 0. g. izdavati će list Tamburica. Tamburica bavit će se sa našim narod- nim glasbalom tamburicom. kako da se to naše milo- zvučno glasbalo tamburica, što više, us1vrši i podpuni. Tamburica“ donašati će pouke i vijesti o tamburaš- kimi društvi, o novim tamburaškimi i glasbotvori. o gradnji tamburah. o tamburaškimi zabavama i sve što u tamburašku struku zasijeca a osim toga donašati će u svakom svesku kao prilog po jednu ili dvije najnovije tamburaške partiture od naših boljih hrvatskih kao i slavenskih glasbotvoracah. Tamburica će takogjer dona- šati i zabavnih štiva i tamburiškog života. zato prepo- ručam ovaj tamburaški vijestnik, svim taburaškim zbo- . rovom i društvima kao i svim prijateljem tamburice, glazbe i onima koji su su mogući poduprijeti ovakovo plemenito poduzeće. da se na istog predbroje. A onu gospodu koja goje napredak tamburice molim da ovaj sa svojom suradnjom. ,Tamhurica“ izlaziti će mjesećno jedanput, a stajšti će za cijelu godinu K K 4, godina K 2.50 po- Imaciju sazivlje pokrajin- [sku skupštinu proti Klauzoli o Kaštel-ftaromu kraj vnateljstvo | Trogira dne 29 0. mj. Za tuj sastanak oku 4. svih sedam kaštelanskih sela, sjeni ća Odaslanstvo iz Dalmacije za glagolicu. sastavljeno od gospode : splitskog načelnika Vinka Milića. narodnog bila je primljena u ponedjeljak od S. O. pape u Rimu u audienciju. Sveti otac izjavio je: da je nesloga naših biskupa kriva. što se konačno riješe- nja ovog pitanja oteže: da će dati proučiti zrelije ovo pitanje. ida će pismeno dati odgovor na spomenien. Na koncu im je podielio probavu. Ljeti pravo okrijepljujuće piće. N. P. gospodin namjestnik odputovao je u subo- piće, koje se miješa s vinom, konjakom ili voćnim na- pićima, osobito se preporuča : Ista osvježuje i oživljuje, budi apetit i pomaže niođa1d os 04Iqoso Osobito se preporuča; Objava. Čast mi ja javiti, da sam u Gružu — Lapad, kilća br. 4., otvorio praonicu i laštionicu rub- lja i čipaka svake vrsti i klemi&ku čistionicu. Za veću udobnost p. n. mušterija, sam ću besplatno ugimati i povraćati svo robu. Dostatno je objaviti do- pisnicom, naznačivši tačnu adresu. Naši brzojavi. Hrvatska i turski sultan. Boć, 19. Juna. (Naša posebna brzojavka). Ovdješ- nji su krugovi sasvim zabrinuti zbog razvitka dogogja- ije ja u Banovini. Hrvatska ih je vlada uvjeravala, da će “ narodni pokret ugušiti i zemlju umiriti do otvora sa bora. Naprotiv pokret danomice raste, a prve burne | samo sjednice hrvatskog sabora ulit će ulja u rasplamsalu vatru narodnog ogorčenja. — U parlamentu se šapuće o pekoj diplomatskoj skciji, koju je carigradska kapija započela radi dogogjaja u Hrvatskoj. Jedna osoba veo- ma blizu diplomatskog zbora, koju sam o tim senzaci- glasovima upitao, potvrdila mi je, ida je zbilja Gradska kronika. Bellafusa, orski kapetan d e E Boke, E Gospodiun u Gružu. ti noj porodici iskreno naše žalovanje! Našao se je jedan mii uvježbani modrokos e Ji talij. čtdiromon“. njem ,Steinrčtkel“). Vlas- n ome je ptica pobjegla, ako se nagje te van da rtršem Masništvo. neka se prijavi 1 du je:t ovoj Redakciji. Župa Dubrovačka, 13 Junija. Napokon čuo se je naš tužni glas. te pošto. se je ije slinit nešto za oblakšanje naše somsijo u ko- ju nas je dovela groznica, jučer napokon O liječnika da nas pregleda i konstatuje našu nod ile nice. Premda ovo nije poglavito, ipak nas nam se čini da ćemo barem imat badava liječnika i \i- jeke. Poglavito je prisilit da se uredi izlaz vode i naspu ona plitka mjesta. gdie se radi pokvarene otrovni komarci: tako bi se prosjeklo zlo iz korjena, i ovo se je moralo učinit prije nego počnu sušit se one plitke lokve. Nu kako već rekosmo, bolje je išta ne- s š Dozvoljeno nam budi opazit. da se i ovo nije do- bro učinilo, Nijesu bili pregledani svi bolesnici : pili su u Čibaču (mjesto nezgodno za mnoge) samo 1 osoba. koje boluju jošte od prošaste godine: ostalo je dosta koji nijesu moeli doć a neki opet nijesu znali za posjet liječnikov. Od ovih 150 što prisu stvovali, našo je gospodin liječnik samo oko da maju tumor na slezeni te da ih se ima osobiti način s nekakvim pilulama — a onim lim kazali. da nijesu potrebni liječnikove pomoći. mi ne možemo da shvatimo, jer mnoge od onih: ,, tanih“ tresla je groznica sve do jučer — & pače čim su se vratili doma (a ipak su bili proglašeni zdravi!) Molimo da se gospodin liječnik potrudi još jedan put za one koji nijesu pregledani. A neumor- no pitamo. neka se potakne onoga do koga je. da ure- di one lokve: uzrok našeg propadanja. — Župljani. Izgledno, Prigodom smrti g. Toma Krile, udijeliše još u zakladu bolesnih radnika ,Hrv. Radu. Zadruge“ g. Stijepo Vučetić K 5 i g. Mato Knego, €. k. poštar- ski činovnik, K 2. Pohvalno i izgledno. Da počaste blagu uspomenu preminuloga g. Toma Krile. učitelja. predaše u fond Hrv. Pjev. Društva Gundulić“: Obitelj Mata Gjik K 2. Kristo Kuraiica K 5, Andro Puljizević K 2, Antun Šutić K 1, N. N.Ki1, N.N. K 1. Dječijem zakloništu udijeli prigodom smrti,e. To- ma Krile. g.gja Flore ud. Jaxić K 4. a prigodom smrti g. Nika Caput-a, g. Božo Gračić K 10. Zakladi Gundulić“ za siromašne učenike sv zavoda. udijeli o smrti gosp. učitelja Toma Krile, Uči- teljski Zbor ovoga ć. k. Vel. Gimnazija K 30. Glazba udarat će u Nedjelju 21. ov. mi. na Brsaljama ovi program: 1. : nTiroler_ Holzhacker Buab'n“. koračnica; 2. ,Prine Methusalen“, uvertira; 3. Strauss: ,Blago“. val- čik; 4. Zaje: ,Domovini i ljubavi“, pjesma; 5. Verdi: dvopiev iz opere ,I Masnadieri“; 6. Šebek: Karišik hrvatskih pjesama (novo); 7. Mayer: ,Junak iz Like“, koračnica. Svraćamo pažnju svih Hrvata na ovu glazbu, jer se dolaskom vrijednog i valianog g uprav preporodila. Upravo je čudo kako je ovaj učitelj ovu glazbu pomladio, osobito kad se uzme u obzir ne- valjalost starih i pokvarenih glazbila i to, da nema vi- še nekih vrijednih glazbenih sila, koje su prije u glaz- bi bile. Preporučamo da se svak, ko ma i najmanje lju- bi glazbu upiše kao član iste, T& svak može, samo ako hoće. otranut malu svotu da m jesečno ovo društvo, koje se uprav preporodilo i M eg . Boraviše u ,Hotel Imperisl-u“ od 7/6. do 17/6.: Podmaršal Leveling sa obitelji. Mostar, — Satnik pl. Claricini-Dornpacher, Gorica. — Eleonora grofica Strasoldo. Gorica. — Mons. et Mad. Gauvenet, Sudac u civilnom sudu, Le Havre, _ pl. Ehrenwerth. inžinir. Leoben. — Joh. Bilek sa gos- pogjom. c. i k. satnik u generalnom štabu. — Julius esap: sgtootii štedione. Budapest. — dov kapetan. — Mrs. & Miss Bluson, A. P. Jotz, Rentičre, London. — D.r W. J. M. We sterwoucht. sa gospogjom. Amsterdam. — urednik. Rijeka. — D.r Vincenz Navrdtil, liječnik, we va. — Dr Carl Wosek. advokat. Iglava. — Mr. Rarton Freuch. sa obitelji. Amerika. — Mr. W. Amerika. — Mr. W. J. Towsend. Amerika, Književnost. Tugomir Alaupović: Izabrane pjesme. Izdala Matici Hrvatska. zi ti hi š F li . Ova je knjiga zbirka pjesama — (većinom jenaca) — dobroga i pravoga pjesnika. Dobrog i pra- vog — velim — jer takovih pjesnika u hrvatskoj ževnosti ima samo šest, Tresić. gović, Alaupović i Ilija ih Samo šest pjesnika, & na ki dan? Da, ali svi ti kilometri te bi se jednom tome moralo sta si z izlaze ss! i zili pjesmama i nekim nepjesnicima, koji samo kradu stor treba ze za oja a vrata svih uredništava. anas do jesme esnika prolaze neopa- z i nečitane. a su neki Miković zelenim izvodima potkopali ugled pravoj , Tako isto se imali okanit nekih obzira i urednici o \U- gtova, ier što ne vrijedi za čisto književni ne vri» g ni za feljton. Kada bi se it: s E i G i zi i Fi D333 € i ši lili bii zli sa i B i si) ii i ži : i 2 ii i i: š u a