Broj 28.

rova

SEDMIČNI INFORMATIVNI



f PRIVREDNI GLASNIK

Pojedini broj Din. 1:50

List

God, 2.





Godišnja pretplata 80 Din.
Za inozemstvo 200 D.



Dr. MATIJA VIDOEVIĆ

Urednik: 11. jula



1925,

_———



Odgovorni urednik: |
STIJEPO M. BJELOVUČIĆ

Plativo i utuživo u Dubrov-
niku. Oglasi po tarifi.





Revizija poreza dohodarine.

Nova komisija. — Sistiranje utjerivanja.

Iz Beograda je telegrafom javljeno
da je kao rezultat svih akcija podu-
zetih iz krugova dubrovačkih porez-
nika i pod uticajem javnog mnijenja,
izraženog na osobit način u stručno
obrazloženim člancima »Dubrovačkog
Lista«, a na intervenciju raznih po-
slanika iz vladinih i opozicijonih par-
lamentarnih klubova, gosp. Ministar
Financija odredio da se sistira ulje-
rivanje odmjerenog poreza lične doho-
darine u Dubrovniku, te da Delegacija
Ministarstva Financija u Sarajevu
podvrgne reviziji odmjerenje ovog po-
reza vodeći računa o žalbama u jav-
nosti i prikazanim utocima.

U čemu se sastoje prigovori podig-
nuti u javnosti proti ovom odmjerenju,
to je u »Dubrovačkom Listu« bilo is-
crpivo prikazano u nekoliko članaka.
A kako je ovaj način odmjerenja
osjetljivo pogodio sve naše poreznike
najbolje se vidi iz fakta da je ovdje

| bilo prikazano oko 2000 utoka, za
| koje je uplaćeno oko 40 000 Din. taksa.
Uz utoke bile su nadležnim faktorima
prikazane i prestavke advokatske ko-
, more, liječničkog udruženja i trgovačko
\ privredničkog udruženja,
| Odmjereni porez svojom visinom
' značio je za mnoge ugroženje poslo-
vanja, a zbog načina primjene tablice
! obračunavanja bila je progresija alte-
| rirana na način koji je protivan duhu
zakona. Ovakovim postupkom došli su
| mnogi u nemogućnost da izvrše svoju
o poresku dužnost, a to tim više što
| uloženi utoci nemaju odgodne moći,
| Posljednjim riješenjem Ministarstva
| Financija odgagja se utjerivanje ovog
poreza, a njegovo odmjerenje bit će
. podvrgnuto ispitivanju, koje može da
| bude samo od koristi za dubrov, porez-
| nike. Zbog toga mi pozdravljamo ovu
| odluku, a snama i svi oni poreznici,
| koji su se žalili na način odmjerenja.



Bussines.

U Americi ova je riječ vrlo obična,
Na našem jeziku izgovara se ,biznes“
a odgovarala bi u prevodu približno
riječi — posao. Približno za to, jer
njen smisao u Americi je daleko viši
i obuhvaća znatno širi pojam nego
naš — posao. Amerikanac većinom
sve što se oko njega zbiva, kao i sam
svoj rad, shvaća i promatra ponajviše
sa gledišta businessa. Mnoge strance
zavagja u bludnju, kad to Amerikanac,
naročito iz trgovačkog svijeta, otvoreno
govori, misleći da ovaj pri tome u
glavnom ili čak jedino misli na vla-

| stitu materijalnu korist. Da takovo gle-
| danje nije ispravno može da posluži
| dokazom ozbiljnost sa kojom Ameri-
| kanac pristupa k poslu, kao i njegov
| neumorni rad u istome. Jednako so-
| lidnost, kao uopće čestitost u poslo-
vanju. Ono što pak najviše potvrgjuje
| kod Amerikanaca privrednika, o kojim
| je ovdje govora, više shvaćanje posla
| jest duh, koji dolazi do svog izražaja
| u trajnom nastojanju, da potrošač što
\ jeftinije dogje do sve to bolje vrsti
| robe. Za postignuće tog cilja, Ameri-
| kanac ne štedi ni truda ni troška. To

| nastojanje može se djelomično omjerit | jedan mladić grčkome mudracu So-

|i pregledat na polju reklame, koja ne
samo, da je u Americi najraširenija
nego igdje drugovdje na svijetu, nego
(je u svojoj svrsi i najdotjeranija. Re-
| klama je nerazdruživi pratilac ameri-
| kanskog businessa. Postoje hiljade
raznih načina preko kojih se ista is-
poljava u Americi. Vrijedno je na neke
osvrnuti se.

Preda mnom na stolu stoji nekoliko
brojeva novine jedne amerikanske kuće,
koja proizvagja brojne ljekarije na ve-
liko. Novina se tiska sedmično, u o-
bliku revije i služi reklami te kuće
u formi koja zaslužuje dublje pažnje.
Program ujen nije jednostavan, jer isti
služi zdravlju, izobrazbi, bodrenju, i
konačno umijeću prodaje. Baš obzirom
na ovu zadnju točku, megju ostalim
| nalazi se i članak ,Važnost i potreba
pobude želja“. U njemu, ovako kuća
npućuje svoje brojne agente: ,Pogri-
ješka je za svakog, koji polazi megju
svijet s idejom, da bi neko morao da
kupi onu stvar, jer je dotični treba da
proda ili jer nekoga pitate, da je kupi
od vas“. ,Treba naprotiv «s pažnjom,
da se najprije probudi zainteresovanje
a potom želja za posjedom stanovitog

predmeta“. I dalje ,krupna je pogrje-
ška i nepoznavanje umijeća prodaje
ponudit proizvode i pitat da ih se kupi“.

,Mušteriju treba upoznat sa vrijedno-
šću artikla i stvoriti neodoljivu želju
za posjedom u cilju, da ga sam okuša“.

Često se puta čuje, da je Amerika
zemlja neograničenih mogućnosti. Da
se Amerikanci zbilja odgajaju u tako-
vom duhu, koji neće da zna za neke
tobože nesavladive zapreke, može da
posluži slijedeći izvadak iz jednog
drugog broja, iste novine. Pod naslo-
vom ,Možeš, ako hoćeš“ iznaša se
slijedeći dogogjaj. ,Jednog dana dogje





kratu u cilju, da ga pita kako se stiče
znanje. ,Slijedi me“ reče filozof mla-
diću, kojega tako dovede do obale

| jednog jezera, a zatim ga povuče so-

bom u vodu. Kad im je voda već bila
prešla preko pasa, mudrac nenadno
uhvati mladića za vrati silom mu turne
glavu pod vodu. Tako ga je držao dugo,
dok mu mladić nije dao znaka da se
očajno bori za život. Sokrat digne ruku
i iznese izmorenog mladića na obalu.
»Što si“ zapita, filozof mladića, kad je
malo odahnuo, ,najviše želio, kad je
tvoja glava bila pod vođom“. ,Narav-
ski vazduha“ odgovori uspijehani mla-
dić, koji se uostalom osjećao uvrije-
gjen postupkom Sokrata.  ,Dobro“
reče mu mudrac ,ako želiš znanje
onoliko, koliko si želio vazduha, kad
ti je glava bila pod vodom, postignu-
ćeš ga“. Dakle slično po onoj našoj,
sve se može, kad se hoće, samo, što
se kod nas obično uči, da to spada u
poslovice a kod Amerikanaca u stvar-
ni život.
| Bude i članaka kroz koje projevava
, zdravi i fini humor, kojemu ipak ne
| manjka dubina misli. Jedan takav nosi
| naslov ,Dolce far niente“. Odmah se
svraća pozornost na blagozvučje ovih
riječi, kao da bi izražavale kakvu ta-
\lijansku melodiju. Ali to je i sve, jer
sa ,dolce far niente“ još se nije nitko
u svijetu s mjesta pomakao. To može
bit donekle razlogom, da u Italiji ima
više prosjaka na četvornom Jardu Irego
li igdje drugovdje u svijetu izim valjda
Egiptu ili Indiji. Za Ameriku ovi na-
zori da ne vrijede, jer u Americi na-
rod imade želja k većim kulturnim
potrebam, kojih se zadovoljavanje po-
stizava jedino velikim i ustrajnim ra-
dom. Samo na taj način postala su u
Americi brojna poduzeća iz neznatnih









Uhode stranih država u
2) Piše proi.

Ali nisu samo plaćene uhode obave:
štavale strane države, nego je to činila
i sama dubrovačka vlada. Kroz čitav

su XVI vek Dubrovčani neprestano slali |
na Zapad vesti o svim važnijim doga: |

gjajima u Turskoj, a tako isto opet
Turcima uvek dojavljivali sve što se
dogagjalo na Zapadu. Upravo su se
natecali kako da budu što revdiji u
ovoj svojoj službi. To je imao da bude
znak neke naročite pažnje i privrže-
nosti tobože samo prama nekojima,
ali se na osnovu njihovih tajnih zapi-
snika vidi da su. oni takvi bili prama
svima kojih su se bojali i koje su po-
trebovali. Naročito su morali da paze
na svoje ponešanje u cnim ozbiljnim
i pogibeljnim momentima kad se Za-
pad počeo da bori s Osmanlijama. U
takvim su momentima naravno Dubrov-
čani postajali još revniji u svom  taj-
nom dojavljivanju, pak su uvek tačno
obaveštavali i jednu i drugu stranu o
svemu. Sve se ovo dojavljivanje vršilo
posve tajno, U dopisivanju s Turcima
posve su lako mogli da očuvaju tu



Dubrovniku u XVI. stoleću.

Jorjo Tadić.
| tajnu, jer su graničili neposredno sa:
samom Turskom, a onda su opet ve:
oma česio obaveštavali obližnjega her-
cegovačkoga pašu, koji je morao nji-.
hove vssti da šalje za Carigrad. Tu se.
dakle nisu trebali bojati da će neko.
drugi doznati za ovu uslugu koju su.
činili Turcima. U njihovim pak veza-|
ma sa Zapadom morali su da budu.
veoma oprezni. Najpre su u samom.
gradu imali turskih uhoda ili uhoda
francuskih, koji su kroz čitavo ovo
stoleće simpatizovali s Turcima, Zatim
je Jadransko More bilo prepuno tur-
skih gusara. koji su posve lako mogli
da uhvate njihova pisma i sve otkriju
Porti. Zato su u nekim momentima
odbijali da prime u grad uhode zapad--
nih država, i njihovu su službu  pri-
mali na sebe vršeći je posve tajno.
Iza onoga Marina Zamanje bio je
došao u Dubrovnik neki carev uhoda,
ali su Turci kroz kratko vreme doznali
za njega. Zato je Porta poslala u Du-
brovnik 1551 svoga glasnika, da do-
javi dubrovačkoj vladi neka ga otera



iz grada. Ovo megjutim nije bilo po-
trebno, jer je baš neposredno pre toga
on sam bio već otišao u južnu Italiju.
Dubrovačka vlada sada poručuje na-
puljskom potkralju da ne šalje nikoga |
ovanio, nego neka se u svemu na njih |
obraća. Oni će mu davati sva potrebna |
obaveštavanja o Turcima pišući mu
tobože iz ,Neretve“, a potpisujući se
»Tarquinio Sancione“. Ovaj su tajni
način dopisivanja zadržali Dubrovčani
skoro za čitav jedan decenij obavešta-
vajući španjolske vlasti'i papu. God.
1560 pak poručuju napuljskom names- |
niku, da za njihovo tajno ime zmaju |
već i nekoji privatnici, pa da od sada |
unapred menjaju u ,Lucio Pisone/



| Napulj sve što doznaju o Turcima.
| Turci su ovo doznali od sina kastela-

na Barlette, koji je pobegao u Tursku,
poturčio se i postao ma Porti tumač
talijanskoga jezika. On je turskoj vladi
posve tačuo ispričao, kako Dubrovčani
uhagjaju Turke i to dojavljuju baš
preko njegovoga oca španjolskoj vladi
u Napulj. Dubrovčani su, kazao je om,
toliko revni pri tome, da šalju pone-
kad i naročite lagje s ovim vestima.
Posve je prirodno da je ovo moralo
silno da zabrine Dubrovnik, i to tim
više, što je baš tada Sulejman Il. po-
digao bio silnu vojsku i na kopnu i
na moru da ozbiljno ugrozi Evropu.
Stoga odluči dubrovačka vlada da ni-

Pod ovim su imenom još 1572 “dojav-. / kome ništa ne javlja dok se prilike me
ljivali o Turcima u Italiji. Ali pritome | srede i dok Turci ne zaborave na nji-

naravno nisu nikada zaboravljali ni
na svoje susede, pa su injih redovito
obaveštavali o svim političkim i ratnim
dogagjajima u Evropi.

Radi ovakvoga dojavljivanja skoro
su nastradali 1566, kada je velika tur-
ska mornarica ušla u Jadransko More.
Turci su tada bili prama njima veoma
neraspoloženi, jer su potanko doznali

hovo uhodarenje. A i dok ne vide ka-
kav će biti novi sultan, koji je nasleđio
Sulejmana koji je baš te godine umro
pod Sigetom. U isto su doba oterali
španjolskoga uhodu Lorenza Miniatti
opravdajući se da ga ne mogu irpeti
u gradu, jer bi za to lako doznali
turske uhode kojih je prepun grad.
Miniatti-a su držali dok je bio fran-



kako oni preko Barlette dojavljuju u

cuski uhoda, ali ne zato što bi bili