Broj 3.

SEDMIČNI INFORMATIVNI i PRIVREDNI GLASNIK





Vlasnici - izdavači - urednici: za odbor ,Dubr. Lista“
Dr. Matija Vidoević i Stijepo M. Bieiovučić, Dubrovnik

7. februara 1926.





Godišnja pretplata 60 Dinara. — Za inozemstvo 200 Dinara.
— Plativo i utuživo u Dubrovniku. — Oglasi po tarifi.





Njemački turiste na našem Primorju.

Odlučna kušuja za naš turizam.

Nijemac je poznat kao turista, on grabi svaku
zgodu da putuje, obilazi zemlje i gradove. On je me-
gju prvim istraživačima u zapuštenim predjelima svih
kontinenata, a u zemljama gdje je organizovana turi-
stička_ akcija od ukupnog broja putnika Nijemci su
redovno na prvim mjestima. I gdjegod dolaze dobro
ih se prima i rado očekuje, ne samo zbog obilatog
broja, nego jer su i solidni gosti, nijesu raskošni ali
su ipak dobri platiše.

I na našem primorju megju prvim turistima, koji
su se ovdje pojavili, bili su Nijemci u najvećem broju.
Odatle i potječe relativno znatna literatura na njemač-
zom jeziku o našim krajevima i ljudima, a uslijed toga
u prvim akcijama za podizanje holelske industrije koci
nas bio je znatan udio baš Nijemaca.

Turističko kretanje bilo je ratom prekinuto, pa je
iza rata trebalo mnogo toga da se iz nova započinje.
Nestalo je predratnih veza i sađanja turistička akcija
počela se je samostalno razvijati. Za Nijemce speci-
jalno nadošao je i jedan nov momenat; oni ovdje
sada dolaze u obzir gotovo isključivo kao gosti, a
Prije su bili i direkino interesirani u razvijanju i po-
dizanju turizma u ovim krajevima, jer je to bio gotovo
više njihov posao i više njihova korist nego naša, pa
nz takove uvjete oni su mogli i da shvate i da pod-
nose razne poteškoće i manjkavosti, koje prate svaki
Prvi početak. Sada je taj razlog za njih prestao da važi
i oni se obraćaju našoj zemlji u prvom redu i gotovo
jedino u koliko ona privlači širi turistički svijet svo-
Jim prirodnim ljepotama i u koliko pruža mogučnosti
da se te ljepote udobno-uživaju.

Iz statistike podataka o kretanju putnika vidimo
da broj Nijemaca, koji posjećuje naše krajeve, poste-
peno raste, U Dubrovniku n. pr. bilo ih je 1923. go-
dine 283, 1924 g. 711, a 1925. g. — 1376. Svi ovi
putnici u većem dijelu potječu iz onih krugova, kod
kojih je turistički smisao potpuno razvijen, pa ih je
megju njima bio znatan broj javnih i naučnih radnika,
umjetnika i publicista. Ovi posljednji ne raznose glas
O našem žarkom suncu i vedrom nebu samo živom
riječi, nego takegjer 1 u najširim slojevima bude inte-
res za naš kraj svojim slikarskim izložbama i cijelim
nizom uprav pjesničkih članaka i opisa, kao što je
onaj, koji smo u prošlom broju u prevodu donijeli.
Prednost je ove publike i u činjenici što ona u znat-
nom dijelu dolazi ne ječanput za uvijek, nego da se
opet navraća s godine na godinu u onaj kraj, koji
zavcli. Nego sada izgleda baš u koliko se to odnosi
na njemačku turističku publiku da stojimo pred jed-

nom činjenicom, koja bi mogla da bude od predsudne
važnosti za cjelokupni razvoj našeg turizma kroz je-
dan dulji period.

Uslijed mjera talijanske vlade prama njemačkom
pučanstvu južnog Tirola povedena je u Njemačkoj jav-
nosti jaka akcija za bojkot Italije u svakom pogledu,

a u prvom redu za odvraćanje turističke publike od

putovanja u Italiju. Računajući sa poznatom odlučnošću
Nijemaca svakako se može očekivati da ova akcija ne
će ostati bez rezultata. To znači da će jedan veliki
dio njemačke turističke publike, koji je do sada posje-

ćivao Italiju, sada potražiti nove krajeve i to u prvom .

redu na jugu, a tu svakako i mi dolazimo u jakoj
mjeri u obzir. Kroz 1924. godinu bilo je u Italiji 835.000
stranaca, koji su ostavili dvije miljarde i 900 milijuna
lira, a od toga je bilo 186.000 Nijemaca, koji su osta-
vili oko 646 milijona lira ili 3% od+ukupne talijanske
ekcnomske bilance. Ovim cilrama ne treba opširnijih
komentara i one same govore za sebe, pa se već po
njima može suditi o dalekosežnosti njemačke odluke
O bojkotu i to ne samo za Italiju, nego i za sve one,
koji dolaze u obzir da Italiju zamijene.

Mi ne ćemo da proričemo koliko bi od ovog

broja moglo da nas zapane, znamo samo da već sada

stiže dosta upita i lijepi broj prijava. Vrlo je đakle
vjerojatno da idemo u susret živoj i obilnoj turističkoj
sezoni, pa da bi ova godina u tom pogledu mogla
biti povoljnija od svih dosadanjih. Ali u tom nije ono,
na što hoćemo da naročito upozorimo.

Turistička akcija ne može i ne smije da računa
samo s jednom godinom. Nije toliko vještina nekoga
ovdje dovesti, koliko trajno ga uz ovaj kraj vezati i
stvoriti stalnog gosta. U tome je glavni problem našeg
turizma, tu ima najviše poteškoća i pri tome je po-
trebita najživlja saradnja cjelokupne javnosti, a u pr-
vom redu onih, koji od promela stranaca imaju direk-
tnog interesa. Dolazi vrijeme “da iskoristimo ono is-
kustvo našeg postupanja sa češkom publikom, koju
smo naibolje upoznali kad smo je dobrim dijelom iz-
gubili. Eto, u tome je ova kušnja, koju naš turizam
ima da izdrži. Jer ako sada našom krivnjom izgubimo
i njemačku publiku, onda će trebati decenija rada, da
se podigne ono što bi sada kroz jednu godinu upro-
pastili. Mi se nadamo da će kod svih mjerodavnih
iaktora biti potrebite svijesti, a mi ćemo kao javno
glasilo paziti i registrirati sve ono što mislimo da je
od koristi ili od štete za razvoj ove važne grane na.
še privrede.

Kemijski laboratorij.

Važnost i potreba.
Brisanje stavke za laboratorij u Dubrovniku 2.

Veoma teško se dojmila privrednih krugova vi-
jest, da je Ministarstvo Financija, u ime neke štednje,
brisalo iz svog ovogodišnjeg budgeta stavku u kojoj je
već bio odregjen iznos za jedan kemijski laboratarij pri
carinarnici u Dubrovniku 2. Tako Dubrovnik 2, jedina
naša luka za prekoocensku trgovinu, ostaje i nadalje
bez ove hitne potrebe. Prema tome i unaprijed za robu,
koja podleže kemijskom pregledu, moraće se slati
uzorak za analizu u Split. Nadležni su već nekoliko
puta do sada, od sirane ovdašnjih privrednih krugova,
bili temeljito obaviješteni da io znači ne samo gubitak
za pojedince, nego naročito veliki udarac proti razvitka
trgovine u našoj luci. Ipak važni razlozi nijesu našli
pravog odziva kod pozvanih.

Za jedan ovakav laboratorij nema se srestava, ali
ih ima za podržavanje većeg broja Ministarstva, nego
što ih ima jedna British Empire, koja vlada sa pola
miljarde naroda ili od Sj. Am. Država, koje danas na
privrednom polju drmaju cijelim svijetom. Razumije
se, da jedno relativno malo gospodarsko područje sa
pretežno primitivnim načinom proizvodnje, kako je
slučaj s našom državom, nije u stanju, ni u približnoj
mjeri, da zadovolji potrebe tolikih Ministarstva. Buduć
je naša država pretežno poljoprivredna, dosljedno je da
bi Ministarstvo Poljoprivrede trebalo da bude jedno
od glavnih Ministarstva, koje bi obzirom na stanje u
kojem se nalazi naša opća privreda, moglo kraj već
postojećih vlastitih nadieštva da vrši takogjer Iunkcije
nekih srodnia_ Ministarstva, dokidajuć tako brojna
nadleštva potonjih. Ovo pretapanje iz više ministarstva
u jedno, donijelo bi narodu više nego jednu korist.

Megju ostalim to bi istom bila jedna razumna i po-

trebita štednja, a drugo, nestalo bi one nepovezanosti

u radu izmegju pojedinih ministarstava, čemu u glavnom -

treba tražiti uzrok, da se za mnoge neznaine stvari
našlo sredstava, dočim nema za tako važne potrebe
kao što su hemijski laboratoriji.

U stranom svijetu danas se najveća pažnja
posvećuje kemijskim laboratorijima. Šta više se
odatle očekuje riješenje mnogih teških i zapletenih
problema, baš na privrednom polju. Američki privredni
svijet ne malo zabrinjuje riješenje dvaju minusa, koji

opterećuju amerikansku trgovinu, prvo povišice nadnica
radnicima, a drugo osiromašenje, koje je nastupilo 11
svijetu kao posljedica svjetskog rata, revolucije u Ru-
Siji i gragjanskog rata u Kini. Kolike je prvo opravdano
a posljednje neizbježivo, io se je priteklo znanosti za
riješenje, a srce je ove laboratorij, Danas se u Americi

u kemijskim laboratorijam prave brojni pokusi da se

nagje način i usavrši proizvodnja, tako da gdje je







Dubrovačka žena u XUili stoljeću.

; G. Dr. Grga Novak priopćuje u ,Vremenu“
interesantan izvještaj jednog austrijskog delegata
iz god. 1775, o društvenom životu u Dubrovniku.
Prenosimo neke tačke iz tog izvještaja :

Muškarci i žene.

Dubrovačke žene vole da se vide, ali to je sve.
Većinom su povućene i marljivo rade i vode domazluk.
Ako u izvjesno vrijeme izigju u šetnju, čine lo sa svo-
jim muževima ili najbližom rodbinom, a bio bi veliki
skandal kad bi dozvolile, da im se strani čovjek udvara.
Dubrovački vlastelin ne smije da pohagja mlade dje-
vojke, osim ako hoće da se ženi. Ali je dozvoljeno
da s njima u kući govore gragjani, stranci, koji nisu
Plemići, i druge osobe. Taj isti običaj vlada i kod
gragjana, tako da se ne dozvoljava da gragjanin po-
sjeti gragjanku, ali to može da čini vlastelin. Ovaj čudni
običaj osniva se na predrasudi, koja je još čudnija.
Vlastela su toliko uvjerena da su čista porjekla, da
misle da je nemoguće da bi koja vlasteoska djevojka
mogla da pogrješi sa gragjaninom i da je isključeno

da bi se koji vlastelin toliko ponizio -i obljubio koju
gragjansku djevojku. Dubrovčani kažu da se nikada
nije dogodilo da bi vlastelin vjenčao koju gragjansku
djevojku. Ja lično nisam to mogao da provjerim. Ali
znam — jer je fo stvar koju zna cijeli kraj — da
vlastela drže u svojim kućama nekoliko od najljepših
djevojaka, najzgodnijih za kućni posao. Ako koji od
njihovih kmetova ima lijepu i dražesnu kćer, oni je
uzmu k sebi za mlagje. Uzaludno je ako se opire otac,
koji dobro zna za pretjeranu Strast, koja se odmah u
početku kod gospodara vidi; gospodar, ako drugačije
ne može, služi se silom i prijetnjama, i krvet mora da
žrtvuje kćer varvarskom tiraninu, koji je on<a zloupo-

trebljava. Kad se gospodar djevojke zasiti, uda je za

koga od svojih slugu i pokrije sramotne posljedice
svog raskalašenog života najsvetijom vezom. Kadikađa,
najvećim lukavstvom, puštaju vlastela da se ove dje-
vojke, koje su oni obeščastili, po volji šale sa kojim
slugom, pa ih onda zateku i prisile da se vjenčaju, i
tako prikrivaju silom i prevarom svoje grijehe. Kad se
ovo dogodi nastaje javni skandal i svi o tom govore

osugjujući. Ali to ne može da spriječi ni arhiepiskop,
a vlada o tom ne vodi računa, jer je to i suviše ra-
šireno. Žene moraju da šute. Njih uopće cijene malo
više od ropkinja,

Mlađe djevojke provode po koji sat o praznicima
na vratima svojih kuća, ali uz majku i koju drugu
postariju ženu. Tu ih se skupi mnogo da razgovaraju,
Postoje neke svečanosti izvan grada na koje sva omla-
dina ide hrpimice, ali se rijetko vodi ona mješavina,
koja se vidi u takvim prilikama u Italiji. Svaki pol

čini klasu za sebe i pojedine osobe se mogu da vide, |

ali govoriti smiju samo letimice. Na imanjima sjede
cijele satove na kojoj terasi, ili na kojem prozoru, i
gledaju prolaznike; a nitko se ne bi usudio, da se

zaustavi i na dugo razgovora, ako nije bliski rod ili

vrlo dobar znanac. Ja ne ću da time kažem, da su
mlade Dubrovčanke bez svake moralne mane.
Moral dubrovačke žene.
Sasvim je jasno, da svaki kraj ima u ovom po-
gledu svoje grješke, ali se u Dubrovniku žene bar više
čuvaju nego drugdje: slobodno ponašanje žene nije u